Мишель Моран - Последняя принцесса Индии
– Пожалуйста, пусть все пройдет гладко, – попросила я божество.
Глава 21
Мы подошли к трону королевы Виктории так, как мы бы подходили к трону рани Джханси. Приблизившись к возвышению, мы склонили головы и сложили руки в уважительном жесте намасте. Мы стояли парами. Первыми были я и Джхалкари, затем Арджун и Манодж, а за ними остальные стражи попарно. Могу себе только представить, какими глазами смотрела на нас королева Виктория. Мы были босоногими и расхаживали в тонких шелках посреди зимы. А еще кольца в носах и перья павлинов.
– Никогда ничего подобного не видела, – молвила королева Виктория.
Она встала с трона и спустилась вниз по трем отделанным бархатом ступенькам для того, чтобы стоять вровень с нами. Невысокая женщина, довольно пухленькая, с округлыми щеками. Ее супруг остался сидеть.
– Вы женщины-солдаты королевы? – спросила она у меня.
– Да, Ваше Величество.
Она с некоторым недоверием уставилась на меня.
– Полагаете, вы сможете защитить ее не хуже вот тех мужчин, стоящих позади вас?
– Полагаю, да.
– Как?
– С помощью оружия, а если необходимо, с помощью слов. Сейчас я пришла, чтобы с помощью слов просить вас защитить королевство моей рани.
Королева повернула голову к мужу, затем опять посмотрела на меня.
– Вы неплохо говорите по-английски.
– Я обучалась у отца. Он воевал в Бирме на стороне компании.
Королева перевела взгляд на Джхалкари, затем на мужчин, стоявших позади нас. Я знала, что они избегают на нее смотреть, ибо у королевы был довольно низкий вырез на платье.
– Я хочу поговорить с вами и другой женщиной наедине, – заявила королева.
– К сожалению, она не говорит по-английски, Ваше Величество. Мужчина, стоящий позади меня, – капитан стражи рани. Он говорит по-английски.
– Тогда пусть он тоже останется, а все остальные уйдут, – сказала королева.
Я объяснила волю королевы Джхалкари, и она увела стражей обратно той же дорогой, какой мы пришли. Королева распорядилась принести два стула. Я и Арджун стояли рядом и ждали. Он взглянул на меня. В его взгляде сквозило глубокое уважение. Принесли стулья. Мы уселись перед королевской четой. Нас несколько секунд осматривали.
– Удивительно, – покачав головой, наконец произнесла королева. – Все женщины в Индии одеваются так же?
– Да, только драгоценностей у них меньше, – ответила я.
– А мужчины? – поинтересовался принц Альберт.
Он говорил с сильным акцентом. Я знала, что его родной язык не английский.
– Я одеваюсь в традиционную курту, – сказал Арджун. – Так, как сейчас, мы одеваемся по праздникам.
– И вы замечательно говорите по-английски. Я рад, что рани прислала именно вас. Как вам понравилось путешествие в Лондон?
Я взглянула на Арджуна, не зная, кому говорить первым. Он мне кивнул.
– У вас очень красивая страна, Ваше Величество, особенно церкви.
– А вам что больше всего понравилось? – спросила она у Арджуна.
– Холмы и пасущиеся овцы на них.
Королева улыбнулась.
– А теперь вы пришли, чтобы увидеть меня.
– Да. Мы здесь от имени рани Лакшми Баи, – сказала я. – Она добивается реставрации трона Джханси.
Королева кивнула.
– Расскажите мне о ней. Как она выглядит? Сколько у нее детей?
Мне было трудно осознать, что королева Англии ничего о нас не знает. Когда мы подготавливались к этой встрече, то узнали о ней все, даже когда у нее день рождения и как зовут ее третьего ребенка.
– Рани очень красивая, – начал Арджун. – У нее был один ребенок, но он умер, не дожив до своего первого дня рождения. Она усыновила другого.
Это заинтересовало королеву.
– Зачем? Разве у ее мужа больше не могло быть детей?
Я взглянула на Арджуна. Мы находились в полнейшей растерянности.
– Я слышала, что он одевается в женскую одежду.
Значит, она все же слышала о Джханси.
– Да, – призналась я.
Королева бросила торжествующий взгляд в сторону принца.
– Народ Джханси боится жить под властью компании, – продолжила я, возвращая разговор в нужное рани направление. – Люди желают сохранить свои традиции и образ жизни. Если Ваше Величество согласится помочь другой королеве, оказавшейся в затруднительном положении, наш народ будет безмерно признателен вам.
– Приезжайте ко мне ужинать сегодня вечером… Все вы… – молвила королева. – В свое время вы получите ответ.
Мы поклонились и уже хотели уходить, когда королева произнесла:
– Подождите! Я хочу вам кое-что показать!
