Саймон Скэрроу - Месть
– Да, выглядишь ты что надо, – серьезно произнес Фест. – Как будто налетел физиономией на здоровенный молот.
– А оно вроде того и было, – ответил Марк. – Но в остальном я в полном порядке.
– Так что же там случилось? Тебя принесли без чувств. Ночью ты время от времени дергался и кричал, что придушишь Децима, а потом снова терял сознание. Ты хоть можешь вспомнить, что произошло?
Марк сосредоточился, и на него нахлынул поток картин и чувств. Он заставил себя выстроить мысли по порядку и рассказал друзьям о том, что было.
– Я так и думал, что это Эврай, – сказал Фест. – Я ему с самого начала не доверял.
Луп бросил на него испепеляющий взгляд:
– Не слишком ли поздно об этом говорить?
Фест пожал плечами:
– Да уж, все было проделано весьма искусно. Следует отдать должное Дециму, он умеет организовать дело. Просто стыд, что он действует против Цезаря. Мы могли бы с толком использовать его в Риме.
Марк удивился:
– Ты как будто восхищаешься им?
– А почему бы и нет? Пусть даже он мой враг, это не значит, что я не могу оценить его умения. Политики, деньги, арена – все это в итоге сводится к одному. Или ты набираешься опыта и хорошо ведешь свои дела, или тебя раздавят другие. Везде одно и то же, – задумчиво добавил Фест. – Вот только очень жаль, что ты все-таки не убил его, когда тебе подвернулся шанс, Марк.
– Я старался, уж поверь мне. Возможно, в следующий раз…
Фест искренне расхохотался и хлопнул Марка по плечу:
– Вот это боевой дух! Никогда не говорит о смерти!
– И это притом что мы вскоре умрем, – с горечью произнес Луп, поднимая руку и показывая на брешь между скамьями. – Вон там – арена. И мы ничего уже не можем изменить. Они собираются вытащить меня на песок и привязать к столбу, а потом голодные дикие звери начнут меня рвать. Они разорвут меня в клочья… в клочья…
Лицо Лупа скривилось, и он крепко сжал губы, стараясь удержать рыдания. Марк мог только наблюдать за другом, не зная, как его утешить. Да и какое тут могло быть утешение? Луп ведь говорил чистую правду.
В конце концов неловкое молчание нарушил Фест. Он осторожно откашлялся:
– Луп… я не стану тебе лгать. Да, почти наверняка именно это и произойдет. Но я не скажу, что у нас вообще нет шансов спастись…
Луп тряхнул головой:
– Прекрати! Не говори так! Я не хочу обольщать себя надеждой!
– Отлично. – Фест прикусил губу, принимая тяжелое решение. – Если тебе не под силу встретиться с тем, что нас ждет, есть другой путь.
Марк нахмурился:
– Другой путь?
Фест кивнул:
– Мы не обязаны умирать там, на арене. У нас все еще остается выбор в том, как именно нам умереть. Хотя бы это есть.
Марк мгновенно его понял. Но покачал головой:
– Это не для меня.
– Тебе и не придется это делать. Сделать могу я, ради тебя и Лупа. Я могу это сделать быстро и почти безболезненно. А уж потом позабочусь о себе.
– Что?.. – Луп уставился на телохранителя как на сумасшедшего. – Ты предлагаешь убить Марка и меня?
– Убить? Ну да. Но наместник все равно именно это для вас и приготовил.
Луп замотал головой и отшатнулся назад, вытягивая перед собой руки.
– Нет! Нет! Держись от меня подальше!
Фест был не в силах дольше сдерживать свою душевную боль.
– Послушайте, мальчики! Вы когда-нибудь видели, как умирают люди, которых приговорили к тому, чтобы их разорвали звери?
Луп отрицательно покачал головой.
– Это ужасная смерть, Луп. Одна из самых страшных. Ты должен это знать. Думаешь, мне легко было предложить вам такое? – У Феста надломился голос. – Вы двое – вся семья, которая у меня есть. Ближе вас никого у меня не было. И мое сердце просто не выдержит, если мне придется видеть ваши чудовищные страдания на арене. Унизительную гибель. Я могу предложить вам другой конец. Но выбор остается за вами. Подумайте как следует. Если вы этого захотите, я смогу вам помочь. Если нет – ничего не говорите, а я больше не стану об этом упоминать. И мы вместе встретим то, что нас ждет.
Прежде чем Луп смог ответить, раздался пронзительный рев труб, и толпа радостно взревела, топоча ногами. Те, кто сидел в клетках под трибунами, едва не оглохли.
– Начинается! – Фест сложил ладони рупором и поднес ко рту, чтобы его было слышно сквозь поднявшийся шум.
Друзья придвинулись вплотную к прутьям клетки со стороны арены и стали всматриваться сквозь щель. Толпа понемногу затихла, и, когда наступило почти полное молчание, зазвучал чей-то голос. Марк сразу его узнал: это был Эврай.
