KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Разное » Вольфдитрих Шнурре - Когда отцовы усы еще были рыжими

Вольфдитрих Шнурре - Когда отцовы усы еще были рыжими

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вольфдитрих Шнурре, "Когда отцовы усы еще были рыжими" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Поди-ка сюда!

Вилли подошел.

- Возьмешь ее за ноги, - велел мужчина. Он подхватил женщину под руки. - Ну, давай.

Вилли ухватился за ноги, и они поволокли женщину к лодке.

- Сумку забыли, - сказал мужчина.

Вилли вернулся и поднял сумку.

Мужчина выбил штырь, потом втащил женщину в лодку; ее ноги свешивались за борт.

- Весла где?

- Я принесу, - сказал Вилли.

- Где вес-ла?

- Спрятаны. Вон там, под кучей листьев.

Когда мужчина прибежал назад, дыхание у него было прерывистым, а весла прыгали по плечам туда-сюда.

- Ты слышал?!

- Что? - спросил Вилли.

Они прислушались.

- Там, - показал мужчина; указательный палец у него дрожал.

- Ах, это, это - канюк.

- Ка... кто?

- Канюк, - повторил Вилли. - Он так кричит.

- Похоже, ты здесь все излазил?

- Спрашиваешь.

Они плыли вплотную к опоясывающим берег камышам. Мужчина греб, Вилли, как рулем, правил крышкой от ящика для рыбы. Там, где протока впадала в озеро, они сбросили мертвую в воду. Юбка на ней вздулась пузырем, и мужчина надавил на нее веслом, чтобы вышел воздух.

- Так, - сказал он.

- Сумка, - напомнил Вилли. - Сумку забыли.

- Давай сюда.

Вилли встал и протянул ему сумку. Мужчина тоже поднялся. Он быстрым движением оглянулся по сторонам и стремительно шагнул к Вилли. Лодка закачалась. Вилли пошатнулся - мужчина, схватил его и стиснул в руках.

- Порядок, - сказал Вилли.

Мужчина отпустил его и швырнул сумку в камыши.

- Поехали.

На обратном пути им встретился поплавок от верши.

Вилли встал на колени на носу лодки.

- Вон верша стоит.

Мужчина перестал насвистывать.

- Где?

- Вон там.

- Может, заглянем?..

- Я и хотел.

- Давай.

Они подгребли к поплавку.

- Левее, - сказал Вилли, - еще левее. Так. Теперь чуть вправо. Хорош. Он встал и перегнулся через борт.

- Ну?.. - Мужчина вытянул шею.

- Лини, - сказал Вилли. Он опустил вершу в воду и оттолкнул лодку от ольхового пня. - Ерундовая рыба.

Мужчина опять налег на весла. Он снова засвистел,

- А я знаю, где еще есть.

- Что-что?

- Я знаю, где есть еще.

- Ну и где?

- Вон, напротив. - Вилли кивнул на противоположный берег.

- Отлично, - сказал мужчина.

- Недавно в одну лысуха угодила.

- Ишь ты!

- Вот смехота, правда? Это потому, что они ныряют. А один раз водяная крыса попалась.

- А ты что, здесь живешь? - поинтересовался мужчина.

- Хорош, - сказал Вилли. Он сощурил глаза и перегнулся через борт.

- Ну?..

- Пустая. Раньше в нее всегда кто-нибудь да попадался.

- Может, она дырявая?

- Не-е. Она лежит неправильно - она набок завалилась.

- А рыбам-то не все равно?

- Рыбам?! Ну, в этом деле ты не кумекаешь. Как бы не так.

Мужчина снова заработал веслами.

- Не-е, в городе. Правее забирай, еще правее. Так, хорошо. Э, друг, да она ходуном ходит. Вот увидишь, неспроста это, поспорить могу.

Мужчина поднялся со скамьи, он смотрел на Вилли.

- Окуни. Ты посмотри, посмотри сюда: полно окуней.

- Красивая рыба.

- А то? - Вилли снова погрузил вершу в воду..

- Что ж ты, себе так ни одной и не возьмешь?

- Нашел дурака. Чтобы дома заметили!

Мужчина налег на весла.

- Что заметили?

- Ты никому не скажешь?

- Ну, слушай!..

- Дружище, я же прогуливаю.

- А-а! И правда - рыба тебя выдаст.

Они подгребли к берегу и причалили.

В камышах хрипло кричала чомга,

- Давай шевелись, - сказал мужчина.

- Погоди, надо штырь приладить. - Вилли вдавил его в углубление на борту. Потом отнес на место весла.

- Пошли, пошли.

- Да иду уже.

Тропинками они вышли к шоссе. Как раз в тот момент, когда они подошли к обочине, показались два велосипедиста.

- Что я еще хотел у тебя спросить, - громко сказал мужчина, - может, ты морских свинок любишь?

- Э, брось,- - отмахнулся - Вилли, - у меня у самого три штуки. - Они немного прошли вдоль шоссе. Сквозь листья берез на опушке леса просвечивали солнечные лучи; прямо из-под ног у них вспорхнула Сорока. Показался какой-то прохожий.

Мужчина остановился и посмотрел, на часы.

- Ого!

- Поздно уже?

- Ровно четыре.

