KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Адам Джонсон - Сын повелителя сирот

Адам Джонсон - Сын повелителя сирот

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Адам Джонсон, "Сын повелителя сирот" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Была середина дня. За окном светило яркое солнце, не приносящее тепла. Командир Га и дети сидели вместе, втроем наблюдая за Сан Мун, которая неустанно бродила по дому, то и дело беря в руки различные предметы и внимательно рассматривая их. Пес, ходивший за ней следом, нюхал все, к чему прикасалась женщина, – зеркальце, маленький зонтик, чайник на кухне. До приезда американцев оставался день, всего лишь день до побега, но дети об этом не знали.

– Что с ней? – спросил мальчик. – Что она ищет?

– Обычно она ведет себя так перед началом съемок в новом фильме, – сказала девочка. – Она будет играть в новом фильме?

– Вроде того, – ответил им Га.

Сан Мун подошла к ним.

В руке она держала раскрашенную вручную доску для игры в чанги. В ее глазах читался вопрос: Как я все это брошу? Он сказал ей, что с собой брать ничего нельзя, потому что любая вещь, которую они возьмут на память, может их выдать.

– Это – доска моего отца, – объяснила она. – Это единственная память о нем.

Он покачал головой. Как объяснить ей, что лучше оставить все здесь, что в том или ином предмете действительно сохраняется частичка человека – с фотографией можно разговаривать, кольцо целовать, а играя на губной гармошке, слышать чей-то далекий голос. Но фотографии могут потеряться. Кольцо может украсть вор, сняв его прямо с твоего пальца, пока ты спишь в своем бараке. Га видел одного старика, потерявшего волю к жизни, он стал чахнуть прямо на глазах после того, как охранник отобрал у него медальон. Нет, нужно сделать так, чтобы никому не удалось отнять у вас близкого человека. Он должен стать вашей неотъемлемой частью, вроде татуировки, которой никто не сможет вас лишить.

– Ничего, кроме одежды, которую я надену на себя? – спросила Сан Мун.

Внезапно лицо у нее просветлело. Она повернулась и быстро направилась к шифоньеру. Открыв дверцу, она стала осматривать свои чосоноты, висевшие на отдельных крючках. Яркие лучи заходящего солнца, освещавшие спальню, вдохнули жизнь в наряды Сан Мун.

– Какой же мне выбрать? – спросила она его, перебирая их рукой. – Этот я надевала в фильме «Лишенное матери отечество», где играла жену политика. Но я не могу уехать отсюда в этом наряде. Не могу остаться этой женой навсегда. – Сан Мун оглядела простой чосонот с белыми чогори и чхима, расписанный светлым растительным рисунком. – А этот чосонот из «Истинной дочери народа». Я не могу приехать в Америку одетой, как крестьянская девушка. – Она прошлась рукой по всем своим нарядам – из «Падения диктаторов», «Разлученных тиранов», из фильма «Выше знамена!».

– Это все – платья из твоих фильмов?

Она кивнула.

– Вообще-то они должны храниться в костюмерной. Но я сильно привыкаю к ним, пока снимаюсь.

– А своих нарядов у тебя нет? – спросил он.

– Мне не нужны свои, – ответила она. – У меня есть эти.

– А какие же платья ты носила до того, как начала сниматься в кино?

Она взглянула на него.

– О, никак не могу решить, – вздохнула она, закрывая глаза. – Оставлю это на потом.

– Нет, – возразил он. – Надень вот это.

Она вытащила из шкафа выбранный им серебристый чосонот и приложила его к себе.

– «Слава славе», – произнесла она. – Ты хочешь, чтобы я выглядела, как оперная певица?

– Этот фильм – рассказ о любви, – ответил он.

– И трагедии.

– И трагедии, – согласился он. – Великий Руководитель был бы не прочь увидеть тебя в наряде оперной звезды, правда? Ведь так ты отдала бы дань уважения его второй страсти – опере?

Услышав это, Сан Мун сморщила нос:

– Он нашел для меня оперную певицу, чтобы та помогала мне готовиться к роли, но она была просто невыносима.

– Что с ней произошло?

Сан Мун пожала плечами:

– Она просто исчезла.

– Куда исчезла?

– Наверное, отправилась туда, куда уходят все люди. Однажды она просто не пришла на съемки.

Он прикоснулся к серебристому чосоноту.

– Ты наденешь вот это платье, – решил Га.

