KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Гарольд Роббинс - Парк-авеню 79

Гарольд Роббинс - Парк-авеню 79

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гарольд Роббинс, "Парк-авеню 79" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Хихикнув, мужчина вытащил из кармана несколько смятых листков:

— Возьмите их себе.

Хозяин посмотрел в бумажки. Это были квитанции об уплате.

Мужчина снова захихикал:

— Поневоле приходится уезжать. С двумя бабами можно рехнуться. Блондинка проходу не дает, а подружка ревнует. Сущий ад!

Он замолчал, потом многозначительно посмотрел на хозяина, словно вдруг придумал что-то интересное:

— А вот вы вполне могли бы...

— Вы думаете...

Мужчина кивнул:

— Уверен. Нет проблем.

У хозяина пересохло во рту. С одной стороны, неуплачено всего за два последних дня. С другой, только последний идиот захочет упустить такую красотку. Однажды он видел ее в купальнике — девчонка шла к машине. Это было зрелище! Мечта!

— Значит, вы гарантируете?

Мужчина доверительно положил руку ему на плечо:

Промашка исключена. Блондинка слаба на передок. Настоящая нимфоманка, дня не может прожить без этого. Ты ей только покажи своего молодца и считай, что дело улажено.

Хозяин махнул рукой:

— Ладно. Рискну. Чем черт не шутит?

Проводив взглядом исчезнувшую в ночи машину, хозяин пошел к себе. Даже если не удастся поразвлечься, на небольшой приварок он в любом случае может рассчитывать...

Он сурово произнес:

— Послушайте, вы задолжали за квартиру. Прошу заплатить.

— Чтобы заплатить, я должна съездить в банк и снять деньги со счета.

— Знаю я эти штучки! Вы сбежите, а я останусь в дураках. Платите немедленно.

— Но у меня нет при себе денег.

Он выразительно обвел взглядом ее фигуру:

— У вас есть все, что нужно.

Мэри заставила себя улыбнуться. Она все поняла.

— Хорошо, но мне нужно время, чтобы подготовиться. Принять ванну и...

Хозяин протянул руку и ощутил твердый изгиб груди под халатом. Продолжая улыбаться, она резко отстранилась.

— Не сейчас.

— Ну хорошо. Даю тебе час времени.

Она сухо ответила:

— Спасибо.

— Не советую тебе пытаться обвести меня вокруг пальца. Полицейские здесь звереют, когда речь заходит о неплательщиках, особенно, если это туристы.

Мэри захлопнула дверь и прислушалась к удалявшимся по коридору шагам. Постояла возле двери, медленно вернулась в кухню. Отпила из чашки. Кофе совсем остыл, и она снова поставила его на плиту. Закурила.

Все правильно. Рано или поздно это должно было произойти. Мэри давно предчувствовала возможность подобной ситуации, хотя и не решалась признаться в этом самой себе. К тому шла вся ее жизнь.

Наконец, забулькал кофейник. Мэри налила себе кофе и снова села к столу.

Если бы у нее была одежда, она могла бы удрать... — Впрочем, нет. Хозяин заявит в полицию, а там быстро разберутся, что Мэри — как раз та блондинка, которая вместе с брюнеткой выступала в порнографическом номере. Это еще хуже.

Она подливала себе кофе, прикуривая одну сигарету от другой. В какой-то момент подумала, что терять ей все равно нечего, и мрачно улыбнулась этой мысли. Устранив невидимую преграду девственности, отчим давно позаботился о ее будущем. О том, к чему Мэри сейчас пришла.

Девушка устало прикрыла глаза. Все мужчины одинаковы, этом она убедилась. Мэри всегда смотрела на них свысока, проверяя свое умение ускользать в самый последний момент, как бы далеко не заходили подчас отношения с ними. Может быть, в этом помогало неизменное равнодушие и даже отвращение, которое девушка испытывала к мужчинам. Ко всем, кроме Майка. Странно, что Мэри вспомнила о нем именно сейчас. Он остался в совсем другой жизни, куда ей возврата нет. Неужели то была любовь? Во всяком случае, никто и никогда не вызывал в Мэри подобных чувств.

Она допила кофе, взглянула на часы. Еще пятнадцать минут. Встала, вымыла чашку, аккуратно ее вытерла и поставила на полку.

Села и опять посмотрела на часы. Осталось десять минут. Мэри закурила и, не сводя с циферблата глаз, стала ждать. Ей ничего не хотелось, она ничего не боялась. В душе было пусто и холодно. А в голове сидела одна мысль: это — судьба. Она сидела, напряженно глядя на часы, когда в дверь постучали. Мэри встала:

— Войдите.

Дверь открылась. Хозяин постоял в нерешительности на пороге, затем вошел и захлопнул за собой дверь.

— Ну?

Она обвела его взглядом, машинально отметила, что он побрился и надел свежую рубашку. Это ее развеселило. В тон ему Мэри протянула:

— Ну?

