Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5
– Зачем это письмо! – говорил он, – почему я не спал ночь? [вот уже] теперь, когда в душу возвратилось опять спокойствие, ужасно спать хочется. Он зевнул.
Сноски к стр. 321
* Рядом на полях зачеркнутый набросок к последующему тексту. Но не всегда и она владела собой. У ней падали нервы. Она склоняла ему голову на плечо (после сцены).
Сноски к стр. 323
* Рядом на полях зачеркнутый набросок к последующему тексту: Хорошо – странно теснит.
Сноски к стр. 326
* Так в рукописи.
** Рядом на полях зачеркнутый набросок к последующему тексту: Обл‹омов› задум‹ывается› и идет сказать ей, а она проявляется опять девочкой, гаданья, болтовня и проч.
Сноски к стр. 328
* Рядом на полях набросок к последующему тексту: Ревность, письмо от Штольца.
Сноски к стр. 335
* Рядом на полях набросок к последующему тексту: Мой долг.
– Есть способ.
– Знаю.
– Он один у меня в виду.
– Знаю.
– Как…
– Иначе бы я не была здесь.
У него появилось самолюбивое сомнение. Ни стыдливого согласия, ни взгляда.
Сноски к стр. 336
* Текст, представленный далее в виде вариантов к с. 283-287 окончательной редакции, существует также как первоначальная редакция (приводится выше, на с. 223-231), которая дает возможность судить о предшествующем этапе работы над ним.
Сноски к стр. 339
* Так в рукописи.
** Рядом на полях помета: Лист С
Сноски к стр. 342
* Рядом на полях набросок к последующему тексту: Другая сторона медали: свадьба, поздравл‹ения›, глупые рожи, жених, и на него начинают смотреть дико. Ленты, поэтич‹еская› женщина! Издержки.
Сноски к стр. 343
* Слово осталось неисправленным.
** Слова: думал Обломов – не вычеркнуты ошибочно.
Сноски к стр. 350
* Так в рукописи.
Сноски к стр. 352
* Рядом на полях позже карандашом приписано: Глава; здесь же зачеркнутый набросок к последующему тексту: Свадьба (сцены в театре, в Летнем саду).
Сноски к стр. 355
* Так в рукописи.
Сноски к стр. 356
* Рядом на полях набросок к последующему тексту: Подкрался Захар. Он хочет выколотить из его головы, а между тем сам убеждается в этом.
Сноски к стр. 362
* Рядом на полях наброски к последующему тексту: 1. Ответств‹енность› ляжет на меня: скажут, увлек. 2. Долг.
Сноски к стр. 363
* Так в рукописи.
Сноски к стр. 366
* Так в рукописи.
Сноски к стр. 369
* Рядом на полях набросок к последующему тексту. Минута решений, и медлить нельзя, теперь я требую, это твой долг.
Сноски к стр. 370
* Рядом на полях наброски к последующему тексту. 1. Сознайся, что ты лгал… – Она смотрела на него и добыла
– Лгал.
– Мне? Что ты делал эти дни?
2. Глядит книгу. Она надела шляпку и села.
3. Время решений наступило. «Теперь или никогда!» – говорит Штольц.
Сноски к стр. 374
* Так в рукописи.
Сноски к стр. 375
* Рядом на полях набросок к последующему тексту. – Ба‹рин›. Я не знаю, что значит барщина, что значит оброк. Я не знаю, когда мужик беден или богат. Я не знаю, сколько я имею право требовать дохода, и не знаю, что значит староста. Я не знаю, что делают уездные судьи.
– Всё в департ‹аменте› служили…
– Я не знаю, что делают и в департ‹аменте› . Тот остановился.
– Книги всё…
– И в тех не много знаю. Я просто – барин!
Сноски к стр. 376
* Рядом на полях набросок к последующему тексту. Говор‹ит› басом.
Сноски к стр. 383
* Так в рукописи.
Сноски к стр. 384
* Рядом с этими словами наброски к последующему тексту: 1. – ‹Устрои›шь жизнь для меня? 2. – ‹С тех› пор не знаю, что я 3. – Что же мне нужно, что ‹де›лать, как быть?
Сноски к стр. 387
* Текст начат на вставном листе, к которому отсылает помета: (На особом клочке под лит‹ерами› А. А.)
Сноски к стр. 409
* Последующий текст (фрагмент чернового автографа главы IV части четвертой) приводится выше, на с. 231-237.
Сноски к стр. 413
* Рядом на полях зачеркнутые наброски к последующему тексту: 1. Ей вообразилось 2. – А что жемчуг, так это я для своей надобности.
Сноски к стр. 420
* Рядом на полях набросок к последующему тексту: Тарантьева прогнал.
Сноски к стр. 421
* Так в рукописи.
Сноски к стр. 422
* Последующий текст (фрагмент чернового автографа главы VIII части четвертой) приводится выше, на с. 237-243.
Сноски к стр. 423
* Далее везде «Карл» вместо «Андрей».
Сноски к стр. 425
* Рядом на полях зачеркнутые наброски к последующему тексту: 1. Разговор Ольги с Карлом: она дорывается и сознается, что, вышедши за Обломова, она полюбила бы Карла… Карл говорит о честности Ильи Ил‹ьича›, о той негибнущей честности, [о вере], на которую можно положиться, которая редка и которая умрет, не выдав своих убеждений… Оттого он и любит его… 2. Они едут в Петерб‹ург›. 3. Несмотря на всю тину, он уцелел.
Сноски к стр. 458
* Так далее по всему тексту ЛСб.
Сноски к стр. 465
* Так далее по всему тексту: ОЗ, 1859, 1862, 1884.
496
СОДЕРЖАНИЕ
Рукописные редакции.
5
Первоначальная редакция части первой
5
Первоначальная редакция главы IV части второй
192
Первоначальная редакция начала главы V части второй
215
Первоначальная редакция окончания главы XII части второй
223
Фрагмент чернового автографа главы IV части четвертой
231
Фрагмент чернового автографа главы VIII части четвертой
237
Варианты
245
Научное издание
ИВАН
АЛЕКСАНДРОВИЧ
ГОНЧАРОВ
Полное собрание сочинений
в двадцати томах
Том 5
Печатается по постановлению
Бюро Отделения литературы и языка
Российской академии наук
Редактор издательства Т. А. Лапицкая
Художник Л. А. Яценко. Технический редактор Е. И. Егорова
Корректоры О. М. Бобылева, О. Ю. Гуршева, Ф. Я. Петрова,
Н. А. Тюрина и Е. В. Шестакова
Компьютерная верстка Л. Н. Напольской
Лицензия ИД № 02980 от 06 октября 2000 г.
Подписано к печати 6.02.03. Формат 84×108 1/32. Бумага офсетная.
Гарнитура Таймс. Печать офсетная. Усл. печ. л. 26.1. Уч.-изд. л. 32.6.
Тираж 1000 экз. Тип. зак. № 3712. С 25
Санкт-Петербургская издательская фирма «Наука» РАН
199034, Санкт-Петербург, Менделеевская лин., 1
[email protected]
ISBN 5-02-028409-2
This file was created with BookDesigner program [email protected] 15.01.2009