Владимир Маяковский - Стихи детям (1917-1930)
Поэзия Маяковского, предназначенная для самых маленьких, своей логикой образов — всегда ярких и зрительных, развитием поэтической мысли утверждала связь индивидуального понятия ценности с общенародным, советским, социалистическим. Бережно и вместе с тем решительно вводит он читателя не просто в сказочную страну детства, но в большой мир борьбы и творчества, социальных и нравственных конфликтов. Маяковский принес в детские стихи нетерпимость к проявлению духовной слабости, этической глухоты, трусости, лжи, лени. Вместе с тем он предстает добрым и верным товарищем, старшим другом, понимающим каждое движение детской души, умеющим увидеть мир глазами ребенка, прийти на помощь в трудную минуту, ответить на вопрос «Кем быть?», «Что такое хорошо и что такое плохо?». Эти образные понятия-«формулы» стали крылатыми и не только в мире детской речи.
Игровое начало присутствует в стихах Маяковского для детей как наиболее действенная художественная форма приобщения ребенка к миру познания. «Что такое хорошо и что такое плохо?», «Что ни страница, — то слон, то львица», «Эта книжечка моя про моря и про маяк», «Конь-огонь», «Прочти и катай в Париж и в Китай», «Кем быть?» несут в себе большой и полезный информативный материал, вызывая радость узнавания, воспитывая гражданственность, чувство человеческого и советского достоинства.
Маяковский — автор киносценария «Дети» (1926), рассказывающего о жизни пионеров-артековцев, первого очерка для детей «Чешский пионер» (1927). Он сотрудничал в детских журналах «Ёж» и «Пионер», первым из писателей пришел в «Пионерскую правду», с шутливой гордостью называя себя «деткором».
Стихи Маяковского для детей — яркая, своеобразная страница в истории детской литературы, на них написана музыка, они экранизированы и поставлены на театре.
Готовя к изданию собрание своих сочинений, Маяковский в 4-м томе ввел рубрику — «Детская» (том сдан в издательство 20 июня 1928 года — вышел в свет 4 мая 1929 года), включив в нее стихи: «Что такое хорошо и что такое плохо?», «Что ни страница, — то слон, то львица», «Конь-огонь», «Гуляем», «Прочти и катай в Париж и в Китай», «Эта книжечка моя про моря и про маяк», «История Власа — лентяя и лоботряса», «Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий», «Что делать?»[1].
Тучкины штучки. Впервые — сб. «Все сочиненное Владимиром Маяковским (1909–1919)», изд. «ИМО», П., 1919.
Написано в 1917–1918 годах. Должно было войти в книжку «Для детков», предложенную Маяковским к изданию Отделу изобразительных искусств Наркомпроса в конце 1918 года. Издание не было осуществлено.
Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий. Первая из детских книжек Маяковского. Книга вышла в мае 1925 года в издательстве «Московский рабочий» с рисунками худ. Н. Купреянова.
В предисловии к сборнику «Вещи этого года» (вышел в январе 1924 года в берлинском издательстве «Накануне», датирован 25 июля 1923 года) Маяковский называет в числе произведений, над которыми ведется работа, «О Сене и Пете (детское)». В конце марта 1925 года он выступал с чтением этого произведения на заседании комиссии по созданию новой книги при отделе детской литературы Госиздата, где состоялось ее обсуждение.
Сухарева башня — находилась на месте нынешней Колхозной площади в Москве, была построена Петром I в 1692–1695 годах в виде каменных ворот башни — главных въездных ворот в город по Архангельской торговой дороге. В башне, столб которой поднимался на сто метров над уровнем Москвы-реки, находилась при Петре I астрономическая обсерватория. До 1925 года на площади около башни размещался обширный Сухаревский рынок, а в самой башне в 20-е годы был расположен Московский коммунальный музей. В 1934 году башня снесена.
На Собачьевой площадке… — Имеется в виду бывшая Собачья площадка в Москве — небольшая площадь со сквером посередине, обставленная особняками барского типа. Снесена в ходе реконструкции района Арбата и создания проспекта Калинина (1963 год).
Вздулся вербною свинищей. — Имеется в виду вербный базар, устраивавшийся в вербную неделю (перед религиозным праздником пасхи), на котором торговали различными игрушками и лакомствами.
Что такое хорошо и что такое плохо? Отдельной книгой вышло в ноябре 1925 года в ленинградском издательстве «Прибой» с рисунками худ. Н. Денисовского.
Написано весной 1925 года.
