Коран - Коран (Поэтический перевод Шумовского)
Сура 55
Милосердный
Во Имя милосердного милостивого Бога
Всемилосердный. Он Корану великодушно научил
И сотворил он человека, и ясной речью отличил.
Луна и солнце знают сроки; и трав с деревьями поклон,
Воздвигнув небо над землею, приемлет милостиво Он.
И Он своей державной волей установил для вас весы,
Чтоб веса вы не уменьшали в свои торговые часы.
И землю Он постлал для тварей, и возрастил на ней сады,
В пучках цветов тугие пальмы, благоуханные плоды,
И на земле хлеба и стебли душисто-пряные взошли.
Из Божиих благодеяний, какое ложным вы сочли?
Как бы горшечник, человека из глины звонкой создал Он,
Их чистой огненной стихии им каждый гений сотворен.
Они — Создателя творенья, все от Него произошли.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
И два восхода, два заката под власть Создателя легли.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
Моря готовы были слиться — Он воды их разъединил,
Непреступимую преграду Он между ними уронил,
И волны дикие с волнами соединиться не смогли.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
И крупный жемчуг, мелкий жемчуг из вод простертых изошли.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
Что горы, вздыбленные Богом, бегут по морю корабли.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
Великий Божий лик пребудет, исчезнут прочие с земли.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
Бог — вечно в деле; все повсюду к Нему с прошеньями пришли.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
Людей и гениев собранья, освободимся Мы для вас!
Какую ж милость вам от Бога сочтете ложью в этот час?
Людей и гениев собранья! Когда вы сможете пройти
За край земли, пределы неба — то продвигайтесь по пути!
Но без могущества и силы не может быть, чтоб вы прошли.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
Огонь и дым на вас обрушим и — вы спасенья не нашли!
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
Когда, распавшись, покраснеет над вами небо и вдали,
Какое бы благодеянье от Бога ложью вы сочли?
Людей и гениев не спросят о прегрешениях тогда.
Из Божьих милостей, какую сочтете ложью в день Суда?
Узнают грешных по приметам, возьмут за ноги и хохлы.
Из Божьих милостей какую вы изберете для хулы?
«Ложь!» — говорили о геенне строптивцы грешным языком.
Теперь, дрожа, они блуждают меж ней и вечным кипятком.
И сколько, отдыха не зная, они под муками прошли!
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
Кто сана Божьего страшится — Мы тем два сада отвели.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
Сады с простертыми ветвями, те два для чистых расцвели.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
И два ручья в садах струятся, они текут, они текли.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
С ветвей — плодов и тех, и этих две разновидности сошли.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
На ложах шелковых покоясь, плоды срывают не вдали.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
Людей и гениев не знавши, смущенноокие пришли —
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
Как будто жемчуг, будто яхонт к блаженным ложам притекли.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
За благо есть ли воздаянье помимо блага, человек?
Какое ж из благодеяний Господних ложью ты нарек?
У двух садов еще два сада для услаждения взошли.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
Они над праведными ветви темнозеленые сплели.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
Два родника струей обильной в сады тенистые стекли.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
Плоды и пальмы, и гранаты — желанья ими утоли.
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
В садах — созревшие; красою кого б они не потрясли?
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
С глазами черными, как полночь, стыдливо скрытые в шатрах.
Какой же милости Господней названье «ложь» у вас в устах?
Не припадал к их телу демон, их не коснулся человек.
Так вы какой же дар от Бога зовете ложью целый век?
Но на зеленые подушки, на золотой ковер легли...
Какое ж из благодеяний Господних ложью вы сочли?
Благословенно всюду имя Творца и Бога твоего.
Сошлись навек почет и слава к подножью имени Его!
Сура 56
Падающее
Во Имя милосердного милостивого Бога
Когда исполнится Несчастье — насчет сего никто не лжет —
Когда унизит и возвысит Оно до бездны и высот,
Когда земля от страха дрогнет и превратятся горы в прах,
И вы замрете перед Нами в трех преклонившихся рядах —
То те, кто справа и кто слева стоят недвижно — кто они?
И кто предтечи, те, кто жили среди людей в былые дни?
— Предтечам, неким из потомков дано страданий избежать:
Им — на расшитых ложах рядом в садах блаженных возлежать,
Их вечно юные обносят питьем из бьющего ключа
— От влаги слабость не приходит и голова не горяча —
Из нежной сладости созревших плодов и мяса дивных птиц
Они имеют, что желают, и не стекает радость с лиц.
