KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Александр Лопухин - Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические

Александр Лопухин - Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Лопухин, "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

15. Птолемаида — портовый город Акко (Суд I:31), при бухте того же имени, выше мыса Кармил — Γαλιλαία αλλοφύλων = Γαλ. τώνέθνών, Ис IX:1; Мф IV:15 — Галилея языческая, население которой издревле было смешанное — сначала из иудеев и язычников, позднее — из сирийцев и арабов.


16. Когда услышал эти слова Иуда и народ, то собралось великое собрание для совещания, что сделать для сих братьев, находящихся в бедствии и угрожаемых войною от тех язычников?

16. «Великое собрание…» — έκλησία μεγάλη — здесь вовсе нет нужды подразумевать Синедрион, или какое-либо особенное собрание вроде «учредительного»; это было просто стечение напуганного неприятными известиями народа к Иуде — для совместного обсуждения и одобрения плана, который надлежало применить для спасения бедствующих галилейских братьев.


17. Тогда Иуда сказал Симону, брату своему: выбери себе мужей и иди и защити братьев твоих, находящихся в Галилее; а я и Ионафан, брат мой, пойдем в Галаад.
18. И оставил он Иосифа, сына Захарии, и Азарию начальниками над народом с остатком войска в Иудее на охранение.

18. Об Иосифе, сыне Захарии, и Азарии — более обстоятельных сведений не имеется. Насколько велик был «остаток войска», данный им для охранения Иудеи, отчасти можно судить по потерям (до 2 000 челов.), понесенным ими в несчастной вылазке из Иерусалима, вопреки запрещению Иуды (60 ст.).


19. И дал им повеление, сказав: управляйте народом сим, но не начинайте войны против язычников до нашего возвращения.
20. Симону отделены для похода в Галилею три тысячи мужей, Иуде же — в Галаад восемь тысяч мужей.
21. И отправился Симон в Галилею и произвел много сражений с язычниками, и разбиты им язычники.
22. Он преследовал их до ворот Птолемаиды, и пало из язычников до трех тысяч мужей, и он взял добычи их.
23. Также взял он с собою находившихся в Галилее и Арваттах (Иудеев) с женами и детьми и со всем имением их и привел в Иудею с великою радостью.

23. «Взял с собою находившихся в Галилее…» — вероятно, здесь нужно разуметь не всех иудеев Галилеи, но только некоторых, из страха пред новыми со стороны язычников нападениями, изъявивших желание переселиться в Иудею. Έν 'Αρβάττοις — в Арваттах — область этого имени неизвестна. Более вероятно мнение, что эта Άρβάττα — Harbattot — «горы пропастей» — местность, простирающаяся на 60 стадий от Кесарии к Самарии, где, по Иосифу Фл. (de bell. Jud. II, 14, 5 и 18, 10) — находилась топархия Νάρβαθα.


24. А Иуда Маккавей и Ионафан, брат его, перешли Иордан и совершили трехдневный путь в пустыне.

24. «Трехдневный путь в пустыне…» — долгота дневного пути в древности определялась очень различно. Геродот исчисляет его в 150–200 стадий, Прокоп. — до 210, Вегетий — до 160; в настоящее время дневной путь на востоке определяется — средним числом при 7 часах пути — в 4 геогр. мили.


25. Их встретили Навуфеи и приняли мирно, и рассказали им все, случившееся с братьями их в Галааде,

25. «Навуфеи» — потомки Исмаила, Быт XXV:13 — по имени первенца Исмаилова — мирное, пастушеское племя пустыни Заиорданской.


26. и что многие из них заперты в Васаре и Восоре, в Алемах, Xасфоре, Македе и Карнаине — все сии города укреплены и велики —