- Ого, дружище! Обалдеть можно. - Вилли протянул мужчине руку. - Или вместе пробежимся?

- Да нет.

- Ну, тогда - всего.

- Тебе тоже.

На повороте Вилли оглянулся. Мужчина все еще стоял на шоссе.

- Ты чего? - крикнул он. - Ты точно меня не продашь?

- Как это?

- Да что я прогулял.

- Не беспокойся.

- Ну, тогда порядок. Привет!

Мужчина поднял руку.

НАМЕРЕНИЕ, ОСТАВШЕЕСЯ НЕВЫПОЛНЕННЫМ

Нельзя сказать, что Лозе был человеком бессердечным; он подавал нищим, - если у него была мелочь, - подавал даже тогда, когда сумерки сгущались, и уж никто этого не видел. Но если говорить о Херригеле, тут, считал Лозе, от него требуют невозможного.

Да, они дружили с Херригелем в школе. Херригель ни разу не забыл поздравить Лозе с днем рождения, и, хоть он и подделал документы, Лозе и впредь бы сохранил к нему доверие. Но чтобы из-за этого пойти к нему на свидание в тюрьму? И как такое могло прийти в голову этой мадам Херригель!

Нашла дурака; Херригель - человек с характером. Наведайся к нему Лозе, он, пожалуй, слегка смутится, и только. Нет, Лозе предпочел бы подождать, пока Херригель отсидит свой пять лет, а уж потом вести себя так, словно ничего не было; так поступают джентльмены. Но фрау Лозе думала иначе и мнение свое не преминула высказать довольно резко, а потому в один воскресный день, хотя было пасмурно, Лозе надел темные очки, надвинул на глаза шляпу и выехал за город. Выражение "выехал за город" он счел самым подходящим, хотя, по сути дела, ему не пришлось покинуть город; трамвай остановился у тупикового бруса, насыпь вокруг которого поросла ромашкой и дикой редькой; чуть поодаль дорогу перерезала грязная речушка, из нее похожие на остов выброшенного на берег кита выглядывали обломки взорванного моста; кругом простиралось поле, а справа, за горами ржавых консервных банок, высился прямоугольник тюрьмы.

Несколько раздраженный тем, что между другими посетителями тюрьмы установился тесный контакт, Лозе подождал, пока последний из них не свернул на ухабистую тропинку; лишь тогда он огляделся и скрепя сердце примкнул к общему потоку.

Он попытался разобраться в своих чувствах. По натуре Лозе принадлежал именно к той категории людей, которым это удается с неизменным успехом. Но сегодня он испытывал непривычное затруднение. На душе у него было скверно. Однако из того мучительного состояния, в котором он находился, каким-то непостижимым образом родилось приятно щекочущее возбужденна. Скверно ему оттого, думал Лозе, что он, чья репутация по воле случая осталась незапятнанной, лицом к лицу сталкивается с человеком, чья репутация по воле случая запятнана; эта мысль пришла к нему еще дома, и потому он надел самый заношенный костюм. А ощущение щекотки появилось только что, и он никак не мог понять, чем оно вызвано. Ну, во всяком случае, он будет начеку; ничто не вызывало у него большей ненависти, чем неконтролируемые разумом чувства.

У главных ворот тюрьмы Лозе ожидала церемония, едва не заставившая его, повернуть назад. Сторож с лоснящейся физиономией потребовал назвать (с этим Лозе еще готов был согласиться) не только фамилию заключенного, но и фамилию посетителя (согласиться с чем Лозе уже никак не мог); сторож был либо туг на ухо, либо Лозе ему не понравился, поэтому свою фамилию Лозе пришлось повторить так громко, что все окружающие прекрасно расслышали ее. В этом была и своя положительная сторона, теперь он, по крайней мере, решился снять темные очки и нормально надеть шляпу: уже в трамвае эта маскировка лишила его уверенности в себе.

Но вот сторож отворил ворота, и Лозе увидел покрытый лужами хозяйственный двор. Со стороны главного корпуса, позванивая связками ключей, гурьбой шли надзиратели, у всех был такой же нездоровый цвет лица, как и у сторожа; Лозе возненавидел их с первого взгляда, но в ту же минуту признался себе в том, что его отвращение, в сущности, относится не к самим надзирателям, а к обществу, которое взрастило подобную породу служителей.

Лозе попал к совсем молоденькому надзирателю, фуражка держалась у него на левом ухе, голенища сапог были начищены до зеркального блеска. Старик с седой бородой признал в Лозе непосвященного и, пока они шли по двору, объяснил ему, что справа за стеной - женское отделение, а с левой стороны виднеется отделение со строгим режимом. Услышав это название, Лозе вновь ощутил уже знакомое, непонятно отчего возникающее возбуждение; он сердито велел старику прекратить свои наставления, в глубине души сознавая, что сердится не на старика, а на самого себя, от этого его гнев лишь усилился, и только в главном здании, поднимаясь по плохо освещенной металлической лестнице, он забыл о нем.

На полпути им встретилась группа заключенных. Лозе был весьма разочарован, не обнаружив на их лицах ни жажды бунта, ни невольничьей тоски по свободе; у них были заурядные лица обывателей, какие можно увидеть в окошечке любого почтамта.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*