KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Александр Лопухин - Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические

Александр Лопухин - Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Лопухин, "Толковая Библия. Ветхий Завет. Книги неканонические" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

37. «Взошли на гору Сион…» — т. е. на гору храма, см. к I:33.


38. И увидели, что святилище опустошено, жертвенник осквернен, ворота сожжены, и в притворах, как в лесу или на какой-либо горе, поросли растения, и хранилища разрушены.

38. Описание опустошения храма; «жертвенник осквернен» — через устроение на нем языческого алтаря, I:54; «ворота сожжены…» — это было, отчасти, при нападении на город главного начальника податей, I:31, ср. 2 Мак I:8, а по 2 Мак VIII:33 — собственно при другом нападении некоего Каллисфена; «хранилища разрушены» — эти хранилища предназначались частью для хранения храмовых принадлежностей, частью служили местами собрания для служителей и посетителей храма.


39. И разодрали они одежды свои, плакали горьким плачем и сыпали пепел на свои головы,
40. и падали лицом на землю и трубили вестовыми трубами, и вопили к небу.
41. Тогда отрядил Иуда мужей воевать против находившихся в крепости, доколе он очистит святилище.

41. В то время как происходило это очищение храма, особый отряд осаждал засевших в крепости сирийцев, чтобы они не могли помешать очищению.


42. И избрал священников беспорочных, ревнителей закона.
43. Они очистили святилище и оскверненные камни вынесли в нечистое место.
44. Потом они рассуждали об оскверненном жертвеннике всесожжения, как поступить с ним.
45. И пришла им добрая мысль разрушить его, чтобы он когда-нибудь не послужил им в поношение, так как язычники осквернили его; и разрушили они жертвенник,
46. и камни сложили на горе храма в приличном месте, пока придет пророк и даст ответ о них.

46. «Пока придет пророк…» — здесь разумеется не Мессия, но вообще какой-либо из посланных Богом пророков, который, как таковой, мог бы им возвестить волю Божию относительно употребления камней жертвенника. Это замечание показывает, подобно XIV:41, что тогда не было уже пророков, и именно не было довольно долгое время, IX:27 — со смерти Малахии, с которым, по согласному свидетельству Иудейской синагоги, пророчество в Израиле погасло.


47. Взяли камни целые, по закону, и построили новый жертвенник по прежнему;

47. «Камни целые, по закону…», т. е. нетесаные, согласно Исх XX:25; Втор XXVII:6.


48. потом устроили святыни и внутренние части храма и освятили притворы;

48. «Устроили святыни и внутренние части храма…», т. е. починили, исправили все их повреждения и недостатки.


49. устроили новую священную утварь и внесли в храм свещник и алтарь всесожжений и фимиамов и трапезу;
50. и воскурили на алтаре фимиам и зажгли светильники на свещнике, и осветили храм;
51. и положили на трапезу хлебы, и развесили завесы, и окончили все дела, которые предприняли.
52. В двадцать пятый день девятого месяца — это месяц Xаслев — сто сорок восьмого года встали весьма рано

52. 25-й день месяца Xаслева, 148 года = 165 г. до Р. Х. (ср. к I:54).


53. и принесли жертву по закону на новоустроенном жертвеннике всесожжений.

53. «Принесли жертву по закону», т. е. предписанную в законе утреннюю жертву (Исх XXIX:38–42; Чис XXVIII:3–7). Эта жертва, как все установленные для новомесячий и праздничных дней, соединялась обыкновенно с жертвой за грех (Чис XXVIII:15, 22, 30 и д.). Так как в Моисеевом законе нет особой жертвы для очищения и освящения алтаря, то последнее совершилось вместе с очищением священников, через окропление жертвенною кровью по Лев VIII:15.


54. В то время, в тот самый день, в который язычники осквернили жертвенник, обновлен он с песнями, с цитрами, гуслями и кимвалами.

54. «С песнями, с цитрами, гуслями и кимвалами», ср. 1 Пар XVI:42. — Обновление и очищение храма и жертвенника совершилось «в тот самый день», в который некогда произошло и осквернение, т. е. 25 Xаслева. Это совпадение отмечают также — 2 Мак X:5 и Иос. Фл. в Antt. XII, 7, 6. — Промежуток времени от осквернения до очищения исчисляется в 3 года (ср. I:54; IV:52); двухгодичное время, указываемое для сего в 2 Мак X:3, — должно быть признано неправильным.


