Холдор Вулкан - Жаворонки поют над полем
— О Господи! Какая мерзость! Да он, то есть заправщик Запарамин, пальцем меня не тронул! Он только писал мне письма, признаваясь в любви. А я не отвечала на его письма. Зачем мне отвечать на его письма, если, я его не люблю?! Заправщик Запарамин, наверное, думал, что я отвергла его любовь, и с горя спился, как он грозил в своем письме. Потом он начал писать с помощью палки свои признания в любви на видных местах песчаных барханов Хорошо, что я не выбросила его любовное письмо. Вот оно. Пусть все читают и знают, что нет у меня никаких секретов от людей и от общества! Я — добропорядочная женщина, и не позволю никому осквернять мою честь! — сказала Фарида, вытаскивая из внутреннего кармана камзола письмо усопшего заправщика Запарамина и протягивая его следователю Турмадаланову Когозкопу Саттаровичу. Тот взял лист и, развернув его, начал читать вслух письмо усопшего заправщика Запарамина.
Здравствуйте, Фарида Гуппичопоновна!
Это я, бедный заправщик Запарамин, который потерял покой, влюбившись в Вас с первого взгляда! Я люблю Вас! Днем и ночью думаю только о Вас, и не могу избавиться от мучительного желания видеть Вас снова и снова! Вы не догадываетесь, что я каждый день езжу в махаллю, где Вы живете, смотрю на Вас издалека и тяжело вздыхаю. Я боюсь подойти к Вам поближе и признаться в любви, словно человек с романтическими чувствами, который глядит на бабочку и боится вспугнуть её своими неуклюжими движениями. Вечером, до полуночи, а иногда и до утра, я сижу в кустарнике, пристально глядя на Ваше светящее окно, в надежде увидеть Вас хотя бы еще один раз. Да, возможно, я непривлекательный мужчина с косыми глазами, но я прошу Вас, Фарида Гуппичопоновна, несмотря на этот комплекс, пощадите меня! Я без Вас просто засохну, как саксаул, растущий в дюнах Комсомолабадских степей! Я буду носить на руках Вас и Ваших детей, поверьте! Хотя я не такой симпатичный, как другие мужчины, но у меня прекрасная душа, и Вы убедитесь в этом, когда мы поженимся! Вот, пишу это письмо и плачу, стиснув зубы. Если отвергнете мое любовь, то мне конец! Нет, я не взорву свою заправочную станцию вместе с собой и не повешусь на дереве в ивовой роще. Нет! Я просто сопьюсь!
С горькими слезами на глазах/ Жду ответа.
Любящий Вас, заправщик Запарамин.Прочитав письмо, следователь Турмадаланов Когозкоп Саттарович задумался. Потом потушил закуренную сигарету, придавив её в хрустальной пепельнице, и сказал:
— Хорошо. Это письмо мы приложим к делу, но это не означает, что Ваш сын не виновен в смерти заправщика Запарамина, так как еще предстоит в деталях изучить дело, допросить свидетелей и собирать горы документов. Я могу содержать его в следственном изоляторе как тракториста, который не соблюдал технику безопасности и вёз в прицепе убитого человека, не проверив его перед тем, как его загрузили. То есть он оставил его без присмотра. Пока мы не выясним, кто на самом деле убийца, я не имею права его отпустить. Услышав слова следователя, Фарида чуть в обморок не упала. Она начала умолять:
— Худо хайрингизни берсин, следователь укажон, отпустите моего сына, он не виноват! Прошу Богом, и уверяю Вас, что он у меня честный, порядочный и законопослушный! Мой сын просто не способен не то, что там убивать кого то, но и совершать даже мелкие преступления, и хулиганство, поверьте! Я хорошо знаю характер своего сына! Пощадите, укажон! — сказала она плача.
Но следователь не хотел слушать мольбу Фариды. Он велел своим помощникам увести её. Фарида не хотела добровольно покинуть комнату, и стала упираться ногой в стол, рыдая во весь голос, но помощники следователя Турмадаланова Когозкопа Саттаровича силой увели её.
Ильмурад, нагнув голову, стиснул зубы до скрипа и горько заплакал, тряся плечами.
