KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Сценарии » С Залер - Разбойники Рэттлборджа

С Залер - Разбойники Рэттлборджа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн С Залер, "Разбойники Рэттлборджа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

БИЛЛИ ЛИ (продолжает). Скоро я тебе напишу, Уолли Ли.


В глазах Уолтерах блестит слеза, и Билли Ли тоже впадает в меланхолию.

Мужчины обнимаются.

Билли Ли уходит, прихватив по дороге пончо.


ЭКСТ. ДОМ УОЛТЕРА — СПУСТЯ МИНУТУ

Билли Ли, в пончо, выходит из желтого одноэтажного дома Уолтера в РЕВУЩИЙ поток. Оглядывается вокруг: непроницаемый дождь падает стеной, скрывая окружение. Из кармана под пончо он извлекает компас. Смотрит на него в тусклом свете из дома Уолтера.

Из дождя возникает ЧЕРНЫЙ СИЛУЭТ и приближается к нему.

Две бледные руки хватают Билли Ли за горло.

Авраам Вайсс и Билли Ли катятся на землю, РАЗБРЫЗГИВАЯ воду, РАСПЛЕСКИВАЯ мешанину грязи. Авраам оказывается сверху противника, сильные пальцы впиваются в сухожилия на шее Билли Ли.

Билли Ли бьет врага в живот. Авраам не реагирует; его лицо — маска спокойной ненависти. Он сжимает шею Билли Ли, все туже. Билли Ли начинает задыхаться, его лицо краснеет. Билли Ли тянется за пистолетом и достает.

Прежде, чем Билли Ли нацеливает пистолет, Авраам намеренно наваливается на оружие и прижатого к земле соперника.

Пистолет теперь зажат между грудями двух мужчин.

Их лица всего в паре дюймов друг от друга.

Авраам не пускает шею оппонента; продолжает давить. Лицо Билли Ли все темнеет; дождевая вода заливается ему в открытый рот.

Он КАШЛЯЕТ и ДАВИТСЯ и слабо сопротивляется. Билли Ли пытается вытянуть сдавленный пистолет, но тот запутался в мокрой одежде и его не достать.

Билли Ли начинает терять сознание. Он давит на спусковой крючок пистолета, что лежит между ними.

БАМ. БАМ. БАМ.

Авраам соскакивает с поверженного противника.

Билли Ли КРИЧИТ от боли.

Пончо Билли Ли разорвано, его грудь обожжена и ранена выстрелами. В диагональных траншеях на коже начинает скапливаться кровь.

Черный пиджак и жилет Авраама излохмачены; грудь разорвана и обильно кровоточит. Один из выстрелов пробил его левое предплечье. Авраам видит что-то на земле и хватает.

Билли Ли, КАШЛЯЯ и хватая ртом воздух, слабо пытается поднять револьвер.

Авраам разворачивается и бежит во мрак бури.

Когда Билли Ли наконец поднимает пистолет, Авраама поглощает ночь и дождь.

КРЯХТЯ от боли и все еще хватая ртом воздух, Билли Ли встает, буря тяжело прижимает его к земле. С пистолетом в руках он бежит в укрытие, которое дарит буря.


ЭКСТ. ОТЕЛЬ «РУДДИНГТОН» — ШЕСТЬ ТРИДЦАТЬ УТРА

Дождь прекратился. Солнце проливается на фасад отеля.


ИНТ. ОТЕЛЬ «РУДДИНГТОН» — ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Шериф Пикман спит на софе, помощник Куперсон — на другой.

МУЖСКОЙ ГОЛОС (ВПЗ). Где шериф, где шериф?!


Шериф Пикман и Куперсон спят дальше.


ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (ВПЗ). Выстрелите из этой штуки в воздух — он услышит!

МУЖСКОЙ ГОЛОС (ВПЗ). Назад.


КАБУМ! Пикман и Куперсон тут же просыпаются.


ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (ВПЗ). Еще раз.


КАБУМ!


МУЖСКОЙ ГОЛОС (ВПЗ). Шериф Пикман!

ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (ВПЗ). Шериф Пикман!


Пикман и Куперсон уже на ногах; выбегая из передней двери отеля, они держат наготове оружие.


ЭКСТ ЦЕНТРАЛЬНАЯ УЛИЦА — СПУСТЯ МИНУТУ

Пикман и Куперсон выворачивают на улицу, к пожилой ПАРЕ. У мужчины в руках дымящаяся двустволка.

ПИКМАН

Опустите оружие, немедленно!

Старик подчиняется, положив ружье на мокрую землю.

СТАРИК. Кто-то убил МакДонелли.

Глаза Пикмана расширяются, пока он несется к Пожилой Паре.

Глаза Куперсона стреляют во всех направлениях. Вдали кто-то КРИЧИТ.

МУЖСКОЙ ГОЛОС (ВПЗ). Шериф! Шериф!


Пикман смотрит на Куперсона.


ПИКМАН. Веди остальных помощников.


Куперсон КИВАЕТ и ШЛЕПАЕТ по лужах вверх по улице.

В отдалении девочка ШЛЕПАЕТ по улице ему навстречу, мимо Куперсона, к Пикману. Она ВСХЛИПЫВАЕТ.


