KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Эдгар Берроуз - Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник)

Эдгар Берроуз - Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдгар Берроуз, "Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Если бы кому-нибудь из этой дружной компании довелось увидеть своих оборванных и истощенных товарищей, бедствующих всего в нескольких милях от них! Эти трое несчастных были не похожи сами на себя. В поисках пищи, которые с каждым днем становились все труднее, Клейтон и мсье Тюран совершенно изорвали свою одежду о колючие кусты и другие растения джунглей. Джейн Портер, разумеется, была избавлена от подобных тяжких походов, но и ее одежда пришла в полную негодность.

Клейтон сохранял шкуры всех убитых животных: он растягивал их на ветвях деревьев, сушил, а потом тщательно отскребал. Теперь, когда одежда едва прикрывала его наготу, Клейтон начал шить из этих шкур грубые одеяния, используя вместо иглы острый шип, а вместо нитей траву и жилы животных. В результате была изготовлена куртка без рукавов, доходившая Клейтону до колен. В этой куртке, сшитой из шкурок разных грызунов, Клейтон имел довольно странный вид. Кроме того, его новая одежда издавала неприятный запах и, таким образом, была весьма незавидным прибавлением к гардеробу. Но пришло время, и ради сохранения приличий Клейтон был вынужден облачиться в нее. Увидев своего жениха в этой куртке, Джейн Портер не смогла удержаться от смеха, несмотря на все несчастья.

Позднее Тюран пошил себе похожее первобытное одеяние. Клейтон и Тюран ходили босиком, их лица обросли бородами, – словом, оба выглядели как доисторические предки человека, перенесенные в наше время. Тюран к тому же и вел себя соответственно.

Прошло почти два месяца с тех пор, как они оказались на этом диком берегу. Тюран, которого мучила тропическая лихорадка, остался в шалаше на дереве, а Клейтон отправился в джунгли на поиски пищи. Джейн Портер вышла его встречать.

И тут она увидела, что за Клейтоном неслышно крадется старый лев, исхудавший и облезлый. Мощные мускулы уже не помогали ему набить брюхо. В последнее время лев все больше недоедал и уходил с привычных мест охоты в поисках легкой добычи. И вот наконец он обнаружил самое слабое и беззащитное существо из всех созданий природы. Теперь Нума твердо рассчитывал на сытный обед.

Клейтон, все еще не догадываясь о том, что смерть крадется за ним по пятам, спокойно шагал через поляну навстречу Джейн. Он был уже в сотне футов от опушки леса, как вдруг девушка заметила в траве за ним рыжую голову и злобные желтые глаза. Огромный зверь, что-то вынюхивая на земле, вышел на открытое место.

Джейн оказалась буквально парализована страхом, она не могла произнести ни слова, но ее остановившиеся, широко раскрытые глаза сказали Клейтону об опасности не хуже слов. Он быстро обернулся и с одного взгляда все понял.

Лев находился шагах в тридцати от него, а они с Джейн – примерно на таком же расстоянии от убежища на дереве. В руках у Клейтона была только прочная палка, которая так же бесполезна в битве с голодным львом, как игрушечный пистолет, заряженный куском пробки.

Нума, хоть и был вне себя от голода, до сих пор не издавал звуков: ведь он был занят выслеживанием добычи. Но теперь он был совершенно уверен, что мясо от него не уйдет, и уже предчувствовал, как дрогнет мягкая плоть под его могучей лапой. И потому он раздвинул огромные челюсти и дал выход долго копившейся ярости, несколько раз оглушительно прорычав.

– Джейн, бегите! – крикнул Клейтон. – Скорей! Бегите в убежище!

Но страх парализовал девушку, и она продолжала стоять, безмолвная и безучастная, глядя в глаза самой смерти.

Тюран услышал ужасный рев, высунул из ветвей голову и, увидев внизу незабываемую картину, принялся выкрикивать по-русски:

– Бегите! Бегите! Бегите, а то я один останусь в этих страшных местах!

Тут голос его прервался, и Тюран расплакался.

На секунду этот новый голос отвлек внимание льва. Он остановился, чтобы посмотреть в направлении дерева.

Клейтон не мог дальше терпеть. Повернувшись спиной к зверю, он закрыл лицо руками и замер. Девушка глядела на него в ужасе. Почему он не пытается что-нибудь предпринять? Если ему суждено умереть, то почему бы не умереть как мужчине? Почему он хотя бы не ударит по этой жуткой морде палкой? Интересно, что сделал бы на его месте Тарзан из племени обезьян? Разве он не выбрал бы героическую смерть в бою?

Лев приготовился к прыжку, который должен был положить конец двум молодым жизням. Джейн Портер упала на колени и, закрыв глаза, чтобы не видеть самого ужасного, принялась молиться. Тюран, ослабевший от лихорадки, упал в обморок.



