KnigaRead.com/

Николай Гоголь - Повести

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Гоголь, "Повести" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ЛБ18 — нет


Я очень рада, что мы вздумали писать друг к другу.


а. мы положили

б. как в тексте ЛБ18


Я очень рада, что мы вздумали писать друг к другу.

После друг к другу начато: Эта дрянная со<бачонка>


Пунктуация и даже буква ять везде на своем месте.

ЛБ18 — И пунктуация и да<же> ять на своем месте


Да эдак просто не напишет и наш начальник отделения, хотя ~ в университете.

ЛБ18 — Да эдак не написать и нашему начальнику


Да эдак просто не напишет ~ где-то учился в университете.

ЛБ18 — в университете учился


Гм! мысль почерпнута из одного сочинения, переведенного с немецкого. Названия не припомню.


а. переведенного с немецкого Лабзиным, напечатанного не помню в котором году

б. переведенного с немецкого Лабзиным. Заглавия не могу припомнить. ЛБ18


Я говорю это по опыту, хотя и не бегала по свету далее ворот нашего дома.

а. далее нашей улицы

б. как в тексте. [Далее начато: Возьм<и?>]


Моя ли жизнь не протекает в удовольствии?

ЛБ18 — не протекает в довольстве


Моя барышня, которую папа называет Софи, любит меня без памяти.

ЛБ18 — Барышня София Ивановна меня любит до без памяти


Ай, ай!.. ничего, ничего. Ар;

П — ничего!..


Ах, ma chère, я должна тебе сказать, что я вовсе не вижу удовольствия в больших ~ Полкан.

ЛБ18 — не нахожу вкусу


Кости хороши только из дичи ~ мозга.

ЛБ18 — Никакого совершенно вкусу. Кости хороши


Кости хороши только из дичи и притом ~ мозга. ЛБ18, Ар;

П — от дичи


Кости хороши только из дичи и притом тогда, когда еще никто не высосал из них мозга.

ЛБ18 — и тогда, когда еще не высох в них мозг. Я никак не могу [Я никак не нахожу] довольствоваться грубым вкусом.


Очень хорошо мешать ~ без зелени; но я не знаю ничего хуже обыкновения ~ шарики.

ЛБ18 — А вот в этом, что иногда [А вот что иногда делают] возьмут тарелку супу и накрошат туда хлеба, то признаюсь, я в этом совсем не вижу вкусу. [не вижу толку] Чорт знает что такое. Я даже никогда не притрагиваюсь. Кстати когда уже пришлось к слову я не знаю как ты, но я не знаю ничего хуже


Чорт знает, что такое.

ЛБ18 — Чорт знает что


Экой вздор!

ЛБ18 — какая дрянь


Посмотрим на другой странице.

а. Посмотрим далее

б. как в тексте ЛБ18


Я с большою охотою ~ называет папа.


ЛБ18 — нет


Это очень странный человек.

ЛБ18 — Папа чрезвычайно странный


Да; я знал: у них политической взгляд на все предметы.

ЛБ18 — у них политической взгляд, они всё высмотрят


… очень странный человек.

ЛБ18 — Папа чрезвычайно странный


Он больше молчит.

ЛБ18 — больше всё молчит


Говорит очень редко; но неделю назад беспрестанно говорил сам с собою: получу или не получу?

ЛБ18 — Очень редко говорит


Говорит очень редко; но неделю назад беспрестанно говорил сам с собою: получу или не получу?

ЛБ18 — очень часто говорил сам с собою


Потом, ma chère, через неделю папа пришел в большой радости.

ЛБ18 — пришел в большом удовольствии


Всё утро ходили к нему господа в мундирах и с чем-то поздравляли.

а. Весь день

б. как в тексте ЛБ18


За столом папа был так весел, как ~ такое”. ЛБ18;

Ар, П — он был так весел


За столом папа был так весел, как ~ ее не высекли!

ЛБ18;

Ар, П — нет


А! так он честолюбец!

Э! [Далее начато: Да <1 нрзб.>] так он выходит честолюбец


Завтра окончу письмо.

ЛБ18 — окончу свое письмо


Ну, здравствуй! я теперь снова с тобою.

ЛБ18 — нет


А! ну, посмотрим, что Софи.

ЛБ18 — А, а! посмотрим…


…барышня моя Софи была в чрезвычайной суматохе.

ЛБ18 — Сегодня барышня


Она собиралась на бал, и я обрадовалась, что в отсутствие ее могу писать к тебе.

ЛБ18 — Она собиралась на бал и на нее надели целую кучу


Она собиралась на бал, и я обрадовалась, что в отсутствие ее могу писать к тебе.

ЛБ18 — я очень обрадовалась


Я никак не понимаю, ma chère, удовольствия ехать на бал.

