KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Запретная тетрадь - Сеспедес Альба де

Запретная тетрадь - Сеспедес Альба де

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сеспедес Альба де, "Запретная тетрадь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

19 мая

Мне все труднее писать. По вечерам Микеле не ложится допоздна, слушая музыку. Он купил две пластинки – «Полет валькирий» и «Смерть Зигфрида» – и проигрывает их так часто, что они уже стали моим кошмаром. Вчера вечером, когда я вошла в комнату, он уже лежал в постели, а рядом вхолостую, с мучительным шипением, вертелась пластинка в граммофоне. Его голова откинулась на подушку в полном покое, но вся поза тем не менее свидетельствовала о сильном утомлении. Застывшее выражение его лица напугало меня. Я подошла к нему и обняла: я тоже чувствовала себя зажатой в тисках одиночества, которого никогда не испытывала до своего нынешнего возраста. Микеле не удивил мой внезапный порыв нежности: те, кто долго живут вместе, приобретают умение говорить друг другу обо всем бессловесно, и, может, именно это делает их отношения незаменимыми. «Ложись в постель, погаси свет», – прошептал он. В кровати я прижалась к нему: я чувствовала его здоровое, сильное тело, энергично бьющееся сердце и вздохнула с облегчением. Чуть раньше, когда я вошла в комнату, лицо Микеле напомнило мне лицо моего отца. Когда я прихожу навестить маму, он никогда не принимает участия в наших разговорах: читает газету, сидя неподалеку, в кресле, и газета понемногу выскальзывает у него из рук. Пока он спит, я холодно наблюдаю за ним и, содрогаясь, понимаю, что он давно уже мертв. Может даже, с того дня, когда решил закрыть свою адвокатскую контору и уступить ее человеку, который много лет подменял его и тоже уже успел состариться. В тот день был большой ужин, и все радовались, потому что мой отец мог наконец отдохнуть и начать жить. На самом же деле в тот момент он начал умирать.

Мне кажется, что женщины привилегированны, потому что ни на миг не могут прекратить свою деятельность: дом и дети не допускают отдыха или пенсии; так что они до самого конца привязаны к своим основным интересам. Иногда, наблюдая за моими родителями, видя, как они бранятся по несущественным поводам, я задаюсь вопросом, как им удается забыть о постоянной угрозе смерти. Может, все дело лишь в том, что каждый день они одерживают победу – самим фактом того, что по-прежнему живы. Или в том, что, поскольку смерть – неведомое нам состояние, мы не можем представлять его, страшиться его. Если это так, может, нам не следует пытаться получше понять жизнь, а то в попытках осмыслить ее и достойно прожить мы в конечном счете вовсе не будем ее проживать.

Когда Микеле перестает проигрывать музыку и в доме больше не звучат отголоски этих грозных драматичных мотивов, мне хотелось бы взять тетрадь и писать. Но уже поздно, боюсь, что вернется Мирелла, и подскакиваю всякий раз, как какая-нибудь машина остановится у парадной. Поэтому я решаю сесть за дневник уже после ее возвращения, продолжаю шить и сегодня так и уснула за шитьем. Проснулась, а Мирелла сурово спрашивает: «Ты что делала до такого позднего часа, мама?» Видать, подумала, что решительность, с которой я отказываюсь отдыхать, похожа на стариковское упрямство. Не хочу, чтобы сегодняшний случай повторился, не хочу, чтобы моя дочь считала меня старой: мне всего сорок три года.

Сегодня приходил отец Марины: я настояла, чтобы перенести этот визит на более позднее время, потому что хотела пойти на привычное субботнее свидание в контору. В последнее время Гвидо все время боится, что я воспользуюсь какой-нибудь отговоркой, чтобы не видеться с ним, не говорить об отъезде и не выбирать дату. Сегодня утром он впервые был со мной почти резок, узнав, что я не могу побыть с ним после обеда. «Тебе нужно выбрать, – сказал он. – Тебе по крайней мере нужно пытаться защищаться. Я даже эту силу не могу тебе придать? Кажется, что ты и рада дать себя перемолоть, сокрушить». Пора было закрываться: мы уже слышали, как молодые сотрудницы спешат к двери, радостно прощаясь с швейцарами и, как каждую неделю, идут навстречу воскресенью, словно это счастливое и нескончаемое отпускное путешествие. Гвидо продолжал: «С тех пор как я взял в привычку видеться с тобой каждую субботу, я больше не могу сидеть здесь один, как делал много лет. Тогда, наверное, я чувствовал, что жду чего-то способного чудесным образом прервать мое одиночество. До сих пор помню то удивление, которые испытал в ту первую субботу, когда, открыв дверь ключом, заметил, что кто-то опередил меня, кто-то, кому, как и мне, нужно было вернуться в контору, чтобы найти здесь убежище. Но теперь я и здесь не нахожу покоя, если тебя нет. В конце концов остаюсь дома, закрывшись в своем кабинете, не имея возможности ни работать, ни думать, потому что за дверью дети ставят танцевальные шлягеры». Он брал меня за руки, говорил: «Приходи сегодня, прошу тебя, может, хоть на полчаса: нам нужно поговорить о нашем отъезде». Я переживала острейшее отчаяние и чувствовала, что никогда никого так не любила, как его в тот момент. «Если бы я могла, если бы я только могла…» – сказала я, и тон моего голоса словно вознаграждал его.

