Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада
– Венерин пояс, которое водится в тропических морях.
39. Траверс – направление, перпендикулярное курсу судна.
40. Шканцы – часть верхней судовой палубы между средней и задней
мачтами.
41. Бизань – нижний косой парус на бизань мачте.
42. Sangre (исп.) – кровь, что соответствует значению этого слова
(Blood) по-английски.
43. Benedicticamus Dommo (лат.) – возблагодарим господа.
44. Ex hoc nunc et usque in seculum (лат.) – ныне и присно и во веки
веков.
45. Поворот оверштаг (морск.) – поворот парусного судна против линии
ветра с одного курса на другой.
46. Каперство – в военное время (до запрещения в 1856 году)
преследование и захват частными судами коммерческих неприятельских судов или
судов нейтральных стран, занимающихся перевозкой грузов в пользу воюющей
страны.
47. Нью-Провиденс – остров из группы Багамских островов.
48. Один из титулов испанских королей.
49. Сан (le sang) – по-французски "кровь".
50. Бриг – двухмачтовое парусное судно.
51. Кордегардия – помещение для военного караула, а также для
содержания арестованных под стражей.
52. Гибралтар – небольшой город на берегу озера Маракайбо (Венесуэла).
53. Пелл Молл – улица в Лондоне.
54. Аламеда – улица в Мадриде.
55. Шлюп – одномачтовое морское судно.
56. Кулеврнна – старинное длинноствольное орудие.
57. Audaces fortuna juvat (лат.) – счастье покровительствует смелым.
58. Бар – песчаная подводная отмель; образуется в море на некотором
расстоянии от устья реки под действием морских волн.
59. Брандер – судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами; во
времена парусного флота применялось для поджога неприятельских кораблей.
60. Рангоут – совокупность деревянных частей оснащения судна,
предназначенных для постановки парусов, сигнализации, поддержания грузовых
стрел и проч. (мачты, стеньги, гафеля, бушприт и т.д.).
61. Такелаж – все снасти на судне, служащие для укрепления рангоута и
управления им и парусами.
62. Вавилонским столпотворением, по библейскому преданию, называется
неудавшаяся попытка царя Нимрода построить (сотворить) в Вавилоне столп
(башню) высотой до неба. Бог, разгневавшись на людей за их безрассудное
желание, решил покарать строителей: он смешал их язык так, что они перестали
понимать друг друга, вынуждены были прекратить стройку и мало-помалу
рассеялись по свету. Отсюда, как объясняли древние, и пошло различие языков.
В обычном понятии вавилонское столпотворение или просто столпотворение
означает беспорядок, неразбериху при большом скоплении народа.
63. Фал – веревка (снасть), при помощи которой поднимают на судах
паруса, реи, сигнальные флаги и проч.
64. Клото. Лахезис и Атропос – по древней мифологии, три богини
судьбы.
65. Порты – отверстия в борту судна для пушечных стволов.
66. Квартердек – приподнятая часть верхней палубы в кормовой части
судна.
67. Суверен – носитель верховной власти.
68. Шпигат – отверстие в фальшборте или в палубной настилке для
удаления воды с палубы.
69. Коцит – в древнегреческой мифологии одна из рек "подземного
царства", где якобы обитали души умерших.
70. Cras ingens iterabimus aequor (лат.) – завтра снова мы выйдем в
огромное море.
71. Фартинг – самая мелкая разменная монета, стоимостью в четверть
пенса.
72. Ливр – серебряная французская монета начала XVIII века.
73. Потин – крепкий алкогольный напиток, изготовляемый ирландцами
кустарным способом.
Note1
1
Note2
2
Note3
3
Note4
4
Note5
5
Note6
6
Note7
7
Note8
8
Note9
9
Note10
10
Note11
11
Note12
12
Note13
13
Note14
14
Note15
15
Note16
16
Note17
17
Note18
18
Note19
19
Note20
20
Note21
21
Note22
22
Note23
23
Note24
24
Note25
25
Note26
26
Note27
27
Note28
28
Note29
29
Note30
30
Note31
31
Note32
32
Note33
33
Note34
34
Note35
35
Note36
36
Note37
37
Note38
38
Note39
39
Note40
40
Note41
41
Note42
42
Note43