ЛБ18 — я не могу понять, отчего люди одеваются, почему не ходят так, например, как мы: и хорошо и покойно. — Гм. Дура! Тотчас видно собачий ум. А кто бы тогда узнал, какой чин на нем? — Я никак не понимаю ~ ехать на бал


Софи приезжает с балу домой в 6 часов утра, и я ~ есть.

ЛБ18 — приезжает всегда с балу


Софи приезжает с балу ~ утра, и я всегда ~ ей, бедняжке, не давали там есть.

ЛБ18 — Я тотчас по ее бледному и тощему виду угадываю [дог<адываюсь?>] что ей, бедняжке


Я, признаюсь, никогда бы не могла так жить.

ЛБ18 — Я, mа chère, никак не могу таким образом жить


Если бы мне не дали соуса с рябчиком, или жаркого куриных крылышек, то… я не знаю, что бы со мною было.

ЛБ18 — и если бы мне не дали кофий со сливками или соуса с рябчиком или петушьими крылышками, то признаюсь я бы, не знаю, что со мною <было>


Хорош также соус с кашкою.

ЛБ18 — соус с кашкою, только нужно класть побольше масла


А морковь, или репа, или артишоки никогда не будут хороши…

ЛБ18 — артишоки, как ни жарь их, никогда не будут хороши.


Начнет так, как следует, а кончит собачиною.

ЛБ18 — а окончит собачиною


Посмотрим-ка еще в одно письмецо.

ЛБ18 — Посмотрим [какое] это письмецо


Гм! и числá не выставлено.

ЛБ18 — чúсла не выставлены


В ушах у меня вечный шум.

ЛБ18 — Мне всё слышится какой-нибудь шум


Я тебе открою, что у меня много куртизанов. Я часто, сидя на окне, рассматриваю их.

ЛБ18 — Как только выйду я на двор, как уже за мною целая стая бежит кавалеров. Признаюсь, ma chère, их учтивство мне уже надоедает.


Ах, если б ты знала, какие между ними есть уроды.

ЛБ18 — Ах, если бы ты видела


Иной преаляповатый, дворняга, глуп страшно, на лице ~ все.

а. Иной бежит


б. как в тексте ЛБ18


Иной преаляповатый, дворняга, глуп страшно, на лице написана глупость, преважно ~ окном!

ЛБ18 — а и тот машет хвостом и бежит за мною. Ах, ma chère, какой страшилище дога ухаживает за мною


Если бы он стал на задние лапы, чего, грубиян, он верно не умеет, то ~ собою.

ЛБ18 — чего верно он, грубьян, не умеет


Если бы он стал ~ не умеет, то он бы был целою ~ собою.

ЛБ18 — он был бы


Этот болван, должно быть, наглец преужасный.

ЛБ18 — нет


Я поворчала на него, но ему и нуждочки мало.

ЛБ18 — Я наконец оборотившись укусила его за ногу


Я поворчала на него, но ему и нуждочки мало. ЛБ18, Ар;

П — но ему и нуждушки мало


Хотя бы поморщился! высунул ~ уши и глядит в окно — такой мужик!

ЛБ18 — и плетется следом


Если бы ты видела одного кавалера, перелезающего через забор соседнего дома, именем Трезора.

ЛБ18 — кавалера с соседнего дома


И как можно наполнять письма эдакими глупостями.

ЛБ18 — И как можно писать такую глупость


И как можно наполнять письма эдакими глупостями. П;

Ар — нет


Я хочу видеть человека; я требую пищи, той, которая ~ пустяки…

ЛБ18 — требую духовной пищи


Я хочу видеть человека; я требую пищи, той, которая бы питала и услаждала мою душу; а вместо того эдакие пустяки…

ЛБ18 — а не эдакие глупости


…Софи сидела за столиком и что-то шила.

ЛБ18 — Софи…. Софи сидела


Если б ты знала, кто это: брюнет, камер-юнкер, а глаза какие! черные и светлые, как огонь”.

ЛБ18 — черные, как агат


И Софи убежала к себе.

а. Я увидела

б. Софи убежала


Софи скоро вышла ~ ничего, продолжала глядеть в окошко; однако ж ~ говорят.

а. сидела

б. как в тексте ЛБ18


Софи скоро вышла ~ в окошко; однако ж голову наклонила несколько ~ говорят.

ЛБ18 — голову поворотила


Ах!ma chère, о каком вздоре они говорили!

а. ты не можешь себе вообразить, что они [о чем они] гов<орили>

б. как в тексте ЛБ18


Они говорили о том, как одна дама в танцах, вместо ~ тому подобное.

ЛБ18 — одна дама


Они говорили о том, как ~ фигуры, сделала другую; также, что ~ тому подобное.

а. сделала фигуру

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*