KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Светлана Нилова - Безмятежность

Светлана Нилова - Безмятежность

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светлана Нилова, "Безмятежность" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

 Когда я отнесла ей свою кружевную накидку и платьице, в которых происходило моё первое причастие в Римском соборе, (а до этого события – это кружево служило подвенечным нарядом моей мамы), мадам Дюпон сняла с меня мерки и уже на следующий день я примеряла строгое, но великолепное платье. Белый кружевной лиф спускался потоками цветов на черную ткань.

 - Мамочка, да у тебя получилось, как у Готье! – воскликнула Марианна.

 - Только гораздо дешевле, - вздохнула мадам Дюпон.

 - Но ты же не будешь брать с Софи денег?

 - С Софи -  не буду.  – Мадам  Дюпон хитро улыбнулась, - Если она даст слово в этом наряде пойти на бал.

 Я пошла на бал, и это был первый бал в моей жизни. Выпускной на Аляске не считался. По сравнению с этим, он был просто детским праздником. А здесь были настоящие наряды и настоящие взрослые парни. И, похоже, я им нравилась. Я танцевала без остановки, и мне казалось, что это лучший вечер в моей жизни. Мне нравилось двигаться под музыку и мне было совершенно не важно, с кем я в паре. Марианна же вовсе не танцевала, а лопала бутерброды и смотрела на меня скептически.

 Когда я остановилась, чтобы перевести дыхание и выпить лимонада, я обвела, наконец, взглядом зал.

 - Его здесь нет,  - сказала подошедшая Марианна. – Он не ходит на подобные мероприятия.

 - О ком ты? – пыталась удивиться я.

 - Сама знаешь. У него и приличной одежды-то нет. Да и вообще он любитель противопоставлять себя социуму.

 - Зря ты о нем так. Ты же совсем его не знаешь.

 - А ты знаешь? – Марианна заинтересовалась. – Ну-ка рассказывай!

 Я смутилась.

 - К чему твои расспросы? Пусти, я хочу танцевать, - я попыталась уйти от Марианны, но она крепко держала меня за руку. К нам подошли старшеклассники.

 - Она не танцует, - сказала кому-то Марианна и снова обратилась ко мне. – Рассказывай мне всё. Мы же подруги и должны всё друг о друге знать.

 Я вздохнула. Рассказать Марианне о маме Джо Харпера я не могла. Это была не моя тайна. Джо доверился мне, и я не имела права его предать.

 Марианна истолковала мой вздох иначе.

  - Он нравится тебе! – торжествующе воскликнула она.

 Мне было неприятно, что Марианна так думала, но я не стала её переубеждать. Мне не нравился Джо Харпер, он раздражал меня одним своим видом, вечным самодовольством, но почему-то мои мысли почти постоянно вращались около него. Даже если его не было рядом.


 Мама Марианны оказалась права: на школьном балу черно-белое платье произвело фурор и на всё лето мадам Дюпон была обеспечена заказами. Это приносило хорошие деньги, которые откладывались на колледж для Марианны. И всё-таки Марианна была недовольна.

 - Ты шьешь для Софи больше, чем для меня, - упрекала она мать.

 Мадам Дюпон только качала головой.

 - У Софи более удобная фигура, а для тебя, булочка моя, надо подбирать фасон.

 «Булочка моя» выходило так ласково, что обижаться было невозможно. Но Марианна всё равно злилась. Чтобы сбросить лишний вес я как-то предложила ей бегать со мной по утрам или ездить на велосипеде, но Марианна только скривилась, словно я сказала непристойность.


 Хоть Марианна и строила из себя психоаналитика, с легкостью обсуждая чужие проблемы, её собственные оставались вместе с ней.

28. 4 июля

 На день независимости должен был состояться парад. Предполагалось, что девочки понесут  изображения штатов, а мальчики – флаги и вымпелы. После парада – представление и концерт.  В этом действии должна была участвовать вся школа. Я думала, что про меня забудут, но кто-то крикнул:

 - Аляска понесет Аляску!

 И мистер Грейс, учитель по социологии, тут же внес меня в список. Из нашего класса туда попали ещё Мэри-Энн и Джесс. Они были самыми высокими.

 На репетиции, она проводилась на стадионе, за школой, всё проходило отлично. Мы шагали, прыгали с пластиковыми копиями штатов в руках, выкрикивали речевки и даже танцевали. Все изображения штатов, от Техаса до Род-Айленда были примерно одного размера и отличались только формой. Моя Аляска была неудобной и цеплялась за всех своими алеутскими островами.

 - Да оторви ты их! – сказала мне Марианна. – Только болтаются без дела и другим мешают.

 Я рассмотрела макет. Он был очень правдоподобным, острова имели подобающие очертания  и даже раскрашены в соответствии с рельефом.