* * *

Остаток дня они провели за уборкой урожая в саду, после чего затеяли пир из сырых овощей. Они заварили цветочный чай и сделали салат из огурца с красной капустой, добавив в него уксуса с подслащенной водой. Сорванную девочкой дыню они разбили о камень так, чтобы она разломилась вдоль. Сан Мун зажгла свечу. Свой последний домашний ужин они начали с очищенной фасоли, посыпанной крупной солью. Затем попробовали угощение мальчика – четырех пойманных им певчих птичек. Он сам разделывал их тушки и вялил мясо на солнце, приправив его семенами красного перца.

Мальчик начал рассказывать историю, которую передавали по радио, о работяге, который нашел якобы драгоценный камень. Вместо того чтобы поделиться находкой со своим бригадиром, он проглотил камень в надежде оставить его себе.

– Эту историю слышали все, – сказала его сестра. – Оказалось, что это был не драгоценный камень, а простая стекляшка.

– Пожалуйста, – попросила Сан Мун. – Давайте послушаем историю со счастливым концом.

– Хотите, я расскажу о том, как голубь полетел навстречу пуле империалистов и спас жизнь…, – предложила девочка.

Но Сан Мун остановила ее.

Казалось, дети знали только те истории, которые передавали по радио. Когда Командир Га был молодым, голодным сиротам приходилось «кормить» друг друга только рассказами о войне.

– Я мог бы рассказать о собачке из Пхеньяна, которую отправили в космос, но уверен, что все вы слышали эту историю, – произнес он небрежным тоном.

Девочка нерешительно посмотрела на брата, потом перевела взгляд на мать и пожала плечами.

– Да, конечно, – согласилась она. – Эту историю слышали все.

Мальчик тоже сделал вид, будто знает, о чем там идет речь.

– Да, это старая история, – добавил он.

– Дайте-ка мне вспомнить, как она начинается, – сказал Га. – Собрались лучшие ученые и построили гигантскую ракету. На ее корпусе они нарисовали синюю звезду и красный круг Корейской Народно-Демократической Республики. Затем они заправили ракету специальным топливом и выкатили ее на пусковую площадку. Ракета должна была полететь вверх. Если бы у ученых все получилось, они бы попытались построить еще одну ракету, которая смогла бы вернуться на Землю. Но ни у кого из них не хватало смелости забраться в ракету и сесть за ее штурвал, даже несмотря на грядущую славу мученика.

Тут Га прервал свой рассказ. Он отхлебнул чаю и посмотрел на детей, которые не могли понять, чтó именно прославляется в этой истории.

Девочка неторопливо произнесла:

– Вот тогда-то они и решили отправить в космос собаку.

– Правильно, – улыбнулся Га. – Я же говорил, что вы знаете эту историю. Но где же они нашли собаку?

За столом снова воцарилось молчание.

– В зоопарке, – наконец нашелся мальчик.

– Конечно, – ответил Га. – Как я мог забыть? А как выглядел этот пес?

– Он был серым, – сказала девочка.

– Серым с коричневым, – поправил мальчик.

– С белыми лапами, – добавила девочка. – И с длинным тонким хвостом. Его выбрали потому, что он был тощим и мог влезть в ракету.

– Он ел только перезрелые помидоры, – произнес мальчик. – Злой смотритель зоопарка кормил его только мятыми помидорами.

Сан Мун улыбнулась, видя, как дети заинтересовались сказкой.

– А ночью пес смотрел на Луну, – подсказала она.

– Луна была его единственной подругой, – продолжала девочка.

– Пес выл и выл на Луну, – произнес мальчик, – но так и не дождался от нее ответа.

– Да, хорошая история, хоть и старая, – заметил Командир Га, улыбаясь. – И пес согласился забраться в ракету и полететь в космос…

– Чтобы быть ближе к своей подружке – Луне, – досказала девочка.

– Да, чтобы быть ближе к своей подружке-Луне, – согласился Га. – Но знал ли пес, что он больше никогда не вернется на Землю?

В глазах мальчика мелькнуло отчаяние.

– Ему вообще ничего не сказали, – предположил он.

В знак согласия с тем, насколько это было несправедливо, Га кивнул:

– Насколько я помню, ученые разрешили псу взять с собой только одну вещь.

– Палку? – спросил мальчик.

– Нет, – возразила девочка. – Он взял свою чашку.

Они стали перечислять все предметы, которые пес мог бы взять с собой в космос, а Га их подбадривал.

– Пес принес белку, – предположил мальчик. – Чтобы в полете ему не было одиноко.

– Он решил взять с собой целый сад, – возразила девочка. – Чтобы не голодать.

Дети все никак не могли остановиться – мячик, веревку, парашют, флейту, на которой пес мог бы играть своими лапами.

Га остановил их жестом руки; над столом повисла тишина.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*