97 глава Адвокат Тотиё Ойчотирзомби
Фарида, каждый день бегала в Управление Внутренних Дел, обращалась к правозащитникам и журналистам, посещала следственный изолятор, в надежде вытащить оттуда сына и не допустить, чтобы его посадили в тюрьму. Она металась с утра до вечера, оставляя детишек одних дома. Художница Фатила посоветовала ей нанять защитника и дала ей газету с адресами адвокатов. Фарида пошла по одному адресу и нашла сутулого и бледного адвоката по имени Тотиё Ойчотирзомби. Офис адвоката Тотиё Ойчотирзомби находился на чердаке заброшенной хижины на окраине города, где адвокат жил со своей семьей, так как у него не было другой крыши над головой, кроме этого чердака. В хижине жила другая семья, и глава семьи по кличке «Призрак» не разрешал адвокату Тотиё Ойчотирзомби и членам его семьи подниматься на крышу по внутренней лестнице. Поэтому адвокат Тотиё Ойчотирзомби поднимался в свой офис по скрипучей, шаткой лестнице с наружной стороны дома. По его словам в прошлом году эта лестница сломалась, когда по ней поднимался в офис адвоката Тотиё Ойчотирзомби, один толстый клиент с громадным чемоданом и с огромным мешком, напичканными жалобами и вещественными доказательствами и письмами на имя президента страны. Случилось так, что он упал в землю вниз головой и получил серьезную черепно-мозговую травму, и его срочно отправили в больницу. Там он скончался в реанимации, так и не придя в себя. Хотя Фарида сильно похудела за эти дни от стресса и горя, но всё же она, проявляя осторожность, поднялась в офис адвоката Тотиё Ойчотирзомби. Там её встретила бледная жена адвоката Тотиё Ойчотирзомби со своими маленькими детьми. Поздоровавшись с женщиной, Фарида погладила по головке детей, у которых в темноте глаза горели как яхонты. Потом хозяйка велела ей передвигаться в сторону обитой шкурой коровы двери, которая была похожа не на дверь, а на ударный инструмент шаманов. Когда она шла, пригнувшись, по низкому чердаку, где висели старые сапоги, потертое лошадиное седло, ржавый серп, собачий намордник с поводком, порванный барабан, пол под её ногами так сильно скрипел, что она испугалась, опасаясь, что чердак вот-вот развалится, и она с грохотом полетит вниз. Но хозяйка подбадривала её, говоря не бойтесь, апа, пол, дескать, прочный и надежный. Но тут одна доска гнилого пола с треском сломалась, и нога Фариды провалилась в проем. Снизу сразу послышалась ругань:
— Ха осилиб кеган пойизинггассссссс!..
Фарида от испуга быстро вытащила ногу из трещины, откуда в чердак начал поступать свет. Наконец, они зашли в рабочий кабинет. Тотиё Ойчотирзомби сел в самодельное кресло, сделанное из наструганных досок. Фарида села на рваный матрац, который постелила жена адвоката Тотиё Ойчотирзомби и начала рассказывать о своих проблемах, которые возникли в связи с незаконным арестом её сына. Мой сын, сказала она, не имеет никакого отношения к убийству заправщика Запарамина. Адвокат велел ей написать заявление на его имя, чтобы он, то есть Тотиё Ойчотирзомби взял на себя ответственность по защите Ильмурада во время следствия и в суде. Написав заявление, она подписала и спросила, глядя на адвоката с надеждой:
— Простите, господин адвокат Тотиё Ойчотирзомби, я могу надеяться на освобождение моего сына?
— Знаете, Фарида Гуппичопоновна, хотя это очень сложная задача, но я даю Вам стопроцентную гарантию, что сын Ваш будет освобождён и отпущен прямо в зале судебного заседания. А если Ваш сын Ильмурад Гуппичопонов действительно причастен этому убийству, я постараюсь сделать так, чтобы наказание было смягчено до минимума — сказал адвокат Тотиё Ойчотирзомби.
— Спасибо, господин адвокат Тотиё Ойчотирзомби! Я буду всю жизнь молиться за Вас, если мой сын освободится — сказала Фарида плача.
— Ну, молитву на хлеб не намажешь, Фарида Гуппичопоновна. Ведь если молиться день и ночь, не кушая ничего, то можно с голода подохнуть. Мы, адвокаты, тоже как говорится, люди, и у нас тоже семья, дети, жена в придачу, правильно? А кругом разгул коррупции, взяточники, и даже простую справку невозможно получить бесплатно. Везде протянутые руки, которые требует денег. В такой стране очень трудно восстановить справедливость без денежных средств — объяснил адвокат Тотиё Ойчотирзомби.
— Да, я понимаю Вас, господин адвокат, назовите сумму, и я постараюсь собрать деньги и принести Вам — сказала Фарида. Когда адвокат Тотиё Ойчотирзомби назвал сумму, у Фариды дрогнуло сердце. Но чтобы не портить отношение с адвокатом она промолчала. Наоборот, решила, во что бы то ни стало, собрать сумму, которую назвал адвокат Тотиё Ойчотирзомби, лишь бы вытащить бедного Ильмурада из следственного изолятора. Она продала корову с теленком и отдала деньги адвокату Тотиё Ойчотирзомби — все до копейки. Спустившись с чердака, где расположен офис адвоката Тотиё Ойчотирзомби, она пошла на базар, купила для Ильмурада одежду и еду. Потом направилась в Сизо, где передала вещи сыну. Передачи, слава богу, были разрешены. Среди этих вещей была записка, в которой она сообщала Ильмураду, что наняла адвоката, и скоро его освободят. Она вернулась домой только к вечеру, усталая, голодная и подавленная. Придя домой, она увидела Фатилу, которая кормила её детей едой, которую приготовила сама. Увидев маму, Мекоил и Зулейха бросили ложки, подбежали к ней и обняли её ноги. Фарида заплакала, поблагодарив художницу, которая позаботилась о её детях в трудный момент.