Ирвин Шоу - Хлеб по водам
Бэбкок поднялся из-за стола.
— Надеюсь, вы извините меня, джентльмены, — сказал он и взглянул на часы, — но у меня конференция в научном департаменте, и я уже опаздываю. Скажу секретарше, чтобы вас никто не беспокоил.
— Спасибо, сэр, — сказал блондин.
Бэбкок вышел, и темноволосый агент извлек из кармана пачку сигарет и предложил Стрэнду. Стрэнд покачал головой:
— Благодарю, но я не курю.
— Не возражаете, если я закурю?
— Ничуть.
Темноволосый щелкнул зажигалкой.
— Прежде всего хотел бы сказать, чтобы вы не волновались, — начал блондин. — Нам нужна кое-какая информация, которую вы можете нам дать, а может, и нет. Насколько нам известно, вы знакомы с мистером Расселом Хейзеном…
— Да, он мой друг.
— И время от времени вы гостите у него в доме, в Ист-Хэмптоне, а также видитесь иногда в Нью-Йорке, так?
— Верно.
— И в третью субботу сентября он приезжал к вам, в Данбери, вместе с вашей женой, дочерью и одним из своих секретарей?
— Он приезжал посмотреть футбольный матч.
— А потом вы все вместе отправились в школьную столовую на ленч, так?
— Я сидел за столом со своими мальчиками. Он сидел за столом для гостей.
— С миссис Стрэнд и вашей дочерью?
— Да.
— И дамы сидели по обе стороны от него?
— Я не помню.
— Но на футбольном матче вы сидели рядом с ним, и еще с вами была дочь, так?
— Да. — Должно быть, первое, чему учат агентов ФБР, — это задавать бессмысленные вопросы, подумал Стрэнд. Он постарался не обнаружить перед молодыми людьми своего раздражения.
Теперь за дело взялся темноволосый агент. Если закрыть глаза, то одного голоса от другого просто невозможно отличить — так, но всяком случае, показалось Стрэнду.
— Вы видели, как он беседовал с мистером Хитцем из Вашингтона?
— Да.
— Где?
— За столиком для гостей.
— Вы знали, что это мистер Хитц?
— Узнал позже. Его сын, как вам, наверное, уже известно, живет в одном доме со мной. И после игры отец ненадолго подошел ко мне, представился и стал спрашивать, как успевает его мальчик.
— Вы слышали, о чем беседовали мистер Хитц и мистер Хейзен за ленчем?
— Они находились ярдах в двадцати от меня, к тому же в зале было довольно шумно. — Теперь уже раздражение выплеснулось наружу. — Что я мог слышать?..
— В таком случае миссис Стрэнд должна была слышать, о чем говорили эти двое, верно?
— Возможно.
— Миссис Стрэнд сейчас здесь? — спросил блондин.
— Она в Европе.
— Можно ли спросить, что она делает в Европе?
— Распространяет наркотики. — Увидев, какое выражение возникло на лицах фэбээровцев, Стрэнд тут же пожалел о своей шутке. — Простите. Недопустимая фривольность с моей стороны. Я не привык к полицейским допросам. Она уехала в отпуск.
— А когда вернется? — тем же ровным и невозмутимым тоном осведомился блондин.
— Недели через две-три. Точно не знаю.
— Она всегда так поступает? Берет отпуск на две-три недели в разгар занятий, бросает свой класс?..
— Нет, это в первый раз, — ответил Стрэнд, твердо вознамерившийся ничем не выдавать своего раздражения.
— Но ведь это же очень дорого… такая поездка?..
— Ужасно дорого.
— У вас есть какой-то побочный доход?
— Маленькая пенсия, которую мне назначило министерство образования. Это обязательно — отвечать на подобные вопросы?
— Нет, сегодня не обязательно, — ответил блондин. — Возможно, позже. Под присягой. А ваша жена имеет какие-либо дополнительные источники дохода, помимо зарплаты, которую получает в Данбери?
— Раз в неделю ездит в Нью-Йорк и дает там уроки музыки. Да, и иногда ее родители присылают нам немного денег, в подарок.
— Немного? Сколько именно?
— Немного. — Внезапно Стрэнд почувствовал, как в нем закипает гнев. Он не собирается больше откровенничать с этими молодчиками. — Совсем немного.
— Вы не могли бы назвать хотя бы приблизительную цифру?
— Нет.
— От мистера Хейзена она тоже получает подарки?
— Он одолжил ей машину, на время. Старый «фольксваген» семьдесят второго года выпуска. Чтобы ездить на нем в Нью-Йорк на занятия. И делать покупки в здешнем городке.
— А больше ничего?
— Больше ничего.
— Не мистер ли Хейзен финансирует этот внеочередной отпуск в Европе?
— Нет.
— Значит, это вы за него платите? — Второй агент даже подпрыгнул в кресле, точно вдруг увидел свет в конце туннеля.
— Нет.
— Тогда кто же?
— Когда жена вернется, можете спросить ее сами.
— В таком случае не будете ли вы столь любезны сообщить нам, где именно она остановилась в Европе? У нас есть там свои агенты, они избавят ее от необходимости срочно возвращаться, чтобы ответить на наши вопросы.
— Не собираюсь портить своей жене отпуск ради того, что не имеет к ней ровно никакого отношения. Я сказал вам: она в Европе. И больше ничего не скажу.
Мужчины переглянулись с таким видом, точно отыграли одно очко в свою пользу и поздравляют с этим друг друга.
— Давайте вернемся немного назад, мистер Стрэнд, — невозмутимо произнес блондин. — Миссис Стрэнд присутствовала за ленчем, сидела за тем же столиком, что и мистер Хейзен. А позже вы все вместе обедали в городе, в отеле «Ред-Топ». Я прав или нет?
— Да.
— Мистер Хитц присутствовал на этом обеде?
— Нет.
— Так вы со всей определенностью утверждаете, что не слышали, о чем беседовали мистер Хейзен и мистер Хитц чуть ранее, тем же днем?
— Да.
— А не могло так случиться, что миссис Стрэнд или ваша дочь все же слышали, о чем шла беседа у них за столом?
— Об этом тоже следует спросить миссис Стрэнд. Или мою дочь. Вот если бы вы объяснили, в чем, собственно, дело, то, возможно, я бы смог вам помочь.
— Узнаете, если купите завтра утренний выпуск «Нью-Йорк таймс». — Блондин улыбнулся краешками губ, словно предвкушая продолжение. — Полагаю, эта газета доходит и до вашего окраинного очага культуры…
— В нашу библиотеку каждый день поступают три экземпляра.
— Так вот, прочтите, и, возможно, узнаете кое-что интересное. — Он начет было вставать, затем снова опустился в кресло. — И еще один вопрос. Как по-вашему, существует такая возможность, что нападение протеже Хейзена на сына Хитца имеет какое-то отношение к той пресловутой беседе криминального характера, что имела место между мистером Хейзеном и мистером Хитцем-старшим?
— Самое нелепое предположение, которое я когда-либо слышал, — сердито сказал Стрэнд.