И те, кто робки, чернооки и чей размах ресниц велик.
Те, кто жемчужинам подобны, к мужам безгрешным клонят лик.
В раю не слышно пустословья, никто в грехе не укорит,
«Покой, покой!» — лишь этим звуком вокруг блаженство говорит.
А те, кто справа преклонились — где эта видится толпа?
— У древа на границе рая, на нем не сыщется шипа,
У плодоносного банана, у вод, в простершейся тени,
Среди плодов — неистощимы и не запретны век они.
Ликуют праведные души и на разостланных коврах,
Полны невинного веселья, они пред Богом знают страх.
Мужам угодного раздвинут на небесах блаженный круг.
Для тех, кто справа, сотворили Мы вечно девственных подруг.
О вы, предтечи и потомки, над кем Свой свет простер Творец,
Собранье первых и последних, ряды очищенных сердец!..
А те, кто скорбною толпою стоят на левой стороне —
И в кипятке им быть, и в дыме, им быть в самуме и огне.
Они когда-то жили в неге, они грешили против Нас,
Они, бывало, говорили: «Когда придет к нам смертный час
И станем прахом и костями, как под землею мертвецы —
Воскрешены ужели будем? У нас поднимутся ль отцы?»
Скажи «И первым, и последним в тот явный День указан сбор
И вы, не верившие в это, себе найдете приговор:
Питаться жадно вам отравой — плодами дерева «заккум»,
Пить кипяток, томясь от жажды, когда ничто нейдет на ум».
Вот в Судный день им угощенье! Мы сотворили вас и вас,
Так почему бы не поверить вам в это знаменье сейчас?
То, что случилось вашей плоти исторгнуть семенем из тьмы —
Видали ль это вы? Так что же — вы создаете или Мы?
Мы смерть меж вас распределяем — и Нам предшественников нет —
Вас умерщвляем, чтоб потомок, подобный вам, увидел свет,
Мы жизни вас лишаем, чтобы в грядущем вам ее вернуть.
Какими станете — к Познанью сей тайны вам неведом путь.
Однако первое созданье вы испытали на себе —
Так что бы вам не поразмыслить о вашей будущей судьбе?
Под нашей пашней вам видна ли ее живая глубина?
И вы ли сеете? Не Мы ли в нее роняем семена?
Мы превратить их можем в мусор, вы опечалитесь тогда:
«Ведь мы в долгах, и вот вдобавок другая грянула беда».
Вода, которую вы пьете среди пылающих песков —
То ваш ли дар? Не Мы ль низводим ее из тяжких облаков?
Когда Мы только пожелаем — наполним горечью ее.
Так что же вы не благодарны за ваше сладкое питье?
Видали ль вы огонь, который добыть из дерева смогли?
Вы ль это дерево взрастили — иль Мы его произвели?
Припасом странникам в пустыне от Нас то дерево дано.
Тому, кто жив и размышляет, напоминание оно.
Ты своего Творца усердно святое имя восхвали!
Не стану клясться Я местами, где звезды горние зашли,
Хоть велика такая клятва — о знать бы вам!: в сияньи дан,
Ведь это — в Книге сокровенной от Нас ниспосланный Коран.
Одни очищенные души его касаются страниц.
Господь миров отправил слово, да перед Ним склонитесь ниц.
Ужели вы пренебрежете и этой повестью для вас,
Внесете долю тем, что ложным вы назовете Судный час?
О, если б не было такого, когда взметнется и дойдет
До горла вашего огнище, и на него ваш взор падет!
Мы знаем больше вас и лучше о дне последнего Суда,
А вы не видите, слепые, что испытаете тогда.
О, если б не было!.. Но это — когда судить не станут вас,
Вернувших души Богу, если взойдет над вами правды час.
А что до праведного мужа, кто больше прочих приближен —
Сад благовоний и покоя, всю благодать получит он.
А тот, кто книгу прошлой жизни сжимает правою рукой,
От сотоварищей услышит: «Пребудь блажен, тебе покой!»
А кто блуждал и кто не верил святым словам о Судном дне.
Тому — бокал кипящей влаги и пребывание в огне.
Вот правда истинного — эта, другой и лучшей не найти.
Твой Бог велик, старайся имя Его хвалой превознести.
Сура 57