KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Квинт Тертуллиан - Против Маркиона в пяти книгах

Квинт Тертуллиан - Против Маркиона в пяти книгах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Квинт Тертуллиан, "Против Маркиона в пяти книгах" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рассказывая о звуковых природных явлениях, Климент замечает, что в лесах при движении листьев от порыва ветра часто получается звук, похожий на пение птиц (Сl. Strom., VI, 3, 33, 3). Если у Тертуллиана в лесу живут хищники, то у Климента—нимфы (Cl. Protr., 4,58,2). Последний оказывается в некотором отношении наследником античной культуры с ее обожествлением природы, в то время как первый — наследником Ветхого Завета, где достаточно часто встречаются высказывания, в которых содержится вполне понятное негативное отношение к рощам, посвященным языческим богам: «Вырубите священные рощи их» (Исх. 34: 13). «<…> и рощи их вырубите» (Втор. 7: 5). «Не сади себе рощи из каких–либо дерев при жертвеннике Господа, Бога твоего» (Втор. 16:21). «<Езекия> срубил дубраву» (4 Цар. 18: 4). «Израильтяне <…> срубили посвященные дерева» (2 Пар. 31: 1). Лес в Ветхом Завете часто выступает как символ опустошения и смерти: «И лес погубил народа больше, чем истребил меч, в тот день» (2 Цар. 18: 8). «В тот день укрепленные города его будут как развалины в лесах и на вершинах гор» (Ис. 17: 9). «От шума всадников и стрелков разбегутся все города; они уйдут в густые леса и влезут на скалы» (Иер. 4: 29). «И Иерусалим сделается грудою развалин, и гора дома сего — лесистым холмом» (Иер. 26:18). «И опустошу виноградные лозы ее и смоковницы ее <… > и Я превращу их в лес» (Ос. 2:12). См. также: «И будет свет Израиля огнем и освятит его огнем сжигающим, и он пожрет лес (ten hulen) как сено» (Ис. 10:17, цитата по Септуагинте). У языческих писателей лес появляется в ином контексте: «И расцветают кругом города поколением юным,/И оглашается лес густолиственный пением птичьим» (Lucr. 1,255–256, пер. Ф. А. Петровского). «И сочетала в лесах тела влюбленных Венера» (Ibid. V, 962). Конечно, и в античной литературе можно найти примеры, в которых лес выступает как нечто пугающее и чуждое, а в Ветхом Завете сказано: «Шумите от радости, горы, лес и все деревья в нем» (Ис. 44:23), однако подобных примеров не очень много. Еще одной причиной настороженного отношения Тертуллиана к лесу может быть сугубая принадлежность этого автора к городу и отсутствие любви к деревенской жизни, отличавшей, например, Горация. В самом деле, Тертуллиан родился и провел большую часть жизни в Карфагене, одном из крупнейших провинциальных городов Римской империи. Некоторое время он жил в Риме, работая профессиональным адвокатом. Обе эти причины — верность библейскому взгляду на лес и страх перед чащей городского жителя, — и побудили, вероятно, Тертуллиана изобразить сбившихся с пути христиан в виде овец, блуждающих по горам и лесистым ущельям.

1746

Ср.: Иез. 33: 11.

1747

Игра слов: alterum offendi <…> alterum defendi.

1748

Ср.: Лк. 16: 13.

1749

Ср.: Лк. 16: 1–7.

1750

См.: Лк. 16:9.

1751

Ср.: Лк. 16: 14.

1752

См.: Л к. 16:13.

1753

Конъектура Кройманна. В рукописи: «не должен».

1754

Т. е. с богом Маркиона.

1755

Конъектура Кройманна. В рукописи: «соединивший ее в своей речи с богом, умолчал об их <иудеев> Господе».

1756

Конъектура Кройманна. В рукописи: «о Творце».

1757

Nominaturus et creatorem, si alius esset ipse. Холмес переводит эти слова так: «Не would have been sure to mention the Creator if He were Himself a rival to Him».

1758

Интерполяция, по мнению Кройманна.

1759

Вставка Кройманна.

1760

См.: Лк. 16: 11.

1761

См.: Лк. 16:12. Изменение евангельского текста произведено Мар–кионом.

1762

0 Т. е. <чем деньги>. Ср.: Лк. 16:11.

1763

Ср.: Лк. 16: 12.

1764

Исправление Кройманна. В рукописи: «иным».

1765

Конъектура Кройманна. В рукописи: «сделал бы различие <между собой> и другим богом».

1766

По мнению Кройманна, эта часть текста испорчена.

1767

Ср.: Лк. 16: 15.

1768

См.: Лк. 16: 15.

1769

Ср.: Притч. 20: 27.

1770

Ср.: Пс. 7: 10; Иер. 11: 20; Откр. 2: 23.

1771

См.: Лк. 16: 15.

1772

См.: Ис. 2: 12.

1773

См.: Лк. 16: 16.

1774

Интерполяция, по мнению Кройманна.

1775

Исправление Кройманна. В рукописи: «и».

1776

Ср.: Ис. 43: 19; 65: 17; 2 Кор. 5: 17.

1777

Ср.: Мал. 3: 1;Мф. 11: 10.

1778

Конъектура Кройманна. В рукописи: «Кому предстояло следовать».

1779

Кройманн предполагает здесь лакуну: «различие божеств».

1780

Конъектура Кройманна. В рукописи: «<…>, то не будет удивительным происходящее в соответствии с установлением Творца, чтобы Царствие Божье подтверждалось чем угодно в большей степени, чем завершением в Иоанне Закона и пророков и затем началом <нового>».

1781

Ср.: Ис. 40: 3; Лк. 3:4; Мф. 3: 3; Мк. 1:3 ; Ин А : 23.

1782

Вставка Кройманна.

1783

См.: Лк. 16: 18.

1784

См.: Втор. 24: 1.

1785

См.: Мф. 19: 8.

1786

См.: Мф. 19: 4–6; ср.: Быт. 1: 27; 2: 24.

1787

Вставка Кройманна.

1788

Исправление Кройманна. В рукописи: «объявляя Отцом Того».

1789

Т. е. сделал их союз нерасторжимым.

1790

См.: Лк. 16: 18.

1791

Вставка Кройманна.

1792

Исправление Кройманна. В рукописи: «также».

1793

Ср.: 1 Кор. 6: 15.

1794

Исправление Кройманна. В рукописи: «запрещающий».

1795

См.: Втор. 24: 1.

1796

См.: Мф. 5: 32.

1797

Исправление Кройманна. В рукописи: «женился».

1798

Ср.: Втор. 22: 28–29.

1799

См.: Мал. 2: 15.

1800

Ср.: Л к. 16: 16.

1801

Ср.: Лк. 3: 19.

1802

Ср.: Втор. 25: 5–6.

1803

Ср.: Лк. 3: 20; Мф. 14:3.

1804

Ср:.Мф. 14: 10.

1805

Конъектура Кройманна. В рукописи: «и, конечно, о том, что предшествовало его гибели».

1806

Ср.: Лк. 16: 18.

1807

Рукописное чтение: «не в меньшей степени посредством смерти, чем посредством расторжения брака».

1808

Ср.: Лк. 16:22–23.

1809

См.: Лк. 16: 29.

1810

Вставка Кройманна.

1811

Ср.: Л к. 16:26.

1812

Ср:.Лк. 16: 23.

1813

Обитель блаженных душ в загробном мире, согласно языческим мифам.

1814

Ср.: Быт. 17: 4; Рим. 4: 17.

1815

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*