KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрика Леонард Джеймс, "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я кивнул, и он направился в коридор.

Нет. Она не хотела уходить. Несмотря на головную боль, я отрывками вспомнил прошлую ночь – Ана в мягком шелке, ароматная, красивая, улыбающаяся. Я взглянул на свой телефон. Я могу позвонить ей. Просто, чтобы проверить. Я заметил входящее SMS:

*ТЫ ПРЕДПОЧЕЛ БЫ, ЧТОБЫ МИССИС ЛИНКОЛЬН ПРИСОЕДИНИЛАСЬ К НАМ, КОГДА МЫ, НАКОНЕЦ, ОБСУДИМ ТО СООБЩЕНИЕ, ЧТО ОНА ОТПРАВИЛА ТЕБЕ? ЭТО ИЗБАВИТ ТЕБЯ ОТ НЕОБХОДИМОСТИ БЕЖАТЬ К НЕЙ ПОСЛЕ РАЗГОВОРА. ТВОЯ ЖЕНА*

Что, блядь, это такое? Она читала мои сообщения! Дерьмо… какое сообщение? Я нажал кнопку вызова… и её телефон звонил, звонил, звонил. Нахер… В конце концов, звонок переадресовался на голосовую почту.

- Где ты, черт подери? – рявкнул я и повесил трубку. Я позвонил вновь. Ничего.Блядь. Блядь. Блядь! Я снова повесил трубку, пытаясь подавить страх, который угрожал задушить меня. Где она могла быть? С Кейт? Неохотно, я набрал номер настойчивой мисс Кавана.

- Алло, – сквозь сон ответила она.

- Кейт, это Кристиан.

- Кристиан?

Христос, эта женщина может быть еще более раздражающей?

- Грей, – процедил я сквозь стиснутые зубы. Твой скоро-буду-твоим-братом-в-законе.

- Ана… она в порядке? – спросила Кейт. Она полностью была во внимании.

- Она не с тобой?

- Нет. А должна быть? Кристиан, что ты сделал?

- Если она позвонит, дай мне знать.

- Эд…

Я повесил трубку. Я не мог выдержать её раздражающие вопросы, пока в моей голове стучало, и я не мог найти мою жену. Я снова позвонил на телефон Беллы, и снова звонок перешел на голосовую почту.

Черт. Я вернулся на кухню, где Гейл делала кофе.

- Не могли бы вы дать мне адвил, пожалуйста? – спросил я так любезно, как только мог. Она еле сдержала усмешку. Господи! Она была рада, что я страдаю. Я хмуро взглянул на нее, но она проигнорировала меня. Я отправился наверх проверить все комнаты еще раз.

Тэйлор шел по коридору, когда я попытался открыть дверь игровой.

- АНА! – закричал я и тут же пожалел об этом, поскольку боль пронзила мою голову. Дверь в игровую была заперта.

- Есть что-нибудь?

- Нет, сэр.

- Собери всех. Нам нужно придумать план.

- Да, сэр.

Внизу миссис Коуп положила две таблетки рядом со стаканом воды на барную стойку. Я с благодарностью заглотил их.

Райан и Стюарт появились через мгновенье. Райан выглядел так, словно спал еще меньше меня.

- Миссис Грей пропала. Стюарт, проверь записи с камер наблюдения. Райан и Тэйлор, проверьте апартаменты еще раз.

Движение, замеченное угловым зрением, привлекло мое внимание.

Черт. Она была здесь.

Мир снова начал движение вокруг своей оси. Ох, слава Богу! Облегчение прошло сквозь меня, успокаивая все на своем пути… правда, ненадолго. Закрадывающееся предчувствие пронеслось по моей спине, заставляя волосы на затылке встать дыбом, когда я посмотрел на нее.

Ана обвела всех нас взглядом. Холодным и отстраненным. Карие глаза были широко раскрыты, темные круги под глазами проступили на бледной коже. Она была зла… зла, как черт, и куталась в одеяло… такая маленькая, бледная и совершенно прекрасная. Черт, где она была?

- Стюарт, я буду готова ехать через двадцать минут, – пробормотала она, плотнее кутаясь в одеяло и вызывающе приподняв свой упрямый маленький подбородок. Из-за моей спины вышла вперед миссис Коуп.

- Желаете завтрак, миссис Грей? – спросила она.

Ана покачала головой.

- Я не голодна, спасибо, – её голос был мягким, но четким и неумолимым. Слава Господу, она все еще была здесь. Она не ушла. Но она не собиралась есть… может быть, чтобы наказать меня? Где она пряталась? Нежелательные образы о неуловимой Лорен Эллиот пришли мне на ум.

- Где ты была? – ошеломленно пробормотал я.

И внезапная вспышка активности заставила весь мой персонал исчезнуть, а меня отвлечься от Беллы. Она повернулась и направилась в нашу спальню. Дерьмо, она игнорирует меня! Блядь. Почему?

- Ана. Ответь мне! – черт подери, не игнорируй меня! Я последовал за ней по коридору, пока она легкой походкой прошла в ванную комнату, закрыла дверь и заперла её на замок.

Черт!

- Ана! – в бессильном отчаянии ударил я кулаком о дверь. Почему она делала это? Потому что я вышел вечером из дома? Я проверил ручку двери, чтобы убедиться, что мой слух меня не подвел. Да, она заперла её.

- Ана, открой эту гребанную дверь!

- Уходи!

- Я не собираюсь никуда уходить,– заворчал я, пытаясь сдержать свой растущий гнев.

- Решай сам.

- Ана, пожалуйста, – почему она так злится?

Я услышал, как включился душ, и гнев превратился в беспомощную ярость, обжигая кровь. Как она смеет запирать эту чертову дверь? Потребовался весь мой самоконтроль и все мое болезненное состояние, чтобы не взломать её.

Думай, Грей, думай. Почему она так зла? Потому, что ты ушел? Блядь.

После этой бомбы в подгузниках, которую она бросила в меня прошлым вечером, она еще и злилась? Или это было потому, что я пришел домой пьяный? Я не мог понять. Я прислонился спиной к стене и закрыл глаза, пытаясь успокоиться.

«Сфокусируйся на тех чувствах, которые ты испытываешь, когда планируешь», – отдавался в моей голове эхом голос Баннера. Где, черт, он был прошлым вечером, когда я так нуждался в нем?

Моя жена была зла на меня. Реально чертовски зла. И из ниоткуда эта мысль вызвала едва заметную улыбку на моем лице. Жены злятся на своих мужей все время. Это нормально. Я ухватился за крохи утешения, которые эта случайная мысль предложила мне.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*