KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Исторические приключения » Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада

Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рафаэль Сабатини, "Одиссея капитана Блада" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Внушительную эскадру де Ривароля возглавлял мощный восьмидесятипушечный

флагманский корабль "Викторьез". Каждый из четырех других французских
кораблей не уступал по своим боевым качествам "Арабелле" Блада с ее сорока
пушками. За эскадрой шли корсарские корабли – "Элизабет", "Лахезис" и
"Атропос", а также двенадцать фрегатов, груженных запасами, не считая лодок,
которые тянулись на буксире.
По пути они чуть не столкнулись с ямайской эскадрой полковника Бишопа,
которая вышла к острову Тортуга через два дня после того, как корабли де
Ривароля проследовали в южном направлении.

Глава XXVII. КАРТАХЕНА

Французская эскадра, сдерживаемая сильными встречными ветрами,
пересекла Карибское море и только в начале апреля смогла лечь в дрейф в виду
Картахены. Для обсуждения плана штурма де Ривароль созвал на борту своего
флагманского судна капитанов всех кораблей.

– Внезапность – первое дело, господа, – заявил он собравшимся. – Мы

захватим город до того, как он сможет приготовиться к обороне, и таким
образом не дадим испанцам возможности увезти в глубь страны находящиеся там
ценности. Я предполагаю сегодня с наступлением темноты высадить к северу от
города отряд, который сможет выполнить это задание. – И он подробно изложил
детали разработанного им плана.
Офицеры де Ривароля выслушали его почтительно и с одобрением. Блад не
скрывал своего презрения к этому плану, потому что был единственным
человеком среди присутствующих, который точно знал, что надо делать. Два
года назад он сам намечал налет на Картахену и произвел обстоятельную
рекогносцировку. А предложения барона основывались только на знакомстве с
картами.
В географическом и стратегическом отношении город Картахена расположен
очень своеобразно. Он представляет собой четырехугольник, выходящий своей
южной стороной к внутреннему рейду, являющемуся одним из двух морских

подступов к городу. С востока и севера город прикрыт холмами. Доступ на
внешний рейд проходит через защищенный фортом узкий пролив, известный под
названием Бока Чика, или Маленькая Горловина. Длинная, узкая коса, покрытая
густым лесом, выдается на запад и служит естественным молом Картахены. А
ближе к внутреннему рейду лежит еще одна полоска земли, расположенная под
прямым углом к естественному молу, и тянется на восток по направлению к
материку. Неподалеку от материка эта полоска обрывается, образуя очень
узкий, но глубокий канал, который служит своеобразными воротами в безопасный
внутренний рейд. Проход защищен сильным фортом. К востоку и северу от
Картахены лежит материк, не представляющий для нас никакого интереса. Но на
западе и северо-западе город, так хорошо охраняемый с других сторон,
непосредственно выходит к морю и, помимо невысоких каменных стен, не имеет
других видимых укреплений. Однако эта видимость была обманчивой, и де
Ривароль, составляя свой план, был полностью введен в заблуждение этой
видимостью легкого захвата города с ничем не защищенной стороны.

Когда барон сообщил, что корсарам предоставляется честь быть первым

отрядом, штурмующим город по разработанному им плану, Блад вынужден был
объяснить ему, с какими трудностями им придется встретиться.
Капитан саркастически улыбался, слушая сообщение де Ривароля об
оказании такой чести корсарам. Это было именно то, чего он и ожидал.
Корсарам доставался весь риск, а Риваролю – весь почет, слава и вся добыча.

– Честь, которую вы так любезно нам оказываете, я должен отклонить, –

холодно заметил капитан.
Волверстон что-то буркнул в знак одобрения, а Хагторп кивнул головой.

Ибервиль, так же как и все, возмущался высокомерием своего соотечественника,
никогда не ставя под сомнение правоту своего капитана. Присутствующие
французские офицеры с высокомерным удивлением уставились на вожака корсаров,
а де Ривароль спросил вызывающе:

– Что? Вы отклоняете? Вы говорите, что отказываетесь выполнить мой

приказ?

– Как я понимаю, господин барон, вы созвали нас обсудить план штурма.

– О нет, господин капитан. Я вызвал вас для получения моего приказа.

Мной все уже продумано и решено. Надеюсь, что теперь вы понимаете?

– Да, я-то понимаю! – засмеялся Блад. – А вот понимаете ли вы? – И,

не давая барону возможности задать вопрос, Блад продолжал: – Вы все уже
продумали и все решили? Но, если ваше решение не основано на желании
погубить большую часть моих людей, вы сейчас же измените его, как только
узнаете то, что известно мне. Картахена кажется вам очень уязвимой с
северной стороны, где она выходит к морю. А не возникал ли у вас, господин
барон, законный вопрос: почему испанцы, строившие этот город, постарались
так укрепить его с юга и оставили его таким незащищенным с севера?
Де Ривароль ничего не ответил, потому что в самом деле вынужден был
задуматься.

– Испанцы совсем не такие уж болваны, какими вы их себе представляете,

– продолжал Блад. – Два года назад, готовясь к рейду на Картахену, я

провел рекогносцировку города. Вместе с несколькими дружественными
индейцами-торговцами, переодевшись индейцем, я явился туда и провел в городе
целую неделю, досконально изучая все подходы к нему. С той стороны, где
город кажется таким соблазнительно доступным для штурма, испанцы защищены
мелководьем. Оно простирается более чем на полмили от берега и не дает
возможности кораблям приблизиться настолько, чтобы огонь их пушек мог
нанести ущерб городу.

– Но мы высадим десант на каноэ, пирогах и плоскодонных лодках! –

нетерпеливо воскликнул один из офицеров.

– Даже в самую спокойную погоду прибой помешает осуществить вам такую

операцию, – возразил ему Блад. – И следует также иметь в виду, что мы не
сможем прикрывать наш десант огнем корабельных пушек. Людям будет угрожать
опасность от своей же собственной артиллерии.

– Если мы проведем атаку ночью, ее не придется прикрывать огнем пушек,

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*