KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Разное » Вольфдитрих Шнурре - Когда отцовы усы еще были рыжими

Вольфдитрих Шнурре - Когда отцовы усы еще были рыжими

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вольфдитрих Шнурре, "Когда отцовы усы еще были рыжими" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Будьте добры, десерт, - сказал он немного погодя.

Хердмуте, вся дрожа, внесла десерт. Это было желе; дрожь Хердмуте передалась и ему, эта дрожь передавалась каждому, кому Хердмуте его предлагала, вместе с порцией желе дрожь шлепалась на тарелку, а с тарелки на ложку: мы ели не десерт, а ложками поглощали волнение.

- Нет, - раздался вдруг хриплый голос, сперва нельзя было даже поверить, что он принадлежит господину Янкелю Фрейндлиху.

- Нет? - бесцветные брови барона медленно поползли вверх, до середины лба. - К чему относится это "нет"?

Стук ложек смолк.

- К этому обхождению, - с усилием проговорил граф Станислав.

- К какому? - осведомился барон.

Дантист Лединек на мгновение перестал ковырять в зубах.

- А ты угадай, кузен.

- Я не люблю загадок, - отвечал барон, - на свете и так довольно необъяснимых вещей, зачем же еще увеличивать их число?

- Совершенно с вами согласен, - неожиданно вставил отец.

Тут в стеклянном глазу Рохуса Фельгентрея сверкнула молния.

- Прекрасно, - выдавил он, - итак, значит, ясность. - Он сделал глубокий вдох. - Нет, трижды нет тому притеснению, которому вы с давних пор подвергаете нас!

- Четырежды нет! - в изнеможении простонал полковник. - И прежде всего... - Он в смущении схватился за сердце и продолжал беззвучно шевелить губами.

Барон с треском разломил у себя на тарелке кусочек подсушенного хлеба.

- Я понимаю.

- Браво! - громко произнес дантист Лединек.

Барон пропустил это мимо ушей.

- Вы чувствуете себя стесненными. - Так монотонно его голос еще никогда не звучал.

- Стесненными! - страстно проговорил господин Янкель Фрейндлих, пряча глаза за своим запотевшим пейсне, - стесненными, это может быть не совсем верно, оторванными, сказал бы я.

- Оторванными от чего? - Меж бесцветных бровей барона пролегла глубокая вертикальная складка.

- От... от... - Господин Янкель Фрейндлих внезапно потерял нить и беспокойно ерзал на стуле.

- От мира, - сказал граф Станислав и, точно принося клятву, ткнул длинным, тонким указательным пальцем в томик Рильке.

Тут уж отец больше не выдержал.

- Мир! - гневно выкрикнул он. - Бросьте вы наконец эти туманные формулировки! Мир! Да что это в самом деле?

- Это то, - строго проговорил Рохус Фельгентрей, - что впредь нельзя безнаказанно замалчивать.

Все остальные взволнованно закивали.

Барон рассеянно смотрел на них из-под низко опущенных век.

- Вы хотите контактов. Понимаю.

- Контакты! - Отец как-то неопределенно помахал рукой в воздухе. - С чего на земле началось все зло? С того, что Ева пожелала контактов!

- Смех да и только, - прокряхтел полковник, - газету господь бог наверняка бы ей позволил.

- Газета... - Морщинка на лбу барона стала еще глубже. - Дальше.

- Давайте выпишем толстые журналы, - предложил дантист Лединек, - тогда каждому будет что читать.

- Радио, - расхрабрился граф Станислав, - радио было бы еще лучше. Его массивный подбородок слегка дрожал, он неуверенно смотрел на барона.

- Я слушаю, - сказал тот, - дальше.

- Иногда можно было бы сходить в кино в городе, - робко высказалась Хердмуте.

Брови барона устало опустились.

- Дальше. Какие у вас есть пожелания к Новому году?

- Больше никаких, - поспешил сказать Рохус Фельгентрей и в смущении опустил глаза на скелет каплуна; ясно было, что от такой предупредительности даже Рохус Фельгентрей чувствует себя не в своей тарелке. Напрасно барон понимает все так буквально, это, так сказать, паллиативы. На самом же деле для них важнее всего в новом году, это... ничего нет проще... ээ... некоторое расширение кругозора.

- Это вам обеспечено. - Барон обстоятельно сложил салфетку и встал. - И боюсь, что очень скоро.

- Боитесь? - Отец тоже встал, его левое веко слегка подергивалось. - Вы что-нибудь видели, когда ездили верхом?..

- Да, - отвечал барон, - совершенно верно, я обнаружил волчьи следы.

На какую-то секунду стало так тихо, что слышно было только древоточца да металлическое тиканье часов в соседней комнате.

- Боже праведный! - выговорил отец. - И много?..

- Несчетное множество. - Барон посмотрел на свет бутылку минеральной воды и, увидев, что в ней еще что-то осталось, налил себе. - Я не знаю, чем объяснить подобное их скопление. Волки - индивидуалисты, они охотятся в лучшем случае парами. - Стакан с минеральной водой немного дрожал, когда он подносил его ко рту.

