KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрика Леонард Джеймс, "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

У меня бизнес-сделка с WSU.

Я подумал, что ты захочешь знать.

Кристиан Грей

CEO, Грей Энтерпрайз Холдингс Инк

-

Ох. Слезы брызнули из моих глаз. Что такое?Мой желудок скрутило. Черт. Мне сейчас вырвет. Я бросилась в дамскую комнату и сделала это как раз вовремя, оставляя свой завтрак в туалете. Я опустилась на пол кабинки и положила голову на руки. Могу ли я быть более несчастной? Через некоторое время раздался легкий стук в дверь.

- Ана? – это была Ханна.

Блядь.

- Да?

- Ты в порядке?

- Я буду через минуту.

- Мистер Фокс здесь, чтобы встретиться с тобой.

Дерьмо.

- Проводи его в конференц-зал. Я буду там через минуту.

- Хочешь чай?

- Пожалуйста.

-

После обеда – еще одного сливочного сыра с бубликом с лососем, которые мне удалось съесть, я лениво смотрела на свой компьютер, ища вдохновение или что-то интересное, как, например, Кристиан и я собираемся решить эту огромную проблему.

Мой блэкберри зазвонил, заставляя меня подпрыгнуть. Я взглянула на экран – это была Миа. Господи, вот что мне было нужно – она буквально излучала энтузиазм. Я засомневалась, стоило ли мне принять её звонок или просто проигнорировать его… но вежливость победила.

- Миа, – ответила я жизнерадостно.

- Что ж, привет тебе, Ана. Давненько не говорили, – знакомый мужской голос раздался в трубке, и вселенная остановилась.

Блядь! Мои волосы встали дыбом, каждый волосок на теле, как только адреналин захлестнул меня целиком.

Это был Джек Смит.

Бонус от лица Кристиана. Часть 1 - к 25 главе.

Холодно. Елена ходит кругами вокруг меня, в то время как я лежу связанный с кляпом во рту; её красные сапоги на высоких каблуках громко стучат по каменному полу. Этот звук эхом отдается по подвалу. Я должен приготовиться закопать себя еще глубже. Что ты сделаешь следующим? Куда ударишь? Мое тело окоченело, замерзло и болит от удара плетью. Она встает рядом с моей головой, помещая ступню на лицо – её каблук упирается мне в висок. Она улыбается и давит пяткой…

Черт! Я вздрогнул и проснулся. Дерьмо… моя голова, моя ноющая, пульсирующая от боли голова. Я открыл глаза и поморщился, тут же закрывая их из-за пронзительной боли, которую вызывал свет. Блядь.

Я был дома, слава Богу, и было ранее утро. Я лежал в изголовье кровати, раскрытый и замерзший, испытывая смутное чувство, что что-то очень сильно гложет мою совесть. Мой сон?Агх… Елена. Нет… Ана!Я мгновенно сел, и голова закружилась. Дерьмо. Я все еще был одет во вчерашнюю одежду, и я вонял. Черт. Где Ана?Моя голова убивала меня. Я потер виски, пытаясь прогнать этот сон. О чем, черт подери, он был? Смутные образы прошлой ночи размыто и вперемешку замелькали перед глазами. Ох, черт… ребенок. Чертов ребенок! Елена…Дерьмо. Во рту окончательно пересохло, а привкус был словно спортивные бутсы Элиота. Бурбон и белое вино… О чем, черт подери, я думал? Где Ана?

Я был босым, а на кровати лежало запасное одеяло… Который был час? Взглянув на будильник, я увидел, что часы показывали 7:25 утра. Было очевидно, что Ана не спала здесь. Где она была? Беспокойство скрутило мои кишки, смешиваясь с чувством вины. Что я натворил?Мой блэкберри лежал рядом с кроватью. Я потянулся к нему, когда вставал, решив отыскать Беллу. Её не было в ванной комнате. Доковыляв до соседней спальни, я заглянул в комнату для гостей. Одеяла не хватало. Это, должно быть, и было одеяло, которое я нашел на нашей кровати. Беллы не было.

Миссис Коуп была на кухне. Она встретила меня ледяным взглядом. Дерьмо. Прошлый вечер.

- Доброе утро, Гейл. Где Ана? – спросил я её.

- Я не видела её, мистер Грей, – резко и холодно ответила она, выражая свое отношение.

Проигнорировав её тон, я направился в библиотеку. Никаких признаков. Тут должно быть какое-то логическое объяснение. Я отодвинул боль в голове на задний план, быстро зашагав через гостиную, мысленно пробегаясь по возможным местам, где могла бы быть моя жена. Не паникуй! Она не убежала.Нет… она никогда не убегает, за исключением случаев, когда она с Лораном, а он до сегодняшнего дня в отпуске. Её не было в комнате с телевизором. Блядь. И в моем кабинете. Я прошел через гостиную, не обращая внимания на миссис Коуп, и направился вверх по лестнице проверить обе гостевые комнаты. Паника начала расти в моей груди; я ворвался в её бывшую спальню… её там не было. Она, твою мать, ушла. Нет!Я бросился вниз по лестнице, игнорируя колющую боль в голове, игнорируя тошноту.

Тэйлор был в своем кабинете.

- Ана?

Он посмотрел на меня без каких либо эмоций.

- Я не видел её, сэр.

- Она уходила?

Он проверил в журнале, лежащем на его столе.

- Нет никакой записи от Райана.

- Я не могу найти её.

Он повернулся и проверил мониторы камер слежения.

- Все машины на месте. Никто не мог войти, сэр, – он встал.

Дерьмо! Похищение.Я не учитывал этого. Я мог только подумать, что она ушла от меня. Похищена?Нет… гребанный ублюдок был под стражей. Я сердито посмотрел на Тэйлора.

- Только если вы не Лорен Эллиот или Джек Смит. Они вошли, – рявкнул я.

Тэйлор побледнел.

- У мисс Эллиот были ключи от пожарной лестницы, а Смита впустил Райан, – размеренно произнес Тэйлор. – Я проверю апартаменты, мистер Грей.

Я кивнул, и он направился в коридор.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*