KnigaRead.com/

Blayne Cooper - Первая леди

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Blayne Cooper, "Первая леди" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ты же не собиралась избегать меня всю ночь, а?

Лаура хихикнула и распахнула объятия, чувствуя теплые сильные руки Алекса, прижимающие ее к мощной груди.

– Я думал, вдруг ты все еще сердишься на меня из-за появления на том ужасном шоу?

– Не-а, – добродушно ответила Лаура, отодвигаясь, чтобы посмотреть на своего бывшего возлюбленного. – Я только ждала, когда Бэт и Джанет закончат этот грязный танец с тобой.

Алекс рассмеялся.

– Бэт, этот фейерверк, удалилась в сторону бара, оставив нас с Джанет наедине. Это было незадолго до того, как человек с белой бородой пообещал оторвать мне что-нибудь ценное, если я не буду держаться подальше от его жены.

Лаура удивленно фыркнула. Она посмотрела в ту сторону и заметила Фрэнка и Джанет, медленно танцующих тесно прижавшись друг к другу, несмотря на высокий темп тропической музыки.

– Это отец Дэвлин – Фрэнк Марлоу. "Хм. Я думала, он пошел на другую вечеринку. Хех".

Алекс почесал подбородок, глядя на счастливую пару.

– Ну, несмотря на то, что Джанет рассмеялась над его словами, мне этот человек показался довольно серьезным. Я бы не дожил до сего момента, если бы не знал, когда пока уходить. Кроме того, боюсь, я не тот мужчина, которого хватит на двух диких дев.

Лаура двусмысленно ткнула его в живот.

– Это не правда, и ты это знаешь.

Алекс только покачал головой.

– Иисусе, если бы я знал, что ты собрала такую дикую кампанию в Вашингтоне, то приехал бы еще годы назад. – Он подмигнул женщине, затем выражение его лица стало более серьезным. – Между прочим, тебе очень идет эта любовь в глазах, Лаура. Я никогда не видел, чтобы ты так много улыбалась.

Лаура просияла.

– Это чувствуется так же хорошо, как и выглядит.

– Ах, – задумчиво вздохнул Алекс. – Держу пари, что так.

Лаура погладила его предплечье.

– Это случится c тобой когда-нибудь, Алекс. Но до тех пор…

– Я буду продолжать разрываться между всеми дамами мира, – прервал он, широко ухмыляясь.

Лаура кивнула красивому и безусловно очаровательному человеку.

– Только, чтобы быть справедливым, конечно.

– Конечно.

Оба заговорчески улыбнулись. Их любовная интрига была короткой, жаркой и приятной, и закончилась, когда Лаура должна была уехать из Ирландии в Италию для работы над последний биографией. И это короткое время, проведенное вместе было тем, о чем оба нежно вспоминали, хоть и прекрасно осознавая, что даже тогда они были лишь хорошими друзьями, не больше. Это было уверенное знание, которое сделало вещи легкими сейчас для них.

– Признаться, я был удивлен, услышав на ком женится ваш Президент. – Алекс постлал Лауре колкий взгляд. – Если бы я знал, что ты любишь дам, у нас могло бы быть двойное свидание, когда ты вернулась в Ирландию. У меня есть кузина, которая учится на медсестру, с глазами цвета изумрудов и формами, которые могут заставить мужчину… или женщину… пасть на колени, – мечтательно произнес он. – Это просто шутка Бога, что мы родственники и она для меня – запретный плод, но тебе она бы понравилась.

Лаура почувствовала волну привязанности к другу и крепко обняла его.

– Это так много значит для меня, Алекс. – Пробормотала она, прижимаясь к его широкой темной груди. Она почувствовала подступающие слезы. Почему реакция ее отца на Дэвлин не могла быть хотя бы вполовину такой? Но Лаура отодвинула эти мысли на задний план; сегодня была ночь развлечений.

Алекс открыл рот, чтобы что-то сказать, но был прерван пронзительным криком.

– Уберите его подальше от меня, – кричала Лиза с той стороны бассейна. В одной руке у нее был бутерброд со свининой, в другой – бокал, из которого торчал яркий зонтик. Гремлин клацал зубами. Обнажив свои крошечные зубки, пес плавал вокруг нее, намереваясь украсть бутерброд.

Алекс поднял бровь.

– Гремлин! Я так по нему скучал. – Мужчина скинул яркую гавайскую рубашку, оставшись в тесных черных плавках. – Время быть героем. – Не говоря больше ни слова, он подбежал к бассейну и нырнул в воду, чтобы спасти бутерброд Лизы.

В помещении сразу стало тише, так как почти все женщины и даже несколько мужчин прекратили болтать и, открыв рты, уставились на Алекса. Вздохи и свист приветствовали его путь, пока мужчина плыл к Лизе, которая чуть не упустила бутерброд, когда его мускулистое тело появилось из воды.

Бэт подошла к Лаура и заявила:

– Что с тобой не так?

Лаура оторвала взгляд от Алекса, чтобы спросить:

– Э-э-э?