55. И весь народ падал на лицо свое, и молились и воссылали благодарение на небо Благопоспешившему им.
56. Так совершали обновление жертвенника восемь дней с весельем, принося всесожжения и вознося жертву спасения и хвалы.

56. «Жертву спасения и хвалы» — θυσίαν σωτηρίου καί αίνέσεως — т. е. жертву спасения, или — что то же — хвалы. Двойной родительный падеж не означает здесь двух особых видов жертвы благодарственной (собственно ουσία σωτηρίου есть греч. перевод евр. ???) — и эта последняя разделялась на 3 вида: жертву хвалы, жертву обета и добровольную жертву усердия (Лев VII:12, 16), причем жертва хвалы именно и была θυσία αίνέσεως σωτηρίου — «мирная жертва благодарности» (Лев VII:13,15) — или просто — θυσία αίνέσεως — жертва благодарности (Лев VII:12). — Единственное число «θυσιαν» («жертву спасения и хвалы») подле множественного ολοκαυτώματα («всесожжения») означает не одну только единственную жертву этого рода, но употреблено в общем значении: это были по преимуществу семейные жертвы составлявшие вместе и праздничную трапезу участников жертвы, так что число жертв этого рода определялось числом желавших принести оную.


57. И украсили переднюю сторону храма золотыми венцами и щитами и возобновили ворота и хранилища, и сделали для них двери.
58. И была весьма великая радость в народе, и отвращено было поношение язычников.
59. И установил Иуда и братья его и все собрание Израиля, чтобы дни обновления жертвенника празднуемы были с веселием и радостью в свое время, каждый год восемь дней, от двадцатого дня месяца Xаслева.

59. Установленный Иудою праздник получил название — καθαρισμός του ίερού — праздник очищения, обновления храма (2 Мак I:18), короче — τά έγκαίνια, Ин X:22, у иудеев — ??? до настоящего времени. У Иосифа Флавия находим такое наименование этого праздника φωτά, т. е. «праздник сияния или света», каковое наименование, по мнению Иосифа, дано этому празднику в соответствие как бы «благодатным лучам свободы», которыми иудеи сверх всякого чаяния озарены были с того времени. Из других объснений этого наименования надлежит отметить основываемое на 2 Мак I:18 и далее и X:3 — производимое от нововозжегшегося чудесно жертвенного огня, другие объясняют это наименование праздника просто от обычая иудеев ознаменовывать его обилием света или иллюминациями. — Продолжительность праздника — 8 дней — утверждалась на основании установлений древнего времени для подобных случаев (Лев VIII:33; 3 Цар VIII:65–66; 2 Пар VII:9) — с прибавкою 8-го дня — в подражание празднику Кущей, в котором 6-й день был попразднством или заключением цикла праздников 7-го месяца. Подражание празднику Кущей определенно указывается 2 Мак X:6 и д., и сам праздник здесь называется даже — 'ημέραιη τής σκηνοπηγίας τού Χασελεύ μηνός — «дни Кущей месяца Xаслева», 2 Мак I:9, в отличие от праздника Кущей в месяце Тисри. Совершенно подобное этому имеем в обычае, какой практикуется у нас — пока, к сожалению, только в некоторых храмах, при праздновании праздника — обновления христианского Иерусалимского храма, 13 сентября. Праздник этот, установленный в 335 г. по освящении храма, созданного царем Константином и матерью его Еленою на месте страданий Спасителя, — известен в народе под названием «Словущее Воскресенье», и в храмах, посвященных его воспоминанию, в Москве — кажется, по установлению Митр. Филарета в подражание Иерусалимскому храму (вероятно, усвоившему этот обычай подражания или повторения своего величайшего праздника в этот день — от Маккавейского установления) — празднуется по чину 1-го дня Св. Пасхи. — В указанном месте 2 Мак X:6 и д. замечается, что иудеи «провели в веселии восемь дней по подобию праздника кущей, воспоминая, как незадолго пред тем временем они проводили праздник кущей, подобно зверям, в горах и пещерах…» Это замечание, как будто, приводится для объяснения того, почему иудеи обновление храма праздновали по подобию именно праздника Кущей: потому что они в свое время не могли отпраздновать этого праздника по надлежащему. Но еще более вероятно, что праздник Кущей избирается здесь потому, что он воспоминал первоначальное установление завета с Богом и посвящение народа в народ Иеговы; естественно было теперь отпраздновать именно этот праздник, как знамение возобновления этого завета с Богом и возвращения народа в прежнюю милость и благоволение Божие.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*