Он подошел ближе:

— Ты готова?

Неожиданно для себя Мэри выпалила:

— Я всегда готова!

Хозяин грубо притянул девушку к себе и стал жадно целовать. Она не сопротивлялась, а стояла неподвижно и безучастно, словно столб. Дрожащие руки шарили по ее телу, срывали одежду, но она оставалась совершенно равнодушной, как будто все это происходило не с ней, а с кем-то другим. И лишь услышав треск рвущейся ткани, Мэри оттолкнула его.

На полу валялся разорванный халат. Она с сожалением посмотрела на испорченную вещь, потом перевела взгляд на хозяина. Тот бормотал, пожирая глазами обнаженную девушку:

— Боже мой! Боже мой!

Уже ничего не соображая, он снова кинулся к Мэри, но она спокойно показала ему на дверь спальни:

— Туда.

Для нее все встало на свои места. Ей потребовалось много времени для осознания своего места в жизни. Одни девушки рождаются, чтобы стать женами, другие — секретаршами, третьи — предпринимательницами, четвертые — актрисами. Она появилась на свет, чтобы стать шлюхой. От судьбы не уйдешь, поэтому именно с ней произошло то, что ни с кем другим не могло произойти. Каждый мужчина считал ее шлюхой.

Хозяин жадно схватил Мэри за плечи. Она отстранилась и покачала головой:

— Зачем спешить? Ведь я никуда не убегаю.

Сдергивая на ходу рубашку, он быстро пошел в спальню, и девушка увидела, что его тело покрыто густыми черными волосами.

Подняв с пола разорванный халат, Мэри направилась следом.

Раз уж ей суждено быть шлюхой, она постарается стать лучшей!

На память пришла реплика Эвелины из их номера, вызывавшая наибольшее возбуждение публики. Слова слетели с ее губ так легко и естественно, словно Мэри говорила это каждый день:

— Как ты хочешь? Обычным способом или по-французски?

9

Мэри вошла в вестибюль отеля, села в отдаленном укромном углу и, достав из сумочки журнал «Вог», начала праздно перелистывать страницы. Всякому, кто видел ее, думалось, что эта загорелая привлекательная девушка ждет своего кавалера.

Так оно и было — в определенном смысле.

Через несколько минут рассыльный, проходя мимо нее, замедлил шаги. Она услышала внятный шепот:

— Номер три одиннадцать.

Беззаботно улыбаясь, Мэри повторила:

— Три одиннадцать.

— Правильно. Он ждет прямо сейчас.

— Спасибо.

Они обменялись рукопожатием, при котором в ладонь рассыльного перекочевали две банкноты.

— Всегда к вашим услугам, мисс.

Рассыльный быстро отошел, а Мэри неторопливо закрыла и убрала в сумочку журнал, украдкой осмотрела вестибюль. Охранник отеля смотрел в другую сторону, администратор занимался регистрацией постояльцев, служащие сновали по своим делам. Все в порядке. Она встала и, одернув платье, пошла к лифтам.

Собственно, беспокоиться было не о чем, поскольку ею здесь были куплены все.

Помог ей в этом Мак — хозяин меблированных комнат.

В тот день, когда Мэри обобрали компаньоны, Мак дал ей массу полезных советов:

— Во-первых, подыщи место, где сшивается много одиноких мужиков. Во-вторых, не начинай работать, пока не дашь на лапу всем, кто может тебя заложить. После этого они наперебой станут предлагать свою помощь.

Тут Мак смерил ее пристальным взглядом.

— Только не вздумай приводить клиентов сюда. У меня приличное заведение. Я не хочу из-за тебя неприятностей.

— В таком случае мне придется съехать отсюда.

Он задумался.

— Нет, подожди, У меня есть приятель, рассыльный в «Озирисе». Поговорю-ка я с ним. Может, он поможет тебе устроиться.

Приятель Мака не просто согласился, а с жадностью клюнул на это предложение. Спрос на девушек в недавно открывшемся отеле «Озирис» не спадал, поэтому за месяц Мэри заработала больше, чем когда-либо видела в своей жизни. Почти все деньги ушли «на лапу» администраторам, рассыльным, швейцарам, охранникам и даже лифтерам.

Обычно она делала четыре «визита» в день, беря с клиентов по десять долларов. Эти «визиты» обеспечивали ей служащие всех отелей, с кем у рассыльного из «Озириса» были приятельские отношения. Таким образом Мэри получала сорок долларов, однако тридцать тут же отдавала.

Она подошла к лифту, нажала на кнопку и вынула из кошелька долларовую бумажку — для лифтера. В этот момент кто-то тронул ее за плечо. Вздрогнув, Мэри испуганно обернулась — ей улыбался тот самый странный светловолосый молодой человек с пляжа.

— Я не хотел вас испугать, мисс Флад.

Она перевела дыхание:

— Мистер Гордон Пэйнтер!

— Все это время я думал о вас. Беспокоился... Вы больше ни разу не приехали на пляж.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*