ДЕВОЧКА. Шериф, шериф, шериф! (всхлип) Тайлоры мертвы, кто-то убил Тайлоров!


У Пикмана падает сердце. Вдалеке кто-то начинает РЫДАТЬ.

Пикман спешит по улице, к бегущей девочке. Она с ПЛЕСКОМ падает в лужу залитой улицы.

Пикман торопится к ней и поднимает на руки, глаза украдкой сканируют улицу.

Девочка бьется у него в руках.


ДЕВОЧКА (продолжает). И парикмахера… (всхлип)… парикмахера тоже убили… (всхлип) отстрелили ему руку и… и голову.

ПИКМАН. Эрмайна?


Девочка кивает.

Пикман встает.


ПИКМАН (продолжает). Ты дочка Энни Данфорт?


Девочка кивает.


ПИКМАН (продолжает). Где твоя мама?

ДЕВОЧКА. Она так и не пришла вчера ночью.


Пикман в ужасе смотрит на Девочку.


МУЖСКОЙ ГОЛОС (ВПЗ). Шериф в «Руддингтоне»!


Пикман оборачивается к Пожилой Паре и обращается к ним.


ПИКМАН. Присмотрите за маленькой мисс Данфорт, пока все не уляжется.


Пикман бежит по улице.


ПИКМАН (продолжает). Вэл… о боже, пожалуйста… Вэл…


Пикман с ПЛЕСКОМ падает в грязь, уронив пистолет.

Поднимается на ноги, подбирает пистолет, засовывает в кобуру и бежит, как не бежал никогда в жизни, РАЗБРЫЗГИВАЯ воду во все стороны и промокнув за секунды.

Вдалеке кто-то КРИЧИТ.

Ноги Пикмана ШЛЕПАЮТ и БРЫЗГАЮТ по промокшей улице. Он не замедляет шага, хотя уже едва дышит.


ЭКСТ. ДОМ ПИКМАНА — НЕМНОГО ПОГОДЯ

Пикман вбегает в дом. Где-то поблизости кто-то ПЛАЧЕТ.

Пикман несется к крыльцу, под обтекающую крышу. К двери прикреплен лист бумаги.

ПИКМАН. О боже.


Пикман взлетает по лестнице и читает записку.

«Роджер, я иду на вечер к Алисии Бинфри. Она немного сноб, но мне очень хочется посмотреть и послушать фонограф. Вернусь к десяти часам. Если тебе повезет, я немного напьюсь. ЛЮБЛЮ, ВЭЛ».

Он открывает дверь и заглядывает внутрь.


ПИКМАН (продолжает). Валери? Ты дома, котенок?


Ответа нет. Пикман срывает записку с двери, засовывает в карман куртки и несется вниз по ступенькам. Он перепуган.

Он летит по проселку, ЗАДЫХАЯСЬ и КАШЛЯЯ, но не останавливаясь.


МУЖСКОЙ ГОЛОС (ВПЗ). Кто-то убил Дугана! Помощник мэра мертв!


Пикман бежит, глухой к ужасам вокруг, в голове у него только одно… только одна отчаянная надежда.

К шерифу подбегает Мальчик в Истерике.


МАЛЬЧИК В ИСТЕРИКЕ. Шериф!


Пикман проносится мимо ребенка.


ПИКМАН (бормочет). Пожалуйста, котенок, окажись живой…


Пикман бежит и бежит и бежит, его ботинки РАЗБРЫЗГИВАЮТ воду и РАСПЛЕСКИВАЮТ грязь; он КАШЛЯЕТ и ХРИПИТ, но его не удержать.


ЭКСТ. ОСОБНЯК АЛИСИИ БИНФРИ — НЕМНОГО ПОГОДЯ

Пикман бежит по дорожке из цветной гальки, мимо залитого и испорченного цветочного сада. Он глядит на переднюю дверь в особняк. Дверь распахнут настежь.

ПИКМАН. Нет.


Ботинки Пикмана ХРУСТЯТ по цветной гальке передней дорожки; задыхаясь, он приближается ко входу.


ПИКМАН (продолжает). Нет.


Он поднимается по ступенькам и входит в дом.


ИНТ. ПРИХОЖАЯ ОСОБНЯКА БИНФРИ — ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Пикман входит в помещение, полное зеркал и с мраморным полом.

Дворецкий Ральф мертв, раскинулся на полу, вместо левого глаза дыра.

Вытащив пистолет, Пикман идет вглубь дома.


ИНТ. ГОСТИНАЯ ОСОБНЯКА БИНФРИ — ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Пикман тихо проходит через комнату; его внимательные, глубоко посаженные, голубые глаза сканируют место. Он не видит ничего интересного.


ИНТ. КОМНАТА ОТДЫХА ОСОБНЯКА БИНФРИ — ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Пикман входит в комнату. Первым он видит тело Алисии Бинфри. С ее лица сняли кожу — ее широкие белые глаза жутко пялятся на него с обнаженного черепа.

Пикмана начинает трясти. Он смотрит в глубь комнаты. Видит перевернутый фонограф, за ним два дивана. Валери свернулась на дальнем диване, голая и неподвижная. Ее глаза раскрыты так же широко, как рот. Голова почти полностью отвернута в противоположную сторону.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*