Отец безумным взглядом обвел сидевших за столом.

- Да, а господину барону так никто ничего и не сказал?

Барон со звоном опустил стакан на стол; его крепкое грушевидное лицо вдруг обмякло.

- Что-нибудь с бабушкой?..

Отец сжал губы и молча кивнул.

- Говорите! - воскликнул барон.

- Она уехала к охотничьему домику, - с трудом проговорил отец, стараясь при этом не смотреть на остальных, - мы, как могли, пытались ее удержать.

- Это вы пытались! - выдавил господин Янкель Фрейндлих. - Никто из нас и - пальцем не пошевелил, чтобы ее удержать. Нет, никто! - крикнул он и вынужден был опереться о край стола, так как его трясло. - И я в том числе. Я тоже буду виноват, если с ней что-нибудь случится.

- Ерунда. - Дантист Лединек беспокойно рвал указательным пальцем отложной воротник своей рубашки. - Кто велел закладывать сани, мы или она?

- Ее упряжка! - закричала вдруг Хердмуте. - Вот ее упряжка!

Мы бросились к окну. Лошади галопом мчались вокруг гумна; Брадек и еще несколько батраков, размахивая руками, бежали им навстречу. Одна постромка была порвана, пустые сани мотались то вправо, то влево, с грохотом ударяя лошадей по задним ногам. Наконец Брадек их догнал, он бросился им наперерез и сумел ухватить повод. Лошади еще немного проволокли Брадека за собой, но потом встали, все в мыле, тяжело дыша.

Когда мы подбежали к лошадям, барон был уже возле них, и, задыхаясь, осматривал постромку.

- Она не порвана, ее отпустили.

- Значит, можно надеяться, - взволнованно спросил отец, - что ваша уважаемая бабушка благополучно добралась до охотничьего домика?

- Если руководствоваться здравым смыслом - да. - Барон, тяжело дыша, обходил лошадей.

У них тоже вид был прескверный. Пена капающими гроздьями свисала из пасти, перламутр широко раскрытых от испуга глаз подернулся сеткой красных, лопнувших сосудов, а на ногах у них были рваные царапины и алые следы укусов.

- Брадек... - проговорил барон.

Брадек мрачно снял шапку. Он стоял ближе к барону, чем давеча; теснившейся позади него кучке батраков теперь уже некуда было податься.

- Я должен привезти баронессу; вы поедете со мной?

Брадек смотрел мимо барона, на лошадей; он промолчал.

- Я не могу вас принуждать, - сказал барон.

- Нет, - сказал Брадек.

Барон стоял, заложив руки за спину, и на мгновение косточки на его жилистых руках четко обозначились и побелели.

- Хорошо, - сказал он.

У меня комок в горле застрял, когда я увидел, как он смотрит вслед Брадеку и другим батракам, уводившим лошадей. Я быстро обернулся к отцу, но отец куда-то исчез. Я жутко перепугался, не понимая, как он мог оставить барона одного в такую минуту. И все остальные тоже вдруг как-то странно посмотрели на меня. И я понял, что сгораю со стыда.

Но тут подошел барон. Он откашлялся.

- Кузен Губертус... - начал он.

Безмятежное гладкое лицо дантиста Лединека враз поблекло.

- Кузен Эрнст?..

- Не хочешь ли ты вместе со мной пойти за нашей бабушкой?

- Почему бы и нет, - пылко произнес дантист Лединек, - только у меня недостаточно патронов.

- Они тебе и не понадобятся, с малокалиберной винтовкой на волка не ходят.

- Но ведь у тебя нет другого ружья!

- Нет, - сказал барон, - у меня никогда не было ружья.

- Н-да, в таком случае... - Дантист Лединек внезапно весь сосредоточился на том, чтобы носком башмака отколупнуть льдышку. В таком случае он действительно не знает как быть.

- Вот, - запыхавшись, произнес отец позади меня. - Надо идти. И поскорее, господин барон, пока солнце не зашло. - Он надел пальто и шарф, а барону подал его куртку и подбитую мехом войлочную шляпу.

На мгновение показалось, будто барон хочет его обнять, но нет, он только выпростал руки, чтобы удобнее было влезть в куртку.

- Благодарю, - сказал барон.

Затем он попросил отца еще минутку подождать и поспешил к свинарнику.

- Ну конечно, - проворчал отец. Едва барон вошел в свинарник, как раздался пронзительный свинячий визг.

- Вот теперь я сгораю от любопытства, - сказал отец.

Я неуверенно поднял на него глаза, его веселость мне не очень понравилась. Но никакой веселости не было и в помине, видно было только, что у него сильнее обычного подергивается веко.

Тут появился барон.

- Как всегда, - сказал он, - она от меня удрала.

- Это был, вероятно, не самый благоприятный момент... - подчеркнуто произнес отец.

Барон слегка пожал плечами.

- Это как, посмотреть. Вот... - сказал он и разделил поровну клок иссиня-черной свиной щетины; один клок он заткнул за ленту своей войлочной шляпы. - А это возьмите вы, предохраняет от разных неприятностей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*