Цзэн Пу - Цветы в море зла
Поскольку госпожа Чжан не хотела задерживаться в Шанхае, Го нанял для нее две большие лодки. Гроб был перенесен с парохода на одну из лодок, и катер Коммерческой пароходной компании повел их по реке на буксире.
Цайюнь попросила госпожу Чжан посадить ее на маленькую лодку, прицепленную сзади. Та неосмотрительно согласилась. Провожающие и друзья разошлись, мотор катера заработал. Стояла уже вторая стража, когда лодки проплывали мимо гавани Синего солнца; все крепко спали. Вдруг на корме второй лодки поднялся шум. Госпожа Чжан проснулась и услышала, как кто-то с задней лодки требует остановить катер и кричит, что лодочка госпожи наложницы исчезла.
Воистину:
Чтоб сохранить былые чувства,
Она семье осталась верной.
Но, право, облако цветное[331]
Все ж вырвалось из тьмы пещерной!
Примечания
1
Ночные сраженья. — Имеются в виду патриотические народные восстания.
2
На варваров смотрит Небесное око — намек на иностранную агрессию, которая получила в Китае особый размах со времени опиумных войн, то есть с середины XIX века.
3
…остров Радость рабов — подразумевается Китай.
4
Фэн Дао — литератор и государственный деятель IX—X вв., который пережил пять императоров и при всех занимал высокие посты.
5
Цянь Цяньи — поэт и чиновник XVI—XVII вв., перешедший на службу к маньчжурам.
6
Ян Сюн — поэт I в. до н. э. — I в. н. э., усердно воспевавший императора.
7
Чэнь Цзыан — поэт VII в., долгое время оставался безвестным, но затем сумел распространить свои сочинения, пригласив на пир видных литераторов.
8
Циньшихуан — император III в. до н. э., известный своим деспотизмом.
9
Янди — император VII в., отличавшийся развратом и тупостью.
10
Ли Юй — император X в.; известен также как поэт.
11
Перечисленные моря (так в древности назывались не только моря, но и пограничные провинции) являются окраинами Китая: Песчаное море (Ханьхай) — древнее название пустыни Гоби; Синее море (Цинхай) — озеро Кукунор.
12
Порт, открытый для торговли. — До XIX в. феодальное маньчжурское правительство, опасавшееся за свое господство, проводило политику искусственной изоляции страны от внешнего мира. В дальнейшем, под давлением вооруженных сил интервентов (Англии, США, Франции, Германии и др.), оно было вынуждено открыть некоторые порты, в частности Шанхай, для внешней торговли.
13
Субъекты с обрезанными косами — мятежники. Во время маньчжурской династии Цин (1644—1911) всему мужскому населению Китая в знак подчинения маньчжурам полагалось носить косы.
14
Три восточные провинции — старое название Северо-Восточного Китая.
15
Престолонаследник Чэнь — официальное имя Чэнь Шубао, сына императора Сюаньди (I в. до н. э.).
16
Больной из Восточной Азии (Дунъя бинфу) — псевдоним Цзэн Пу.
17
«Лес прозы» — издательство, основанное Цзэн Пу.
18
…четыреста миллионов соплеменников — приблизительная численность населения Китая на рубеже XIX и XX вв.
19
Император Сяньфэн — правил с 1851 по 1862 гг. Цзиньтянь — деревня на юге Китая, где началось великое тайпинское восстание (1851—1864 гг.).
20
Цзюйжэни, цзиньши и академики. — Ученые степени в феодальном Китае присуждались на специальных государственных экзаменах. Выдержав уездные и областные экзамены, претендент получал степень сюцая, выдержав провинциальные — степень цзюйжэня, а для получения степени цзиньши нужно было выдержать дополнительно к этому столичные и дворцовые экзамены. Ученые степени давали преимущественное право для службы в академии «Лес кистей» и занятия чиновных должностей.
21
Тунчжи — император, правивший в Китае с 1862 по 1874 г.
22
Срок столичных государственных экзаменов. — Провинциальные, столичные и дворцовые экзамены устраивались один раз в три года.
23
Уставные сочинения. — В программу государственных экзаменов входило преимущественно знание древних конфуцианских канонов. При маньчжурской династии сочинения должны были состоять из восьми разделов и насчитывать до семисот иероглифов.
24
Су Ши (XI—XII вв.) и Ли Бо (VIII в.) — великие китайские поэты.
25
Академия «Лес кистей» (Ханьлинь) — была основана в начале XVIII в. и представляла собой высшее научное учреждение империи. В ее обязанности входило комментирование императору конфуцианских классиков, составление государственной истории, биографий знаменитых сановников, различного рода книг, эпитафий.
26
Цяньлун (1736—1795), Цзяцин (1799—1820), Даогуан (1821—1850) — маньчжурские императоры.
27
Сумятица. — Имеется в виду тайпинское восстание.
28
Цзи Кан — знаменитый поэт и музыкант III в.
29
Инь — женское (отрицательное), темное начало; Ян — мужское (положительное), светлое начало — основные понятия древнекитайской натурфилософии.
30
Юань (XIII—XIV вв.) — династия, установленная в Китае монголами.
31
Куньшаньская драма — театральный жанр, господствовавший на китайской сцене с XVI по XVIII вв. и возрожденный в наши дни.
32
Столичная драма — классическая форма музыкального театра, популярная до сих пор.
33
Литография — распространилась в Китае с середины XIX в. под влиянием европейцев.
34
Чжили — название столичной провинции в Китае.
35
Сюй Да — китайский канцлер XIV в., завоеватель областей, находящихся к западу от Китая.
36
Гуаньди (Гуань Юй) — канонизированный национальный герой периода Троецарствия (III в.)
37
Юаньминъюань — императорский дворец-парк в старом Пекине. В 1861 г., во время третьей опиумной войны, был разграблен и сожжен объединенной армией капиталистических держав во главе с Англией и Францией.
38
Чжао Фэйянь — любимая наложница ханьского императора Чэнди (I в. до н. э.), ставшая впоследствии императрицей.
39
Гун Цзычжэнь (1792—1841) — китайский поэт-патриот.
40
Длинноволосые. — Так называли в официальных кругах участников восстания тайпинов, которые не желали по приказу маньчжуров заплетать косу и брить спереди голову.
41
Гордон — английский генерал. Был убит при подавлении тайпинского восстания.
42
Ван Гунсянь. — Под этим именем в романе выступает Хуан Цзуньсянь (1848—1905) —знаменитый поэт и дипломат, активный участник реформаторского движения в конце XIX в.
43
«История династии Хань» — сочинение известного литератора и полководца Бань Гу (I в.).
44
Палата внешних сношений — учреждена в 1861 г. (до этого дипломатические связи с зарубежными государствами находились в ведении министерства церемоний). В 1901 г. преобразована в министерство иностранных дел.
45
Ян-гуйфэй («драгоценная наложница Ян») — знаменитая красавица, наложница танского императора Сюаньцзуна (VIII в.).