– Граждане Афин! Римляне! Достойные путешественники из дальних краев! Всем вам рады на этом великом празднике, устроенном в честь наместника Гая Сервилия и народа Рима! В следующие пять дней вы увидите наилучшие представления, какие только происходили в этих краях. Вы будете участвовать в грандиозных развлечениях, ничего подобного еще не видел мир! И спустя годы, когда люди будут слушать ваши рассказы о том, что сделал для вас наместник Гай Сервилий, они будут проклинать себя за то, что не пришли сюда и не увидели того же самого, не наблюдали за наилучшими боями гладиаторов и прочим. Вы можете считать особым благословением то, что очутились здесь. И увидите все собственными глазами. И услышите собственными ушами. И ощутите своими сердцами. Так пусть начнутся игры!
Толпа снова оглушительно взвыла и затопала ногами по доскам под скамьями, а Марк подумал, не обрушится ли весь стадион под напором такого количества ботинок и сандалий. Но доски выдержали, и трубы загудели снова, и из выхода в дальнем конце арены появились жрецы – три суровые фигуры в белых одеждах с капюшонами. За ними несколько молодых служек несли небольшую жаровню, в которой уже горел огонь, а другие вели предназначенную в жертву козу; белая шкура животного сияла на солнце, а коза тревожно блеяла.
Жрецы вознесли вверх руки в кратком обращении к богам, а потом старший из них выхватил нож и перерезал козе горло. Коза один раз сильно дернулась, заливая песок арены кровью, и тут же затихла. Жрец вспорол ей грудь, вынул сердце и стал внимательно его изучать. Толпа выжидательно шепталась… но вот наконец жрец поднял голову и сообщил, что предзнаменования благоприятные. Боги благословляют игры, представление может начинаться. Толпа радостно загудела, когда жрец бросил козье сердце в огонь жаровни, чтобы боги могли испробовать мясо и насладиться жертвенным дымом.
– Да, вот это удивительно, – сухо заметил Фест. – Хорошие знаки? Хотелось бы увидеть…
Марк посмотрел на него:
– А ты когда-нибудь видел, чтобы предзнаменования были дурными?
– Ты о чем? Нет, не видел.
Жрецы покинули арену, и появилась процессия главных участников. Впереди шли гладиаторы в сверкающих церемониальных доспехах, взмахами рук приветствуя толпу. За ними следовали повозки, наполненные булками, сдобными лепешками и медовым печеньем; все это рабы бросали в толпу. К тому времени, когда началось первое выступление – акробаты, Марк уже потерял интерес к происходящему и сел на солому отдохнуть. Остальные присоединились к нему; друзья почти не разговаривали. Говорить было просто не о чем, и они сидели, погрузившись каждый в свои мысли.
К концу дня стражники привели еще нескольких приговоренных к смерти пленников. Шестерых мужчин и женщину. Всех их обвиняли в убийстве. Старший из них, высокий худощавый мужчина, встал над Фестом и мальчиками, упершись руками в бедра.
– Я – Эвпат. В Афинах все меня знают.
– Мы не из Афин, – ответил Фест. – Так что мы никогда о тебе не слышали.
Эвпат нахмурился:
– Ну, теперь слышишь. Меня приговорили к сожжению. Ты знаешь, как это делается. Если я выдержу без крика, пока мою руку будут жечь до хруста, то меня помилуют. А если я закричу, тогда меня зажарят целиком. И остальным грозит то же самое. – Он ткнул большим пальцем в сторону тех, кого бросили в клетку вместе с ним. – Кроме женщины. Ее бросят на съедение зверям. Бедная жертвенная корова…
Фест мрачно улыбнулся:
– Похоже, кто-то составит компанию мне и мальчикам.
Эвпат надул щеки:
– Не повезло вам, вот что я скажу.
– Приятель, в нашем положении ни о ком нельзя сказать, что ему повезло.
Эвпат засмеялся и сел рядом с Фестом.
– Я-то собирался согнать тебя с соломы на ночь, но ты, похоже, неплохой парень.
Он протянул руку, и Фест после некоторого колебания пожал ее.
– Я Фест, а это Марк и Луп.
Афинянин вскинул брови:
– О, я о вас слышал! Вы убили того торговца рабами в Страте.
– Не убивали мы его, – возразил Марк. – Это был несчастный случай. Мы не убийцы.
– Ну, меня этим не удивишь, – ухмыльнулся Эвпат. – О нас можно сказать то же самое. Постыдные ошибки правосудия, вот кто мы такие. И так сказал бы любой, кто в здравом уме. Просто боги решили сыграть с нами злую шутку. – Он откинулся назад и заложил руки за голову. – Ну а теперь, если вы не против, мне бы хотелось отдохнуть. Хочу получше выглядеть завтра на представлении.