Запретная тетрадь - i_040.jpg

Отец Марины – улыбчивый, жизнерадостный мужичок. Он радовался свадьбе, назначенной на 13 июня; Марина чтит святого Антония и все время повторяет, что это благодаря ему Риккардо не уехал, оставив ее одну. Отец Марины как будто вовсе не понял той причины, по которой необходимо ускорить эту свадьбу: я сама пожелала, чтобы Микеле утаил от него правду и рассказал о возможном внезапном отъезде Риккардо в Аргентину, о том, что легче будет получить визы и паспорта. И все же сегодня меня почти возмутило, что он в самом деле верит всему сказанному, и я раздумываю, не прикидывается ли он, чтобы не подвергаться унижению, от которого иначе ему пришлось бы страдать из-за поведения дочери. Но он выглядит удовлетворенным: когда Риккардо показал ему свою комнату, хотя она совершенно не выглядит уютной для двух молодоженов, отец Марины воскликнул: «Замечательно, замечательно». Вокруг распространилась эйфория, в которой я в глубине души отказывалась участвовать: я помнила, как Риккардо всхлипывал несколько дней назад, тот тон, которым Микеле сказал «болван». Я бы хотела забыть, но не могу. Другие в этот час уже спят: сон стирает прожитый ими день, и новое утро является им свободным от бремени предыдущих, которое я сохраняю на этих страницах, словно ведя непомерной толщины бухгалтерскую книгу, с которой ни один долг ни разу не был списан. Ближе к вечеру отец Марины откланялся: хотя Риккардо хотел задержать его на ужин, тот настоял и ушел, радостно прощаясь с нами: «До свидания, до свидания». И, обняв дочь, изобразил в наш адрес еще несколько исключительно радушных жестов, прежде чем исчезнуть. Риккардо, закрывая за ним дверь, заметил, что все прошло хорошо, просто прекрасно, и целовал Марину в щеки. Я смотрела на них: она источала удовольствие и казалась потолстевшей. «Невозможно, чтобы отец не заметил, что она беременна», – сказала я себе. И снова воскрешала в памяти, как он бодро удаляется, весело прощаясь с нами: я подозревала, что отец и дочь сговорились, и думала, что на этих людей без прошлого, без традиций, никогда нельзя полагаться. Ради Марины мне сегодня пришлось отказаться от встречи с Гвидо – единственного, что принадлежит мне, дарит мне радость: ради нее нам пришлось отложить поездку в Венецию. Мне кажется, что она целенаправленно и преднамеренно хочет помешать мне все еще быть молодой и счастливой. Так что время от времени я подумываю ни от чего не отказываться, чтобы насолить ей. Впрочем, чаще мне кажется, что отказаться – как раз единственный способ возобладать над ней, победить ее, не только сегодня, а всегда, обрекая ее на восхищение беспросветной жизнью – такой, как моя.

Запретная тетрадь - i_041.jpg

22 мая

Риккардо сказал, что подруга Марины, владелица чулочного магазина, намерена нанять ее кассиршей сразу же после свадьбы. Он радовался, потому что на такой работе она может подолгу сидеть, так что прерваться придется лишь ненадолго, когда родится ребенок. Моя мать, узнав об этой новости, уронила свое рукоделие словно громом пораженная и спросила меня: «И ты позволишь, чтобы жена твоего сына нанималась кассиршей?» Я ответила, что это не утомительный труд, и она горько обронила: «Ты не понимаешь. Ты уже ничего не понимаешь. Ты первая женщина в нашей семье, которой пришлось работать; но это хотя бы контора, тебе не нужно обслуживать посетителей. Кассирша…» – повторяла она, качая головой. Спросила, на какой улице этот магазин, я назвала роскошную центральную улицу, и она, выдержав паузу, добавила: «Рада, что больше не вижусь со своими старыми друзьями, что больше почти не выхожу из дома». Я сказала, что это напрасно, ведь так она не видит, что мир изменился. «Не желаю этого знать», – сурово ответила она.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*