KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Классическая проза » Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5

Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Иван Гончаров, "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:


3

– Как же он ругает лысым, Захар Трофимыч, – спросил казачок,


4 – чертом, что ли?

Захар медленно поворотил к нему голову и [посмотрел на него] [остановил на нем [изумленный и] [мрачный] злобный взгляд] остановил на нем изумленный и мрачный взгляд.


5

– Смотри [брат] ты у меня:


6 я не посмотрю, что ты генеральский: я – те за вихор! [направлю уши-то как раз], пошел-ка, пошел


7 к своему месту.

Казачок отошел шага на два, [но] остановился и глядел с улыбкой на Захара.

– Что скалишь зубы-то:


8 погоди, попадешься, я те уши-то направлю как раз: будешь у меня скалить зубы.

В это время с ближайшего крыльца показался


9 огромный верзила лакей [с аксельбантами] в

172

расстегнутом


1 фраке нараспашку с аксельбантами и в штиблетах.


2 ‹л. 51›

– А ты опять здесь,


3 – сказал он, подходя к казачку.


4 И, взявши


5 его


6 за волосы, нагнул ему голову и три раза методически, ровно и покойно,


7 ударил его по шее кулаком.

– Барин пять раз звонил, – прибавил он, – я был, а тебя всё нет, меня


8 ругают за тебя, щенка эдакого, пошел!

И он


9 указывал ему рукой на лестницу. Мальчик постоял сначала


10 в каком-то недоумении от этого нечаянного с ним приключения, потом встряхнул волосами и, видя, что более ему тут делать нечего, пошел на лестницу как встрепанный в полном смысле слова.


11

Какое торжество для Захара!

– Хорошенько его, хорошенько, Матвей Мосеич; эх, мало,


12 – приговаривал он, злобно радуясь, – эх, мало, ай да Матвей Мосеич,


13 востер больно… вот тебе,


14 а! будешь вперед зубоскалить!

И дворня


15 дружно сочувствовала


16 и лакею, прибившему казачка, и Захару, злобно радовавшемуся этому. Никто только не сочувствовал казачку.


17

173

– Вот


1 эдак же,


2 бывало, мой прежний барин, – начал опять тот же лакей, что всё перебивал Захара, – ты, бывало, [сидишь] думаешь, как бы повеселиться, а он вдруг словно угадает, что ты думал, подойдет


3 и ухватит вот эдак, вот-вот как Матвей Мосеич Андрюшку. А это что, коли только ругается. Велика важность: «лысым чертом» выругает!

– Тебя бы, может, [и] ухватил и его барин, – сказал


4 кучер, указывая на Захара, – вишь, у те войлок какой на голове; а за что он ухватит Захара-то Трофимыча: голова-то словно тыква…


5

Все захохотали, а Захар был как ударом поражен этой выходкой кучера, [к которому он до той минуты] с которым одним он и вел до [того] тех пор дружескую беседу.

– А вот как я скажу барину-то, – начал он


6 хрипеть на кучера, – так он найдет, за что тебя ухватить: он тебе бороду-то выгладит: вишь, она у тебя в сосульках вся.

– Горазд же твой барин, коли будет чужим кучерам бороды гладить; нет, вы заведите-ка своих да в те поры и гладьте, а то больно тароват.

– Не тебя ли взять, мазурика эдакого?


7 Так ты не стбишь, чтоб тебя самого запрячь моему барину-то.

– Ну уж барин! – заметил


8 кучер. – Где ты эдакого выкопал?

Он сам, и дворник, и казачок,


9 и лакей, покровитель ругательной системы,


10 – все захохотали.

– Смейтесь, смейтесь, а я вот скажу барину-то.


11 А тебе, – сказал он, обращаясь к дворнику, – надо бы

174

‹л. 51 об.› унять этих разбойников, а не смеяться


1 – я вот барину-то…


2

– Ну полно, полно, Захар Трофимыч, – говорил дворник, стараясь унять


3 его, – что он тебе сделал?

– Как он смеет так говорить про моего барина, – говорил Захар, указывая на кучера.


4 – Да тебе, – говорил он, обращаясь к последнему, – и во сне не увидать такого барина,


5 [вы с своим] срам посмотреть, как выезжаете с своим-то со двора на бурой кобыле: точно нищие; едите-то редьку с квасом; вон на тебе армячишка: дыр-то не сосчитаешь…


6

– Да уж такой не сыщешь, – перебил кучер, указывая на прореху Захара под мышкой,


7 из которой торчал клочок рубашки; это, видно, оттрепал барин-то…


8

– Полно, полно вам! – твердил дворник, протягивая между них руку.


9

Захар проворно заткнул [этим же] клочок рубашки в прореху, прижимая плечом руку к боку, чтоб не видать было прорехи.


10

– Оттреплет эдакой барин? – говорил он, – такая добрая душа; да это золото, а не барин, дай Бог ему

175

здоровья! Я у него как в Царствии Небесном: ни нужды никакой не знаю, неласкового слова не услышу,


1 отроду дураком не назвал, живу в добре, в покое, ем с его стола, уйду, куда хочу, – вот что. А в деревне у меня особый дом, особый огород, отсыпной хлеб,


2 я и управляющий, и можедом, и всё! – хрипнул Захар.


3

[ – А у] [Он] [Его заде‹вши›] [Зад‹евши›] [Отозвавшись] Задевши его барина, задели за живое и Захара. Тут его было и честолюбие, и самолюбие: [В нем вдруг проснулась] преданность проснулась


4 со всей силой. [Он не только обливал ядом желчи] Он облил ядом желчи не только противника своего, но и его барина, [и его] и родню,


5 которой никогда не видал,


6 есть ли она, и знакомых. Тут он с удивительною точностью повторил все клеветы и злословие о господах, почерпнутое им из бесед


7 с кучером.

– А вы-то с барином голь проклятая,


8 – говорил он, – дедушка-то, я знаю, кто у вас был: кузнец.


9 Вчера гости-то вышли вечером, так я подумал, не мошенники ли какие забрались в дом: жалость смотреть. Мать, может,


10 на толкучем торговала [гнилыми яйцами,] платьями


11 да ложками.


12

– Полно, полно вам…


13

– Да! – заговорил Захар, – у меня-то, слава Богу, барин столбовой: [генералы, гр‹афы›] приятели-то генералы, графы да князья. Еще не всякого графа посадит

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*