KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)

Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коран Ан-Навави, "Сады праведных (сборник хадисов)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

[92]

Сура «Покаяние», 117-119.

[93]

Имеется в виду, что такие люди нечисты во всех отношениях.

[94]

Сура «Покаяние», 95-96.

[95]

Сура «Покаяние», 118.

[96]

Так называется период времени, начинающийся с того момента, когда солнце поднимается над горизонтом на высоту копья, и продолжающийся почти до полудня.

[97]

Эта женщина имела в виду, что она совершила такое преступление, на которое имеется указание в Коране, в силу чего оно подлежит обязательному наказанию (хадд).

[98]

Подобная просьба объяснялась тем, что она решила искупить свой грех и понести наказание за него в этом мире, а не в мире вечном.

[99]

Отдав такое повеление, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, по достоинству оценивший раскаяние этой женщины, оградил ее от проявлений гнева ее родственников.

[100]

Имеется в виду распоряжение подготовить ее к смертной казни через побивание камнями (раджм).

[101]

То есть: крепко завязали концы одежды, что бы во время казни она не могла раскрыться.

[102]

Имеется в виду, что покаяние этой женщины было столь искренним, что его хватило бы для того, чтобы искупить грехи семидесяти грешников или лицемеров.

[103]

То есть: не пожалеть своей жизни, чтобы снискать благоволение Аллаха и заслужить Его прощение.

[104]

Имеется в виду, что Аллах простит тех, кто принесет Ему покаяние за свою алчность и прочие порочные устремления.

[105]

То есть: окажет Свою милость.

[106]

Имеется в виду мусульманин.

[107]

Здесь: проявляйте больше выдержки в перенесении тягот войны, чем ваши враги.

[108]

«Рабиту». Здесь имеется в виду пребывание в мечети после завершения молитвы в ожидании наступления времени другой. Кроме того, слово «рабиту» можно перевести как «не покидайте рибата». Рибат - приграничное укрепление, в котором живут вооруженные борцы за веру (мурабитуна).

[109]

Здесь имеется в виду как ущерб от всевозможных бедствий, так и необходимость тратить средства на выплату закята и прочие благие дела.

[110]

Речь идет о близких, умерших своей смертью или погибших во время войн на пути Аллаха.

[111]

Имеется в виду твердая решимость человека совершать то, что велит делать ему Аллах.

[112]

То есть: чтобы стало ясно.

[113]

То есть: во время приступа часть моего тела обнажается помимо моей воли.

[114]

Имеются в виду жалобы на притеснения со стороны многобожников.

[115]

То есть: верующего человека.

[116]

Здесь имеется в виду Исламская религия.

[117]

Хунайн - вади близ Мекки, где в 630 году мусульмане одержали победу над многобожниками из Таифа, захватив крупную добычу.

[118]

Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сделал это, желая окончательно склонить к Исламу вождей некоторых племен.

[119]

В комментариях указывается, что этот человек относился либо к числу ансаров, либо принадлежал к их союзникам, и поэтому Ибн Мас'уд был потрясен, узнав, что он может так говорить о Пророке, да благословит его Аллах и да приветствует.

[120]

Имеется в виду, что его охватил гнев.

[121]

Речь идет о тех, кто не роптал на свою судьбу и терпеливо переносил испытания.

[122]

Речь идет о новорожденном.

[123]

Имеется в виду, что каждый из них знал Коран наизусть.

[124]

Имеются в виду Абу Тальха и Умм Суляйм, догнавшие всех остальных.

[125]

Анас, передавший этот хадис, приходился новорожденному братом по матери.

[126]

Таким образом, если мусульманин претерпевает всевозможные бедствия с верой и надеждой на награду Аллаха, они становятся для него средством искупления его грехов, на что указывают и другие хадисы.

[127]

Вождь племени фазара, сначала враждовавший с Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует, но в конце концов все же принявший Ислам либо незадолго до завоевания мусульманами Мекки в 630 году, либо уже после этого. После смерти Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, он стал вероотступником, воевал на стороне лжепророка Тулайхи, попал в плен к мусульманам и снова принял Ислам, после чего был отпущен на волю Абу Бакром, да будет доволен им Аллах.

[128]

Речь идет о людях старше тридцати лет.

[129]

То есть: тебе следует перенять такое достойное нравственное качество как способность прощать.

[130]

Имеется в виду одобряемое Шариатом.

[131]

«Преграды», 199.

[132]

Здесь имеется в виду несправедливый раздел военной добычи и обделение сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.

[133]

Этот человек хотел стать либо правителем какой-нибудь области, либо сборщиком садаки.

[134]

Имеется в виду Каусар, водоем Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, водой из которого верующие будут утолять жажду в День воскресения.

[135]

Иначе говоря, во время одного из военных походов.

[136]

Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, пережидал жару, чтобы людям было легче сражаться.

[137]

Имеется в виду избавление от всего дурного.

[138]

Речь идет о союзных племенах, осадивших Медину в апреле 627 года.

[139]

В данном случае под «верой» подразумевается молитва и имеется в виду, что награда за очищение будет равна половине награды за нее, поскольку молитва без соответствующего очищения недействительна.

[140]

В зависимости от того, будет ли человек следовать велениям Аллаха, которые заключает в себе Коран.

[141]

В Коране сказано: «Поистине, Аллах купил у верующих их души и их богатства (, пообещав) им (взамен) Рай.» («Покаяние», 111).

[142]

То есть: к тому, чтобы ни о чем не просить людей, а довольствоваться тем, что имеет.

[143]

Имеется в виду Зайнаб, да будет доволен ею Аллах.

[144]

Са'д, да будет доволен им Аллах, выражает недоумение в связи с тем, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, призывавший дочь безропотно перенести утрату, плачет.

[145]

За задержку.

[146]

То есть: приходя то к монаху, то к колдуну.

[147]

Арабское слово «рабб» означает и «Господь» и «господин».

[148]

Царь опасался того, что его поданные уверуют в Единого Бога.

[149]

То есть: каждому из тех, кто отказался отречься от своей религии.

[150]

Имеется в виду, что это удивило женщину, считавшую, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, живет в роскоши.

[151]

Старший внук Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, родившийся в 625 году.

[152]

Имеется в виду Гераклий, или же Ираклий 1, византийский император, правивший с 610 по 641 год. В хадисе рассказывается о встрече с ним Абу Суфйана во время его поездки в Византию по торговым делам.

[153]

Кунья - почетное произвище (так, например, Абу Сабит переводится как «отец Сабита»).

[154]

Здесь имеется в виду Йуша ' бин Нун (Иисус Навин).

[155]

То есть: к тому городу, который был целью его похода.

[156]

Пророки собирали военную добычу, после чего Аллах посылал с небес огонь, и если она сгорала, это означало, что жертвоприношение принято и никто из участников сражения ничего не присвоил.

[157]

Человек, приносивший клятву, должен был пожать руку этому пророку, мир ему.

[158]

Имеются в виду прежние пророки и их последователи.

[159]

То есть: неспособность удержаться от нарушения запрета.

[160]

То есть: в 630 году, когда мусульмане овладели Меккой.

[161]

Имеется в виду, что они могут вернуть купленный или проданный товар или оставить его у себя.

[162]

Иначе говоря, если продавец указывал на качества и имеющиеся недостатки товара, а покупатель - на условия и сроки оплаты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*