Екатерина Мурашова - Одно чудо на всю жизнь
Эпилог
— Послушайте, господа, нам тут ответ пришёл, — греческий нос внимательно разглядывал экран компьютера.
— Какой ответ?
— Зачитываю:
«В отдел внешних воздействий, полковнику Иванову Сергею Петровичу от капитана Воронцова Трофима Игнатьевича. Текст: СЛУЖУ РОССИИ!»
— Я же говорил, нехорошо получится, — поморщился зеленоглазый. — Заварили кашу. А теперь? Ну что там в этом Озерске думают?
— А мы сейчас позвоним и спросим, — бодро предложил блондин с носом-картошкой. — Где у нас там телефоны отделений? Ага, вот они… Так, так, так… Сейчас и проясним ситуацию…
— Здравствуйте, с кем я разговариваю? ГБ, отдел внешних воздействий, подполковник Канаичев. Я насчёт капитана Воронцова, он у вас в Озерске заслуженный участковый в отставке. Хочу объяснить… Что? Как?!.. Спасибо. Всего доброго.
Положив трубку, подполковник Канаичев потёр лицо сложенной в горсть ладонью и хрипло сказал:
— Капитан Воронцов вчера погиб на боевом посту…
— Вот это хохма вышла… — протянул греческий нос. — Кто ж мог подумать…
— Как же он в восемьдесят пять-то лет? — удивился младший блондин. — И письмо-то про «служу России» — как же? Оно же сегодня?..
— Он ей с сорокового года служил, — задумчиво сказал Канаичев. — До последнего дня. Чего ему оттуда письмо прислать…
Зеленоглазый и лысый обвёл сослуживцев тяжёлым взглядом:
— Хватит болтать! Почтим память капитана Воронцова. Земля ему пухом.
Уложив младших, мать Сёмки вытряхнула на крыльце половики, сложила их и присела на получившуюся стопку. Несильный мороз приятно пощипывал разгорячённые в протопленной избе щёки. К вечеру позёмка улеглась, вызвездило. На крыльцо вышла Люша, остановилась за спиной у сестры, положила ей на плечо большую тёплую ладонь. Огромный тёмный шар бесшумно пронёсся по небу наискосок, на мгновение заслонил звёзды.
— Чего это? — шёпотом спросила Люша.
— Не знаю, — ответила мать Сёмки. — Может, НЛО. Помнишь, по телевизору говорили — неопознанный летающий объект. Космонавты с других планет прилетали, теперь обратно вертаются. Хоть кто-то домой полетел. Хорошо. Наши-то все из дома. Когда вернутся-то, как думаешь, Люша?
— Скоро вернутся, я чую, скоро. Может, сегодня даже.
— Так ты чуешь? Хорошо бы. Пойду тогда горох замочу, вернутся, так голодные, небось, будут. Покормить надо.
Примечания
1
При составлении Примечаний был использован «Словарь русского арго» B.C. Елистратова.
2
Хариус — пресноводная рыба семейства лососей. У нас он водится в северной северо-восточной части Европейской России (бассейнах Белого моря и Ледовитого океана), в бассейне Балтийского моря.
3
Вуокса — (фин. Vuoksi), река в Финляндии и Российской Федерации, вытекает из озера Сайма, впадает в Ладожское озеро.
4
Краснотал — красная верба, шелюга (Salix acutifolia), кустарник или деревце (высота до семи метров) семейства ивовых с красно-бурыми побегами, покрытыми сизым налётом.
5
Заполошно — тревожно, беспокойно.
6
Черемша — дикорастущий чеснок.
7
Кавторанг — капитан 2 ранга.
8
Перельман Яков Исидорович (1882–1942, блокадный Ленинград) — выдающийся популяризатор науки, который умел захватывающе интересно рассказывать о сухих научных истинах. Книга «Занимательная математика» впервые вышла в 1927 году.
9
Остер Григорий Бенционович (род. 1947) — известный российский писатель, автор знаменитых «Вредных советов», юмористических «учебников» для детей и многих других произведений, сценарист нескольких популярных мультсериалов — в том числе про Мартышку, Попугая, Слонёнка и Удава.
10
Самураи — военно-феодальное сословие, возникло в Японии в VII–VIII веках нашей эры. Самурайский кодекс чести Бусидо (Путь воина) сложился в IX–XI веках на основе конфуцианства, синтоизма и буддизма.
11
Матеша — школьный предмет «математика»; учительница по математике.
12
…крылышками «бяк-бяк-бяк»… — слова из куплетов Андрея Миронова (1941–1987) из кинофильма «Обыкновенное чудо» (1978) — «А бабочка крылышками бяк-бяк-бяк…».
13
…раздухарившийся… — духарить — проказничать, шутить, острословить, веселиться.
14
Шкирятник — шкирка, шиворот — ворот, воротник.
15
Полоска — здесь: песочное пирожное с прослойкой из повидла и шоколадной глазурью из школьного буфета.
16
Калевала (финск. Kalevala) — карело-финский поэтический эпос, своего рода энциклопедия народной жизни. Состоит из 50 рун (эпических песен). Обработан Элиасом Лённротом (1802–1884) и впервые опубликована в 1835 году.
17
«Тройка» — обиходное название училища № 3.
18
Международники — здесь: бандиты, действующие в нескольких странах.
19
«Подснежник» — то же, что подсадная утка, наседка, подсада — на уголовно-милицейском сленге — агент, которого органы подсаживают в группировку или камеру, где он наблюдает и копит информацию, а в нужный момент выступает в роли «пятой колонны».
20
Наталия Орейро (род. 1977) — уругвайская актриса и певица, звезда латиноамериканских сериалов.
21
Чинара (Платан восточный, Platanus orientalis) — дерево с густой широкой кроной, светло-зелёной корой и большими, похожими на кленовые, листьями. На чинаре растут орешки со съедобными ядрами — «чинариками».
22
Арык (ответвление) — небольшой проток, отходящий от реки или речки, берущей начало в горах, часть вырытой человеком сети снабжения проточной водой в Средней Азии, Закавказье и других странах. Арыки насчитывают три тысячи лет истории, без них было невозможно поливное земледелие.