Blayne Cooper - Первая леди
Они недавно обменяли свои кровати в виде гоночных автомобилей на двухярусную кровать, в которой, как они клялись, мальчики нуждаются больше всего на свете. Дэв и Лаура собрали кровати самостоятельно. Несколько людей из отдела обслуживания, конечно, предлагали предоставить это им, но это был родительский момент, который Дэв желала разделить с любимой.
Президент гордилась хорошей работой. Показателем служило то, что кровати до сих пор не разрушились в процессе шумных игр мальчиков.
Кристофер и Аарон мирно спали. Дэв подняла с ковра набор для бейсбола и положила его в коробку для игрушек перед тем, как подойти к кровати. Она поправила одеяло Аарона, который спал на нижнем ярусе, и убрала челку Кристофера с лицо, чтобы поцеловать и второго мальчика в лоб.
– Люблю вас обоих, – приятных снов.
Выйдя из комнаты, она подождала пару секунд, прежде чем направиться к комнатам Лауры. Дэв постучала в дверь. Не получив ответа, она повернула ручку и заглянула внутрь.
– Лаура, милая?
В комнате было темно, Дэв могла с уверенностью сказать, что Лаура еще не возвращалась сюда этим вечером. Она оглянулась вокруг, и опустилась на колени, чтобы, подняв край одела, заглянуть под кровать. Никаких собак.
– Как долго может длиться одна-единственная вечеринка? – Спросила она сама себя вслух. Похоже, пришло время выяснить.
* * *
Дэв подходила к бассейну со все возрастающим удивлением. Музыка и смех были слышны далеко в конце коридора. Она кивнула, приветствуя двух агентов, охраняющих вход. Одной была женщина, одетая только в блестящий красно-коричневый купальник. Другой – высокий стройный мужчина с тропическими цветами в волосах и сильным запахом текилы.
– Привет, – Дэв растягивала слова, глядя на ответные улыбки и затуманенные глаза.
Оба агента выпрямились, а женщина начала тихо хихикать себе под нос.
– Привет… ма… ма… ма… Вам, – закончил агент, гордый тем, что подобрал слово.
Дэв удивленно моргнула.
– У вас двоих нет оружия, так ведь?
Оба дико замотали головами.
– Это нео… нео… неофиси… неосфиц…
– Мы не на дежурстве. – Закончила за него женщина, хлопнув мужчину по руке.
– Уф-ф-ф. – Дэв сделала вид, что вытирает пот со лба. – Я не хотела бы, чтобы меня застрелили.
– Вы можете сделать глоток внутриnote 3, – сказала женщина, и оба агента вспыхнули смехом. – Мой любимый – Баккарди.
Дэв недоверчиво посмотрела на них. Что это должна быть за вечеринка, чтобы расслабить этих ребят? В Белом Доме, не меньше. Она собиралась узнать.
– Лаура там?
Внезапно из-за закрытой двери раздалось оглушительно скандирование.
– Ла-у-ра. Ла-у-ра. Ла-у-ра.
Агенты покорно кивнули.
– Я думаю, что ответ 'да'.
Дэв подняла бровь.
– Думаешь? – Она жестом попросила их расступиться. – Отойдите, пожалуйста.
Мужчина начал отодвигаться, но женщина схватила его за руку.
– Разве ты не помнишь? – Она резко дернула мужчину, впиваясь в него взглядом.
– О, да! – Пробормотал он, снова занимая свое место перед дверью. Мужчина гордо поднял подбородок. – Простите. Никто не входит.
У Дэв челюсть отвисла.
– Что?
Женщина скрестила руки на груди.
– Никто.
– Я не никто. Я – Президент!
Женщина широко открыла глаза, и на мгновение Дэв решила, что ей все-таки позволят пройти. Затем агент просто пожала плечами и сказала:
– Простите. Но вы – все еще кто-то. И никто не входит.
Дэв почесала подбородок, взвешивая возможности. Она могла просто позволить Лауре развлекаться, или могла войти туда и тоже развлечься. Дэв решила, что у нее как раз подходящее настроение для развлечений. И мучения этих агентов только начинаются.
– Скажите, вы двое что-нибудь знаете о защите пингвинов?
Агенты переглянулись и беспомощно уставились на Президента.
– Э. Нет.
– Ну, уверена, что если я сейчас не войду туда, то устрою вам перевод в милое и холодное место, где много пингвинов.
– Я вырос в штате Минисота, – с отчаянием на лице завопил мужчина. – Я не могу снова вернуться к этому холоду!
– Крепись, крепись, – успокоила его компаньон. – Я позову миссис МакМиллиан. – Она нацелила палец на Дэвлин. – Следи за ней. Я ей не доверяю.
Дэв презрительно усмехнулась, когда женщина исчезла за дверью.
– Чем это пахнет? – Дэв почти потеряла голову, когда ненадолго открытая дверь выпустила в коридор аромат жареного мяса.
