Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)
То есть: в 630 году, когда мусульмане овладели Меккой.
[161]
Имеется в виду, что они могут вернуть купленный или проданный товар или оставить его у себя.
[162]
Иначе говоря, если продавец указывал на качества и имеющиеся недостатки товара, а покупатель - на условия и сроки оплаты.
[163]
На молитву.
[164]
Имеются в виду взоры, которые человек украдкой бросает на что-нибудь запретное.
[165]
«Ихсан». Это слово является производным от арабского глагола «ахсана» (делать что-либо хорошо, совершать благодеяния). В данном случае подразумевается искреннее и осуществляемое должным образом поклонение Аллаху.
[166]
То есть: о Дне воскресения.
[167]
Речь идет о трех днях.
[168]
То есть: дам тебе несколько наставлений, которые Аллах сделает полезными для тебя.
[169]
Помнить об Аллахе значит всегда бояться Его, неуклонно выполнять Его веления и не совершать запрещенного Им.
[170]
То есть: ты почувствуешь Его поддержку и помощь.
[171]
Имеются в виду те перья, которыми в предвечности были записаны все судьбы мира.
[172]
Речь идет о Сохраняемой Скрижали. Последние слова Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, означают, что все в мире предопределено и никаких изменений уже не будет.
[173]
Этот человек лишился волос вследствие болезни или несчастного случая, что обезобразило его.
[174]
То есть: возвращения нормального цвета кожи и исчезновения поразивших ее язв.
[175]
Иначе говоря, он отказал ему под благовидным предлогом.
[176]
То есть: не стану требовать у тебя возврата того, что ты возьмешь.
[177]
То есть: следит за своей душой, не позволяя ей удовлетворять такие желания, которые могут оказаться пагубными для религии человека.
[178]
Здесь имеется в виду человек, откладывающий на потом совершение благих дел.
[179]
То есть: надеясь на то, что в мире вечном он окажется среди преуспевших.
[180]
По той причине, что ему может быть будет стыдно назвать истинную причину. Такие вопросы допустимы лишь в крайних случаях, когда требуется вмешательство судьи.
[181]
То есть: укажет выход из трудного положения.
[182]
Имеется в виду способность отличать добро от зла и истинное от ложного, благодаря чему человек достигнет спасения.
[183]
Имеются в виду, соответственно, Йа'куб, Исхак и Ибрахим, мир им.
[184]
То есть: в доисламскую эпоху.
[185]
Здесь имеется в виду удовлетворенность имеющимся, когда человек не испытывает необходимости обращаться с просьбами ни к кому из людей.
[186]
Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, совершил хадж в феврале 632 года.
[187]
Речь идет о количестве от трех до десяти человек.
[188]
То есть: не отказываются от намеченного, усматривая дурное предзнаменование в направлении полета птиц. В доисламские времена гадания по полету птиц были широко распространены среди арабов.
[189]
Возможно Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, дал такой ответ, зная о том, что мольба за этого человека принята не будет.
[190]
Имеется в виду возвращение ко всему благому и обращение ко всему тому, что приближает человека к Аллаху.
[191]
То есть: веду споры со своими врагами благодаря тем аргументам и доказательствам, которые Ты ниспосылаешь мне.
[192]
Сура «Семейство Имрана», 173.
[193]
Там же.
[194]
Сура «Семейство Имрана», 173.
[195]
Речь идет о людях, способных к быстрому восприятию благого и подчинению ему.
[196]
Наджд - обширное центральное плоскогорье Аравийского полуострова.
[197]
В данном случае неясно, о ком именно идет речь.
[198]
Зат ар-Рика' - название местности, расположенной в ста километрах к северо-востоку от Медины. Поход против племени гатафан, о котором упоминается в этом хадисе, как сообщается в большинстве источников, состоялся в июне 626 года, однако есть указания на то, что он имел место в 628 году.
[199]
То есть: привел свою душу к покорности Тебе.
[200]
То есть: раскаялся всем существом.
[201]
То есть: предоставил Тебе решать все.
[202]
То есть: я знаю, что только Ты придаешь силу, и поэтому молю о защите от всего, что может так или иначе принести мне вред.
[203]
Имеется в виду стремление к получению награды Аллаха.
[204]
Иначе говоря, перед наказанием в мире вечном.
[205]
«Фитра». Это слово образовано от корня ф-т-р. От этого же корня образовано и слово «фатр» - изобретение; начинание. Что же касается слова «фитра», то оно обозначает собой состояние естественной предрасположенности. Ибн Касир пишет: «Это означает, что человек появляется на свет, уже обладая определенными врожденными свойствами и будучи по природе своей готовым к восприятию религии, и если предоставить его самому себе, то он будет неуклонно следовать своему естеству, а отклоняющийся отклоняется от него только под воздействием людей или установившихся традиций». «Ан-Нихайа», 3/457.
[206]
То есть: получишь за это большую награду.
[207]
Речь идет о той пещере, в которой Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сопровождаемый Абу Бакром, да будет доволен им Аллах, прятался от преследовавших их курайшитов во время переселения (хиджра) из Мекки в Медину.
[208]
Возможен перевод: «лишь Аллах дает силу и мощь».
[209]
В комментариях указывается, что эти слова произносятся либо Аллахом, либо ангелом.
[210]
Имеется в виду избавление от всего того, что может причинить человеку беспокойство в обоих мирах.
[211]
То есть: защищен от зла любого врага.
[212]
Для того, чтобы слушать его наставления и учиться у него всему благому.
[213]
Этот человек жаловался на то, что работать приходится ему одному.
[214]
То есть: возможно, что Аллах дарует тебе твой удел за то, что ты заботишься о нем, так как Аллах помогает Своему рабу до тех пор, пока сам он помогает своему брату.
[215]
«Прямота» как Шариатский термин подразумевает собой неуклонное выполнение всех велений Аллаха и полный отказ от всего запрещаемого Им, иными словами, следование прямым путем в религии.
[216]
То есть: ни в чем не отклонялся от единобожия.
[217]
Таким образом Суфйан, да будет доволен им Аллах, хотел услышать то, что было кратким по форме и в то же время выражало бы самую суть Ислама.
[218]
То есть: старайтесь найти для себя нечто оптимальное, что вы сможете совершать изо дня в день.
[219]
То есть: не пытайтесь делать то, что вам не по силам делать постоянно, придерживайтесь умеренности.
[220]
То есть: это слово (истикама).
[221]
Памятуя о неизбежности смерти и о том, что она может наступить внезапно.
[222]
Имеются в виду поиски истины.
[223]
Чтобы ничто не мешало вам.
[224]
См. хадис № 66.
[225]
Имеются в виду болезни, одряхление и тому подобные непреодолимые препятствия, в силу которых человек может оказаться неспособным к совершению праведных дел, даже если и будет стремиться к этому.
[226]
В данном случае имеется в виду либо неверие в полном смысле слова, либо проявление неблагодарности по отношению к Аллаху.
[227]
Речь идёт о закяте, обязательном налоге в пользу бедных, а не о добровольном даянии (садака). В хадисах закят часто именуется садакой.
[228]
Ухуд - гора в пяти километрах к северу от Медины, где 23 марта 625 года мусульмане сразились с мекканцами и потерпели поражение. Во время этой битвы Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, был ранен.
[229]
Имеется в виду, что имущество человека, который вскоре умрёт, по Шариату должно быть разделено между его родными и близкими таким образом, чтобы каждый из них получил известную его часть, и этой частью завещатель уже не вправе распоряжаться.