KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Майкл Ридпат - Все продается

Майкл Ридпат - Все продается

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Ридпат, "Все продается" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это был стол мистера Мастерсона? — спросил он.

Я кивнул. Он неторопливо сложил в корзину все, что по его мнению могло быть личной собственностью Томми, и, волоча за собой корзину, ушел. Я заметил, что на спинке кресла остался пиджак Томми. «Эй!» — крикнул я, но мужчина в комбинезоне не слышал меня. В этом гигантском операционном зале мой английский акцент звучал неуместно. Кое-кто повернул голову в мою сторону, но, разумеется, не те, кто сидели вокруг стола Томми. Они всячески подчеркивали, что не замечают меня.

Меня спас руководитель группы анализа. Остаток дня я провел с аналитиками, обсуждая достоинства и недостатки различных бросовых облигаций. Тема оказалась неожиданно интересной. Понять, какая компания преуспеет, а какая потерпит крах, — в этом было что-то и от искусства и от науки. Аналитики «Блумфилд Вайс» научили меня многому, что впоследствии могло оказаться полезным.

Я освободился около половины шестого и вернулся в операционный зал, чтобы попрощаться с Ллойдом. Он ни словом не обмолвился о Томми, поэтому я сказал:

— Если увидите Томми, пожелайте ему от меня удачи.

— Конечно, — сказал Ллойд. — Томми — отличный парень.

Ллойд проводил меня до лифта. Я всячески пытался не демонстрировать свое раздражение. Похоже, «Блумфилд Вайс» специализировался на воспитании крайне неприятных типов вроде Кэша Каллахана, Дика Вайгеля и Ллойда Харбина. Я понимал, что иногда без увольнения сотрудника не обойтись, но сомневался, чтобы доброжелательный и очень толковый Томми этого заслуживал. К тому же его не просто уволили: за несколько минут в «Блумфилд Вайс» уничтожили все его следы, стерли всякую память о нем.

Прощаясь с Ллойдом, я снова удачно противостоял его попытке расплющить мне кисть рукопожатием. Это было слабым утешением.

Кабина лифта оказалась пустой, и я облегченно выдохнул. Для одного дня пришлось иметь дело со слишком многими безжалостными подонками.

Кабина остановилась на следующем этаже, и в открывшихся дверях я увидел высокую фигуру Кэти. У меня упало сердце. Я был вовсе не настроен на вежливую болтовню, а тем более — на серьезный спор. Кажется, Кэти, увидев меня, тоже не обрадовалась. Она была расстроена, ее щеки горели, губы дрожали.

— Неудачный день? — спросил я.

— Чертовски неудачный, — сказала она.

— Мерзкое заведение.

— Ужасное заведение.

— Тут работают настоящие мерзавцы.

— Настоящие мерзавцы, — согласилась Кэти, подняла глаза и попыталась улыбнуться.

— Не хотите чего-нибудь выпить? — поддавшись неожиданному порыву, предложил я.

Кэти заколебалась, потом ответила:

— Почему бы и нет? Вы знаете подходящее местечко неподалеку?

Мы пошли в «Фронсез-таверн» — бар в старом кирпичном здании, спрятавшемся среди небоскребов на Брод-стрит. Мы сели и заказали два пива.

— Что случилось? — спросил я.

Кэти моргнула.

— Скажем так, состоялась схватка личностей.

— И вы проиграли?

Кэти вздохнула и откинулась на спинку кресла.

— У меня только что был очень серьезный разговор с Кэшем, — сказала она. — Несмотря на все его напускное добродушие, иногда с ним очень трудно работать.

— Что он сделал?

— То же, что и всегда. Он хотел ублажить одного из наших клиентов. В Нью-Йорке пытались сыграть на повышение на облигациях одной ловкой страховой компании. Облигаций было куплено на пятьдесят миллионов. Сегодня утром об этой компании не очень лестно отозвалась «Уолл-стрит джорнал», курс облигаций упал, и наши трейдеры не могли от них избавиться. — Длинными тонкими пальцами Кэти играла ножкой бокала. — Кэшу представился случай продемонстрировать свои таланты перед нью-йоркскими боссами. Он позвонил одному из наших лондонских клиентов, наговорил ему кучу небылиц о том, что якобы газета неправа, что в действительности дела у компании намного лучше, чем все думают. Лондонский клиент поверил Кэшу и поспешил купить облигации. Свою ошибку он понял довольно быстро и попытался хотя бы вернуть свои деньги. — Кэти вздохнула. — В сущности, это был даже не его клиент. С этой фирмой я долгие месяцы пыталась установить хорошие отношения, мне уже начинали верить. После этой истории там никто не станет со мной разговаривать. Кэш будет героем, а я потеряю клиента. — Кэти бросила на меня тревожный взгляд. — Мне не следовало бы вам все это рассказывать, не так ли? Но иногда это мне так надоедает, что я готова взорваться. Поделиться с кем-нибудь — это уже облегчение.