26. «Заперты в Васаре…», и т. д. Смысл этого «заперты» (συνειλημμένοι εiσiv) — не совсем ясен. Συλλαμβάνω — значит собств. «нападать, схватывать, брать в плен». Названные города были сильными вражескими крепостями, которые были взяты Иудою с боя, причем жители их беспощадно были истребляемы (28–36 ст.). Отсюда надо заключить, что вышеуказанные слова («заперты…» и т. д.) не то хотят сказать, что иудеи в этих городах выдерживали настоящую военную осаду, но — или то, что содержались временно там, как пленники, или — если они занимали особую значительную часть города, — укреплялись в ней и сидели в ожидании выручки. Это, однако, еще не совсем уясняет дело. Дальнейшее сообщение навуфеев (27 ст.), что язычники решили эти укрепления «взять» и «погубить всех», сидевших в них, заставляет предположить, что эти укрепления были или во власти иудеев, или — что языческие граждане их были в общении с иудеями, так что враги должны были прежде завоевывать эти крепости, чтобы потом истребить иудеев. Ни с одним из этих предположений, однако, не согласуется как будто показание 25 и 38 ст., что Иуда, взяв города Восору и Масфу, избил в них весь мужской пол, взял их добычи и потом сжег их огнем. Такой образ действий заставляет предположить, что эти города были населены или заняты язычниками, которые проявляли злобную вражду к иудеям. Враги же, которые собирались напасть на эти крепости и взять их, были, по 34 ст., войска Тимофея; вероятно — сирийского полководца. Мы должны посему представлять положение дела следующим образом: в земле Галаад и ее городах правоверные иудеи образовали значительную часть населения, которая — при проведении последовавшего от Антиоха повеления, направленного к истреблению иудейства — вынуждена была сплотиться и стянуться в укрепленные города. В некоторых из этих городов население было расположено к ним дружественно, в других — враждебно. Там, где было первое, весь город оказывал сопротивление сирийскому полководцу, так что он вынужден был завоевывать подобные города; в других городах, напротив, языческое сообщество выступало против иудеев, и эти последние вынуждались защищаться и укрепляться до тех пор, пока город не был занимаем или войсками Тимофея, причем иудеи подвергались истреблению, или войсками Иуды, причем иудеи спасались, а города с их языческим населением терпели самое строгое, беспощадное наказание. — Из числа этих Галаадских городов поименовываются: Васара — Βοσσορα, иначе — Βόσορρα — есть упоминаемый Иер XLVIII:24 моавитский город Bosra, тождество которого с Bostra, metropolis Arabiae римлян, по новейшим исследованиям, едва ли может подлежать сомнению. — Восор — Βοσόρ — «в пустыне», т. е. в моавитской возвышенностти лежавший левитский и свободный город (один из «городов убежища») — Beser, Втор IV:43; Нав XX:8; XXI:36, — точное положение которого не определено. — Алемы — 'Αλέμοις (Αλάμοις) — более точных сведений о нем не имеется. — Xасфор — Χασφώρ, в ст. 36 — Xасфон — Χασφών — может быть, одно и тоже с Κάσπιν, 2 Мак XII:13, на заиорданском пути в Египет. — Макед — Μακέδ, — по мнению некоторых — Maqadd, который географы принимают за Batanaa близ Adharaat. — Карнаин — Καρναίν — одно и то же с евр. ??? — Быт XIV:5 — резиденция Ога, царя васанского (Втор I:4 и д.).


27. и в прочих городах Галаада находятся в осаде, и что завтра назначено напасть на эти укрепления и взять их и погубить всех их в один день.
28. Посему Иуда со своим войском вдруг направил путь свой в пустыню к Восору и взял этот город, и избил весь мужеский пол острием меча, и взял все добычи их, и сожег его огнем;

28. «Направил путь, к Восору…» К какому собственно городу направил путь свой Иуда, установить нелегко, особенно благодаря разночтениям в наименовании городов. В некоторых кодексах находим здесь είς Βοσορ, в других εις Βόσορραν (Bosra 24-го стиха). За эту последнюю дату как будто говорит то, что Восор был завоеван позднее (36 ст.). Из сопоставления обоих указаний (24 и 36 ст.) собственно можно только установить, что под одним из указываемых здесь городов разумеется Βοσόρ (Bosra), но в котором именно стихе — 24 или 36? — при разночтениях не видно с точностью. Прибавка, что этот «Босор» был «в пустыне» (εις τήν 'ερημον) как будто говорит за Восор — (Быт IV:43). — «Острием меча…» — έν στόματι ρομφαίας, — слав: усты меча — выражение, часто встречающееся в Ветхом Завете, в смысле — «беспощадно».


29. а оттуда отправился ночью и шел до укрепления.
30. Когда наступало утро, и подняли глаза, и вот, народ многочисленный, которому числа не было, поднимают лестницы и машины, чтобы взять укрепление, и осаждают бывших в нем.

29–30. «Шел до укрепления…», т. е. согласно 9 ст. — до Дафемы. Этот путь Иуда прошел ночью, до наступления утра, как видно из 30 ст., — откуда можно заключить, что Дафема была недалеко от Восоры — (Beser). — «Осаждают бывших в нем» — επολέμουν, слав. точнее: «и ратоваху их».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*