Она улыбалась, словно ребенок. Рядом с ней хмурился принц.
– Баут, – сказала королева.
Ее супруг улыбнулся. Подозвали слугу и послали за Баутом. Я и Арджун переглянулись. Это что, какое-то кушанье? Но когда мужчина вернулся, он вел на поводке большую собаку.
– Баут! – позвал принц.
Огромная собака побежала к нему. Королева рассмеялась, когда животное запрыгнуло на возвышение, на котором стоял трон. Я решила, что это добрый знак.
– Тибетский мастиф. Подарок лорда Гардинджа[101], генерал-губернатора Индии, – объяснила королева, а затем поинтересовалась: – В Индии все собаки большие? Лорд Гардиндж говорил мне, что, хотя в это трудно поверить, все в Индии огромное и в изобилии: специи, дворцы, боги…
– Боюсь, он преувеличивал, Ваше Величество.
Принц Альберт погладил собаку по спине.
– Ладно. Мы ждем вас сегодня вечером, – сказала королева.
Нас отпустили. Уходя, мы слышали, как она ласково называет своего мастифа по имени.
Мы вышли из тронного зала. Каждое помещение, которое мы проходили, было пышнее прежнего. В больших каменных каминах горело дорогое кедровое дерево, наполняя дворец приятным запахом и совсем не давая дыма. Тот же аромат, что и дома. Я глубже вдохнула воздух. Рамы зеркал, мимо которых мы проходили, были украшены ветками вечнозеленого дерева. А еще я повсюду видела ветки падуба. Такая у них рождественская традиция.
Наконец мы присоединились к остальным, которые ожидали нас в большом зале. Здесь в камине горел жаркий огонь. Все грелись у бездымного пламени.
– Как там? – спросила Джхалкари.
– Она сказала, чтобы мы отужинали у нее сегодня. После ужина королева даст ответ.
– Это хорошая или плохая новость?
– Не знаю.
Зачем мы ей понадобились во время ужина? Только двое из нас знают английский. Многие из стражей с трудом могут есть с помощью ножа и вилки.
Вошел мужчина в красивом черном фраке и сообщил, что наши комнаты готовы.
– У нас здесь нет комнат, – сказал Арджун. – Мы остановились в «Отеле Брауна».
– Возможно, но королева приглашает вас остаться на день здесь. Вам надо переодеться к ужину.
– Мы не привезли с собой никакой одежды, – сообщил Арджун. – Весь наш багаж остался в отеле.
Мужчина высокомерно взирал на нас. Он тяжело вздохнул.
– За вашими дорожными сундуками съездят, а затем, когда вы переоденетесь, отвезут обратно в отель.
– Ваши повара знают, что индусы не едят мяса? – спросил Арджун.
– Они готовы к любому повороту событий, – ответил «черный фрак», – даже к тому, что наши гости никогда прежде не ели, сидя за столом на стульях.
Я бросила сердитый взгляд на Арджуна.
– Не сейчас, – произнес он на маратхи. – Мы близки к цели.
Мы пошли вслед за «черным фраком» через анфиладу залов в крыло дворца, предназначенное для гостей. Проходя мимо большого окна, мы увидели, как с неба падают белые хлопья. Джхалкари первой подошла к окну. Остальные последовали ее примеру.
– Что это? – воскликнул один из стражей.
«Черный фрак» в очередной раз тяжело вздохнул, словно этот день оказался самым ужасным за всю его службу, и произнес:
– Снег. Он падает, когда очень холодно.
Я перевела. Мы все стояли и любовались снегом, пока «черный фрак» не откашлялся.
– Вы сможете любоваться этим чудом из ваших комнат, если пожелаете, на протяжении ближайших двух часов.
Комнаты были такими же великолепными, как и весь дворец. Огромные окна выходили в парк. Мебель красного дерева великолепно смотрелась на фоне золотисто-голубых стен. Хотя каждому выделили по комнате, все мужчины расположились в комнате Арджуна. Джхалкари остановилась у меня. Мы уселись в кресла, обитые голубым бархатом, и принялись наблюдать за падающими с серого неба снежинками.
По прошествии некоторого времени Джхалкари подалась вперед и спросила:
– Какая она?
Молодая женщина понизила голос, хотя говорила на маратхи.
– Вежливая. Сдержанная. Умная. Похожа на рани.
– Она весьма крупная женщина. Ее подбородок… у нее два подбородка…
– Джхалкари! – пожурила я ее, но потом рассмеялась.
– Жаль, что мы не сможем взять снег к себе домой, чтобы все могли это увидеть.
Мы смотрели на странный, чужой нам пейзаж.
– У меня хорошее предчувствие, – сказала я, игнорируя неприятное ощущение в области живота. – Зачем королеве приглашать нас на ужин, если решение будет отрицательным?