 - Оторви, оторви! – поддержали девочки. - Зачем они вовсе?

 Я нашла остров Атка и рядом с ним остров Амля, поднялась чуть ближе к континенту и вот он, мой остров, весь изрезанный заливами, похожий на летящего дракончика. Я скользила пальцами по пластику. Вот залив Брод и крошечный выступ – Уналашка. Сердце заныло и на глазах выступили слезы: Сэм. Мне так не хватало его! Горло перехватило и слезы покатились крупными каплями.

 - Ну, что ты, в самом деле? Не хочешь – не отрывай. Мы потерпим. – Наперебой загомонили девочки, увидев мои слезы.

 К нам подошел мистер Грейс и, узнав от девочек причину моих слез, похвалил меня за патриотизм и прочитал нам целую лекцию о целостности государства и о том, как важны для страны даже самые удаленные земли. Что бы этот урок патриотизма остался у нас в памяти, он велел всем классам разбиться на группы и к следующему учебному году подготовить доклады об удаленных землях США и их пользе для государственной целостности. Девчонки завыли. До прихода мистера Грейса, они жалели меня, теперь же – тихо ненавидели.

 В день Независимости, перед самым парадом я получила очередной удар: нам принесли костюмы. Это были синие топики со звездами и пышные полосатые юбочки. Они были очень красивыми, если бы не их длина. Юбка не доходила мне даже до середины бедра! Я запаниковала: я никогда не смогу такое надеть!

 На Полинезийских островах и на Гавайях мы ходили почти голые и это казалось нормальным. Но Аляска с её холодом приучила меня прятать тело, а с некоторых пор я и вовсе предпочитала носить джинсы и широкие балахонистые футболки или пусера, чтобы не было видно… Чтобы вообще ничего не было видно.

  - Я не смогу такое надеть! – сказала я Марианне, когда мы должны были переодеваться. Она только пожала плечами.

 - Не выделывайся, одевай быстрей.

 - Я не выделываюсь. Просто мне неприятно, что на меня будут пялиться..

 -  Не на тебя одну. – Марианна так крутанулась на месте, так что её юбочка взлетела вверх, оголяя ноги. Мелькнули белые трусики.  - Ничего ты не понимаешь. Парни с ума сходят от коротких юбок. Порази их!

 - Было бы чем поражать, - бормотала я, натягивая униформу, потому, что времени почти не оставалось.

 Увидев меня полностью экипированной. Марианна окинула меня оценивающим взглядом и, не обращая внимания на мои оголенные ноги, уставилась на топик.

 - Ты не носишь бюстгальтер?

 Я совершенно смутилась и промямлила:

 - Ну, мне ещё незачем… У меня их нет..

 - А это, по-твоему, что? – она вытянула два указательных пальца в мою сторону и они были похожи на два пистолета.

 «Лучше бы она меня расстреляла» - подумала я и бодро ответила:

 - Ничего!

 - Это твоё «ничего» тянет на чашечку А, - со знанием дела объявила Марианна. – И не сутулься. Всё равно не спрячешь.

 Отвечать было некогда. Раздался свисток тренера и мы, подхватывая по пути свои штаты, высыпали на улицу и стали строиться в колонны по четверо.

 На трибунах, казалось, собрался весь город. Мелькали флаги США и эмблемы штата. Я пыталась разглядеть в этой многоликой толпе моих родителей, но не смогла. Зря  я паниковала, что все будут пялиться на мои ноги. В таком мельтешении  вряд ли кто разглядит именно мои. Я совершенно успокоилась, мы промаршировали на поле и сделали все те выкрутасы, что были запланированы. Потом сложили свои штаты у раздевалки и стали занимать места на трибуне и у её подножия. Родителей я так и не нашла, но у меня было четкое ощущение, что они где-то рядом.

  Дальше шло представление, в котором участвовали старшеклассники. Они изображали вроде как Льюиса и Кларка, которые первыми ступили на эти земли. Потом товарообмен и подписание договора с индейцами. Индейцев, голых по пояс, с рисунками на кирпичного цвета телах и в головных уборах из перьев изображали члены футбольной команды. Я даже не сразу узнала их. Я всё искала глазами среди "индейцев" Джо Харпера, но не могла найти.

 Представление было грандиозным! Мне очень понравилось  и я хлопала так, что чуть не отбила ладони.

 - Понравилось? – прозвучал знакомый голос из-за спины. Я обернулась. Это был Джо. Его невозможно было узнать! Он был в темно сером костюме и белоснежной рубашке с галстуком.  Его длинные  черные волосы были аккуратно расчесаны и убраны в незаметный хвостик.

 Я оторопела.

 - Я думала, ты – там.- Я кивнула на сцену и чуть не брякнула «я тебя искала», но вовремя спохватилась и добавила. – Разве ты не хотел получить дополнительные баллы за участие?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*