– Продовольствие, – с усмешкой ответил агент, будто открывая ужасную тайну.
– Ты никогда не хотел оказаться под угрозой уголовной ответственности, а, агент?
Именно в этот момент дверь приоткрылась и в проеме показалась голова Бэт. С темных локонов, разметавшихся вокруг лица, падали капли воды.
– Ты не можешь войти, – прошипела она, замахав руками. – Уходи!
– Черт возьми, Бэт, – мучительно и недовольно ответила Дэв. – Пожааалуйста! Я хочу увидеть, что там творится.
– Знаю, что хочешь.
– Сука.
– Сука, отвечающая за вечеринку, ты хочешь сказать?
Дэв нахмурилась, и Бэт сжалилась над нею.
– Хорошо, ты можешь войти, если назовешь пароль и пообещаешь не разрушать вечеринку.
– Разрушить вечеринку? – Задохнулась Дэв. – Да я нико…
– Хм. – Бэт поставила голую ногу на холодную плитку пола. – Разве ты ничего не забыла?
Дэв вздохнула.
– Я не знаю пароль.
– Тогда извини. – Дверь начала закрываться.
– Постой!
– Да-а-а… – Голова Бэт снова появилась в проеме. – Могу я тебе чем-то помочь?
Дэв бросила на нее кинжально острый взгляд.
– Пожалуйста?
– Не-а. Попытайся снова.
– Огромное пожалуйста?
Бэт закатила глаза.
– Тоже мне.
Дэв сжала зубы, основательно задумавшись над тем, чтобы пробить себе дорогу. Но, вспомнив, с кем имеет дело, попыталась в последний раз.
– Моя вечеринка провалилась, и я хочу присоединиться к вашей.
Бэт сверкнула глазами.
– И-и-и? – Добавила она с явным ликованием.
Мускулы челюсти Дэв напряглись.
– И я большой лузер.
– Это сработало. – Небрежно сказала Бэт, хватая Дэв за запястье. – Продолжайте хорошо выполнять свою работу, – сказала она агентам, исчезая внутри вместе с Президентом.
– Я не должна была заставлять тебя говорить то же самое в колледже, верно, Бэт?
– Отплатила суке, – хихикнула Бэт.
Музыка была громкой. Пульсация ритма и ароматы, исходящие со стороны буфета, опьяняли. Дэв осмотрела помещение – стены были украшены ароматными цветами и красочными картинками, превращая бассейн в райский остров.
– Ничего себе. Красиво.
Громкий хор одобрительных голосов привлек внимание Дэв к бассейну. По крайней мере 50 человек сгрудились вокруг него. Большинство были в парах.
– Что такое? Плавание на скорость?
– Не совсем. – Бэт посмотрела прямо в глаза Дэв. – А теперь вспомни, Дьявол, ты хороший игрок. Это все – забава.
– Да. Да. Я – хороший игрок. – Она поспешила к бассейну и выглянула из-за плеча своей матери как раз в тот момент, когда Лаура выбиралась из воды, сопровождаемая Алексом.
– Победители нашего подводного соревнования лимбо! – Закричал кто-то, и толпа разразилась приветственными выкриками.
Лаура сморгнула капли воды с глаз.
– Дэвлин?
– Не верю своим глазам. – Она ошеломленно смотрела на Алекса.
– Помни, ты – хороший игрок. – Прошептала Бэт на ухо темноволосой женщине.
– Ух… – Легкая паника пробежала по лицу Лауры. – Позволь представить тебя моему другу.
Дэв помнила этого ирландца с 'Шоу Гарри Крамера'. Он не говорил ничего плохого о Лауре, так что она не могла по-настоящему ненавидеть его. Но как можно получить ТАКОЕ совершенное тело? И разве подобный купальный костюм юридически законен?
Дэв протянула ему руку, пытаясь не думать о том, что этот человек хорошо знал ее невесту. "Но теперь он моя, любитель. И я никогда не отдам ее обратно". От этих мыслей ее настроение значительно улучшилось.
– Рада встретиться с вами.
– Аналогично. – Когда мужчина протянул руку, Лаура вынуждена была развернуться. Его правая рука была прикована к ее правой руке, из-за чего они были вынуждены смотреть в разные стороны. Он усмехнулся. – Алекс Дулен.
Дэв игнорировала его руку и сосредоточилась на Лауре.
– Вы скованы наручниками? – Недоверчиво спросила она, отмечая, что Лаура внезапно почувствовала себя некомфортно.
Блондинка слабо улыбнулась и икнула.
– Как и все команды.
Фрэнк и Джанет подняли скованные руки, как и несколько других пар.
– Не волнуйся. За безопасностью следят. – Лаура указала на агента секретной Службы, который храпел у дальнего края бассейна.
– Дэв, это не плохо. Это, ну… – Бэт показала на очень внимательного агента, который следил за водоемом и явно находился при исполнении.