Сохранилась тетрадь с текстом этого стихотворения, представляющая собою макет будущей книжки, сделанный Маяковским, с разбивкой строк по страницам. На странице третьей Маяковским написано в скобках: «На рисунке рабочий отец показывает сыну рисунки этой самой книги».
Гуляем. Книга вышла в марте 1926 года в ленинградском издательстве «Прибой» с рисунками худ. И. Сундерлана.
Написано в первой половине июня 1925 года.
Что ни страница, — то слон, то львица. Книга вышла в марте 1928 года в издательстве «Заккнига» (Тифлис) с рисунками худ. К. Здановича.
Начало работы над стихотворением относится к августу — октябрю 1925 года. С 30 июля по 28 октября Маяковский находился в Америке. Побывав в нью-йоркском зоопарке, он сделал первые наброски к этому стихотворению на обложке путеводителя по зоопарку: о жирафе, кенгуру и крокодиле, а также записал финальную строчку стихотворения: «до свиданья зверики».
25 марта 1926 года Маяковский заключил в Москве с издательством «Заккнига» договор на детскую книжку «Зоологический сад». На следующий день рукопись стихотворения «Что ни страница, — то слон, то львица» была передана представителю издательства. Однако книга вышла только в марте 1928 года. Текст стихотворения, вошедший в 4-й том прижизненного Собрания сочинений Маяковского, значительно отличается от текста, представленного в издании «Заккниги». По-видимому, при подготовке тома к печати у Маяковского не оказалось рукописи и он воспроизвел стихотворение по памяти. Таким образом, существуют две его редакции.
Эта книжечка моя про моря и про маяк. Книга вышла в июне 1927 года в издательстве «Молодая гвардия» с рисунками худ. Б. Покровского.
Написана в сентябре 1926 года. Согласно издательскому договору, книга должна была выйти с рисунками Маяковского. По-видимому, рисунки представлены не были. Этим объясняется отсутствие в книжке заключительной строфы:
Чтоб сказать про это вам,
этой книжечки слова
и рисуночков наброски
сделал
дядя
Маяковский.
История Власа — лентяя и лоботряса. Впервые — журн. «Пионер», М., 1927, № 1, январь. В мае того же года вышло отдельной книгой в издательстве «Молодая гвардия».
…куафер… — парикмахер (франц.).
Мы вас ждем, товарищ птица, отчего вам не летится? Впервые — газ. «Пионерская правда», М., 1927, 16 апреля.
Стихотворение написано по заданию «Пионерской правды» в связи с детским праздником «День птиц», проводившимся в Москве 27 марта 1927 года. В своем отчете «Пионерская правда» сообщала, что в празднестве приняли участие более четырех тысяч школьников.
В первой строфе Маяковского перефразированы строки из стихотворения Ф. И. Тютчева «Весенние воды»:
Еще в полях белеет снег,
А воды уж весной шумят —
Бегут и будят сонный брег,
Бетут и блещут и гласят…
Они гласят во все концы:
«Весна идет, весна идет!
Мы молодой весны гонцы,
Она нас выслала вперед
и т. д.
Конь-огонь. Впервые — газ. «Пионерская правда». М., 1927, 30 апреля, 7 и 14 мая; отдельным изданием вышло в 1928 году с рисунками худ. Л. Поповой.
Стихотворение написано не позднее первой половины апреля того же года. 12 апреля 1927 года Маяковский заключил договор с отделом детской литературы Госиздата и одновременно представил в издательство рукопись двух детских книг: «Конь-огонь» и «Прочти и катай в Париж и в Китай».
Во время пребывания Маяковского в Праге в апреле 1927 года в интервью газете «Прагер пресс» он сказал: «Новейшее мое увлечение — детская литература. Нужно ознакомить детей с новыми понятиями с новым подходом к вещам. Результатом этого увлечения являются две книжки: «О коллективной работе» и «Путешествие вокруг земли». (Имеются в виду книги «Конь-огонь» и «Прочти и катай в Париж и в Китай». — Ред.)
Об этих книжках Маяковский говорил во время своего посещения Варшавы в беседе с корреспондентом газеты «Эпоха»:
— Я стремлюсь внушить детям самые простейшие общественные понятия, делая это как можно осторожнее…
— Например?
— Скажем, я пишу рассказ об игрушечном коне. Тут я пользуюсь случаем, чтобы объяснить ребенку, сколько людей должно было работать, чтобы изготовить такого коня, — допустим: столяр, художник, обойщик. Таким путем ребенок знакомится с коллективным характером труда. Или описываю путешествие, в ходе которого ребенок не только знакомится с географией, но и узнает, что одни люди бедны, а другие — богаты, и т. д.