— Не беспокойтесь, — сказал я. — Я тоже пришел к выводу, что Кэшу никогда нельзя доверять на все сто процентов. И такие истории случаются часто?

— Сплошь и рядом, — ответила Кэти. — Я терпеть не могу врать. В сущности, я даже не умею лгать. Я убеждена, что прочные деловые связи могут строиться только на взаимном доверии. — Она оторвала глаза от бокала. — У нас с вами были разногласия, но я всегда была честна, не так ли? — Ее взгляд искал у меня одобрения и поддержки.

Я задумался. Кэти была права. И в рассказе о стычке с Кэшем она была очень откровенна. Я кивнул.

— Не могу вспомнить такого случая, когда бы вы сказали неправду.

Кэти была довольна моим ответом.

— У меня опускаются руки. Я делаю все, что в моих силах, чтобы говорить моим клиентам только правду, а они не хотят иметь со мной никаких дел. Кэш врет им на каждом шагу, а они проворачивают с ним массу сделок. В вашей компании тоже так?

— Всерьез я об этом не задумывался. Но, полагаю, не иначе, — признался я.

Кэти мрачно изучала ножку бокала, потом резко сменила тему:

— Но почему мы говорим только о моих проблемах? А как ваши дела? В лифте вы не светились счастьем. У вас тоже выдался неудачный день?

Я рассказал Кэти, как у меня на глазах выгнали Томми и о ленче в компании отвратительного Вайгеля.

— Ах, Вайгель. Его называют ядовитой жабой.

Я рассмеялся. Кличка показалась мне на удивление меткой.

— В «Блумфилд Вайс» работает много людей вроде Дика Вайгеля и Ллойда Харбина, — продолжала Кэти. — В сущности, их даже поощряют. То же самое творится в большинстве уолл-стритовских фирм. Умение жестко вести конкурентную борьбу и напористость преподносятся как высшие добродетели. Выживает сильнейший. Меня от этого тошнит.

В словах Кэти я увидел небольшую натяжку.

— Глядя на вас, не всегда скажешь, что вас от этого тошнит, — заметил я.

Кэти вопросительно подняла брови, потом вздохнула.

— Да, вы правы, я знаю, что могу быть очень напористой. Думаю, поэтому меня и взяли в «Блумфилд Вайс». А я подыгрываю Кэшу и другим. Им это нравится, клиентам — нет. Моя беда в том, что в такие минуты я ненавижу себя.

— Почему же вы этим занимаетесь?

— Вероятно, хочу преуспеть. Хочу заработать в «Блумфилд Вайс» кучу денег.

— Зачем?

— Зачем? Разве это не очевидно?

— В общем-то нет, не очевидно.

— М-м. Да, думаю, вы правы. Это не само собой разумеется. — Кэти задумалась. — Мои родители читают лекции в университете. Они всегда возлагали на меня большие надежды. Мой брат — самый молодой из директоров лондонских торговых банков. Он учился в Оксфорде, значит, и я должна была учиться в Оксфорде. Теперь я должна добиться успеха в Сити. В сущности, все это глупо, да?

Я кивнул. Это действительно было глупо. Но я должен был признать, что подобными мотивами руководствовались многие из тех, кто сейчас трудится в банках и брокерских фирмах. Откровенность Кэти произвела на меня впечатление.

— Вам нравится ваша работа? — спросил я как можно более дружеским тоном.

— Да, во многих отношениях нравится, — ответила Кэти. — Мне нравится сумасшедшая атмосфера рынков. Мне нравится работать с людьми. Чего я терпеть не могу, так это лжи, неискренности, интриг, махинаций, необходимости демонстрировать свою силу.

— Тогда почему бы вам просто не отказаться от такого имиджа? — спросил я.

— Это невозможно, — возразила Кэти. — «Блумфилд Вайс» проглотит меня живьем. С этим нужно примириться.

И Кэти рассмеялась. В этот момент она совсем не была похожа на самоуверенную служащую банка. Лишенная своей холодности, Кэти казалась обычной интеллигентной девушкой, к тому же с красивыми глазами и доброй улыбкой. Несколько минут мы молчали.

— Расскажите мне о Робе, — попросил я.

Кэти улыбнулась.

— Это вы должны рассказать мне о Робе.

— Нет. Я попросил первым.

— Ладно, — сдалась Кэти. — Он — неплохой парень. В сущности, даже очень милый. Мы встречались раза два и неплохо провели время. Но потом он вдруг стал ужасно серьезным. Слишком серьезным. Меня это пугало. Он сделал мне предложение, а ведь мы почти не знали друг друга. Я чувствовала какую-то неловкость, мне казалось, что я сама невольно подала ему эту мысль. Впрочем, теперь я так уже не думаю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*