– Посмотри на него. – Бэт показала в сторону темнокожего мужчины. – Как тебе могут не нравится мужчины? Как?

Лаура подняла бровь и понизила голос, чтобы ее слышала только Бэт.

– Мне нравятся мужчины, Бэт. Проклятая Пресса по каким-то только им ведомым причинам настаивает, что я должны выбрать или мужчин или женщин просто их принципа. Ну, у меня есть для них новость – я не собираюсь этого делать. – Лаура снова посмотрела на Алекса и усмехнулась. – Он на все сто так же хорош, как и выглядит, – сказала она, прекрасно понимая, что будет пыткой для ее друга.

Так и было, Бэт прикусила губу и жалобно застонала.

– Я нахожу его сексуально привлекательным, но я ЛЮБЛЮ Дэвлин и хочу строить ЖИЗНЬ с ней. Она забавна, великолепна, адски сексуальна и… и… – Она ударила себя рукой по бедру. – Почему я тебе все это рассказываю?

Бэт рассмеялась.

– Потому что ты слишком много выпила. – Она подняла пустой стакан Лауры.

Блондинка сфокусировала на нем взгляд и усмехнулась.

– О, да.

– Давай пойдем и снова наполним его.

Лаура нахмурилась и облизала губы.

– Я – пас, Бэт, – скептически сказала она. – Я собираюсь…

– Перестать быть главным ботаником на вечеринке. Давай. – Бэт схватила Лауру за руку и потащила ее в сторону бара.

– Бэт, – рассмеялась Лаура.

– Извините. Извините. Пропустите. – Они огибали длинную извивающуюся линию танцующих, которых возглавляла Джейн – личный секретарь Дэвлин.

– Разве она не была на вечеринке Дэвлин? – Спросила Лаура, поворачивая голову, так как Бэт продолжала тащить ее через комнату. – Привет, Вэйн. – Она помахала своему агенту из издательства 'Звездный свет', на котором был соломенная шляпа, футболка, шорты, высокие черные гольфы и сандалии: а в руках он держал bongos, на котором пытался играть. – Классные звуки! – Лаура показала ему большой палец.

– Спасибо! – Ответил он, возвращая жест.

Когда они достигли бара, Бэт обратилась к одному из барменов.

– Дайте, пожалуйста, мешок, что лежит за стойкой.

Он кивнул и достал большой бумажный пакет. Лаура услышала звон металла.

Бэт встала на стул и жестом попросила оркестр ненадолго замолчать. В комнате стало тихо, и все взоры обратились к Бэт.

– Стриптиз! – Крикнул кто-то. Лаура посмотрела в ту сторону и обнаружила улыбающегося Дэвида, наполнявшего свою тарелку в буфете.

– Позже, – подмигнув, ответила Бэт, и комната взорвалась возгласами одобрения.

Дэвид накладывал все больше еды а тарелку, понимая, что ему понадобятся все углеводы, которые он сможет добыть.

"А он что здесь делает?" Задавалась вопросом Лаура.

– Итак, все, – дикая усмешка появилась на губах Бэт, – выбирайте партнеров – время для состязания в лимбо!

Еще больше радостных воплей и несколько стонов от менее подвижных завсегдатаев вечеринок.

Бэт подняла мешочек и тряхнула им. Раздался громкий звон.

– Лимбо с трюками!

Брови Лауры поехали на лоб.


* * *



Дэв шла вниз по коридору. Она нахмурилась, посмотрев на дедушкины часы и поняв, как быстро развалилась ее вечеринка после этого душераздирающего боя.

– Я должна была позволить Майклу планировать ее, – проворчала она себе под нос. Ее гости исчезали один за другим, и даже Дэвид скрылся в неизвестном направлении, стоило только отвернуться.

Однако, это дало ей шанс проверить, как там дети, перед тем как решать, чем занять оставшуюся часть вечера. Дэв открыла дверь в комнату Эшли и улыбнулась, наблюдая залитые лунным светом два бугорка под одеялом. Первый принадлежал энергичному ребенку, а второй – самому большому мишке Тэдди, которого Дэв когда-либо видела. Лаура привезла его Эшли из одной своей командировки, и с тех пор маленькая девочка никогда не спала без него.

Дэвлин поправила одеяло и поцеловала дочь в лоб.

– Люблю тебя, милая.

Несколько минут она наблюдала, как девочка спит. Дэв была рада сидеть так каждый вечер, когда она была дома. Только Лаура знала, что долгие успокаивающие моменты она проводит просто наблюдая, как спят ее дети. Это было символом того, что иногда сумасшедший мир может быть кристально ясен.

Удовлетворенная, что ее шумная дочь находится в сказочной стране, Дэв направилась к комнате мальчиков.

Они недавно обменяли свои кровати в виде гоночных автомобилей на двухярусную кровать, в которой, как они клялись, мальчики нуждаются больше всего на свете. Дэв и Лаура собрали кровати самостоятельно. Несколько людей из отдела обслуживания, конечно, предлагали предоставить это им, но это был родительский момент, который Дэв желала разделить с любимой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*