Тянулись секунды, казавшиеся минутами, потом минуты, казавшиеся вечностью, а зверь все не прыгал. Клейтон был почти без сознания от продолжительного страха. Колени его дрожали. Еще несколько мгновений – и он упал бы без чувств.

Джейн Портер первой открыла глаза. Неужели она спит и видит сон?

– Уильям! – шепотом позвала она. – Поглядите!

Клейтон заставил себя посмотреть на льва, и крик удивления сорвался с его губ. Зверь лежал мертвым у самых их ног. Тяжелое боевое копье, пробив желтую шкуру, вошло зверю в спину и, проткнув тело насквозь, поразило сердце.

Джейн Портер вскочила на ноги. Клейтон обернулся к ней и увидел, что она пошатнулась. Он поспешил подхватить девушку и привлек ее к себе, прижав голову к своему плечу. Потом он наклонился и поцеловал ее, словно благодаря судьбу. Девушка мягко отстранила его.

– Пожалуйста, Уильям, не надо этого, – сказала она. – За эти несколько секунд я словно прожила тысячу лет и перед лицом смерти поняла, что такое жизнь. Я не хочу обижать вас, но не могу больше оставаться в положении вашей невесты, дав вам необдуманное обещание из ложного чувства долга. Последние несколько секунд научили меня тому, что нельзя больше обманывать себя и вас и поддерживать в вас уверенность, что если мы вернемся в цивилизованный мир, то я буду вашей женой.

– Но почему, Джейн? – вскричал Клейтон. – Что это значит? Что общего между этим счастливым спасением и вашими чувствами ко мне? Вы сильно переволновались, но завтра снова станете собой.

– Сейчас я верна себе, как никогда за истекший год, – ответила она. – Случившееся напомнило мне о храбрейшем из людей, который почтил меня своей любовью. Тогда я не понимала, что разделяю его чувства, и потому отказала ему. Теперь его нет в живых, и я никогда не выйду замуж. Я не могу быть с другим, менее храбрым, чем он, не испытывая при этом постоянного чувства стыда. Вы понимаете меня?

– Да, – ответил Клейтон, склонив голову, и краска стыда залила ему лицо.

А на следующий день произошло ужасное несчастье.

Глава 22

Сокровищница Опара

Было уже темно, когда Ла, верховная жрица, вернулась в Комнату Смерти с едой и питьем для Тарзана. Она не стала зажигать свет и шла по коридору на ощупь. Сквозь каменную решетку в потолке месяц бросал тусклый свет в комнату.

Тарзан сидел в самом темном углу комнаты. Заслышав шаги, он вскочил навстречу девушке.

– Они вне себя от ярости, – сразу начала рассказывать она. – Никогда раньше человек, назначенный в жертву богу, не убегал с алтаря. Пятьдесят воинов отправились искать вас. Они обыскали весь храм, за исключением этой комнаты.

– Почему они боятся войти сюда? – спросил Тарзан.

– Это Комната Смерти. Мертвецы возвращаются сюда, чтобы совершать свои обряды. Видите этот древний алтарь? Здесь мертвецы приносят в жертвы живых. Вот почему наши люди боятся этой комнаты. Они думают, что, как только войдут сюда, их схватят и принесут в жертву.

– А вы не боитесь?

– Я верховная жрица, и я одна из всех неподвластна мертвым. Именно я привожу им человеческую жертву из верхнего мира. Я одна могу входить сюда, ничем не рискуя.

– А почему же они не схватили меня? – спросил Тарзан не без иронии.

Она поглядела на него с недоумением, а затем ответила:

– Долг верховной жрицы – учить и наставлять в вере, которую другие люди, более мудрые, чем она, передали ей. Но жрица не обязана сама верить в то, что проповедует. Чем больше человек узнает о своей религии, тем меньше он верит. А о нашей религии никто не знает так много, как я.

– Значит, вы боитесь помочь мне убежать только потому, что живые могут узнать о вашем предательстве?

– Да, я боюсь только этого. Мертвые мертвы, и они не могут ни помочь, ни повредить. Мы можем надеяться только на самих себя, и чем раньше начнем действовать, тем лучше. Мне было трудно обмануть их бдительность, когда я решила принести вам поесть. Повторять это каждый день было бы безумием. Пойдемте посмотрим, сколько нам удастся пройти по пути к свободе на этот раз.

Она привела его обратно в помещение под главным алтарем. Здесь они свернули в другой коридор – в темноте Тарзан не мог разглядеть, в какой именно. Минут десять они пробирались по извилистому проходу, пока не оказались у запертой двери. Тарзан услышал звяканье ключей, а затем скрежет металла о металл. Дверь повернулась на скрипучих петлях, и они вошли внутрь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*