KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Коллектив авторов - 12 великих трагедий

Коллектив авторов - 12 великих трагедий

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коллектив авторов, "12 великих трагедий" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

(Банко).

Что было не забудь. В другое время,
Когда пройдет влияние минуты,
Откроем мысль друг другу откровенно.
Банко. Я очень рад.
Макбет. Теперь довольно, в путь

(Уходят.)

Сцена IV

Форес. Комната во дворце.

Звуки труб. Входят Дункан, Малкольм, Дональбайн, Ленокс и придворные.

Дункан

Казнен ли Кавдор? Посланные здесь?

Малькольм

Их нет еще. Но был здесь очевидец
Кончины Кавдора. Он говорил,
Что бывший тан признался откровенно
В своей вине, молил вас о прощеньи
И глубоко покаялся в грехе.
На поприще его минувшей жизни
Всего прекрасней был конец. Он умер,
Как будто смерть он изучил. Свой лучший,
Дражайший дар он бросил, как игрушку.

Дункан

В чертах лица души не прочитаешь.
Я доверял ему вполне.

Входят Макбет, Банко, Росс и Ангус.

Дункан

Герой наш!
На мне лежит тяжелый грех, о Макбет!
Неблагодарен я; но ты далеко
Ушел вперед, и соколиным крыльям
Моих наград тебя уж не настичь!
Будь подвиг твой не так велик, я мог бы
Тебя за труд твой наградить. Теперь
Одно осталось мне: сказать, что долг мой
Мне никогда ничем не уплатить.

Макбет

Я выполнил мой долг – не больше.
Награда за него – он сам. Мы – дети.
Вы – наш отец; с сыновнею любовью
Нам легок труд, и вам на честь и славу
Мы все трудиться рождены.

Дункан

Я насадил тебя и позабочусь,
Чтоб ты расцвел в роскошной полноте.
И ты велик, мой благородный Банко,
В твоих делах! Я их не позабуду.
Сюда, на грудь мою, в мои объятия!

Банко

О! если там созрею я, то жатва ваша.

Дункан

Восторгом переполнена душа.
И он готов бежать слезою скорби.
Сыны! родные! царедворцы! знайте,
Что старшему из сыновей, Малькольму,
Мы завещаем наш престол; отныне
Он принцем Комберлэндским наречен.
Но почести не одному, и мы
Всех верных слуг наградами осыплем,
Как звездами осыпан свод небес.
Отсюда в Инвернес с тобою, Макбет!

Макбет

Нет, это труд; a труд сужден не вам.
Я сам лечу, чтоб радостною вестью:
«Король наш гость!» обрадовать жену.
Итак, простите.

Дункан

Благородный Кавдор!

Макбет (тихо)

Принц Комберлэнд! вот камень на пути!
На нем мне пасть, иль все за ним найти.
Померкните, светила в небесах!
Глазам не вынести – взор ужаснется.
Так пусть удар мой ниспадет впотьмах;
Рука верна, она не промахнется.

(Уходит).

Дункан

Ты, Банко, прав: он истинно велик.
Хвалить его – прямое наслажденье.
Скорей же в путь! За ним! С какой любовью
Домой спешит он, чтобы нас принять!
Ему подобного нет в целом мире.

(Уходят).

Сцена V

Инвернес. Комната в замке Макбета.

Входит леди Макбет, читая письмо.

Леди Макбет (читает). «Они встретились со мною в день победы, и я убежден фактом, что знание их сверхъестественно. Когда я сгорал желанием расспросить их подробнее, – они превратились в воздух и исчезли. Я не успел еще опомниться от удивления, как передо мной стояли уже посланные от короля и поздравили меня таном кавдорским – сан, которым только что приветствовали меня вещие сестры, намекнув на будущее восклицанием: «да здравствует Макбет, король в грядущем!» Я счел за нужное уведомить тебя об этом, Милая соучастница моего величия. Я не хотел лишить тебя твоей доли радости, умолчав о происшедшем. Запечатлей его в сердце и прощай».

Гламис и Кавдор! Королем ты будешь.
Но я боюсь: в твоей душе так много
Млека любви, что ты не изберешь
Пути кратчайшаго. В тебе, я знаю,
И гордость есть, и жажда громкой славы,
Да нет сопутника их – зла. Престола
Путем прямым желал бы ты достигнуть,
Игрою чистою сорвать весь банк…
Нельзя, Гламис! звучат неотразимо
Слова: «Убей иль откажись от власти!»
A ты смущен и страхом и желаньем.
Спеши сюда! В твой слух пролью я смелость
Моей души и бодрыми словами
Заставлю взять златой венец. Судьба
И сонм духов тебя уже венчали.

Входит слуга.

Леди Макбет

Что нового?

Слуга

Король сегодня на ночь
Приедет к вам.

Леди Макбет

Король! в уме ли ты?
Макбет при нем и, верно, поспешил бы
Прислать гонца; ведь надо ж приготовить
Ему прием.

Слуга

Сам тан уже в дороге:
Гонец его опередил; усталый,
Едва дыша, он сообщил нам новость.

Леди Макбет

Пусть отдохнет. Принять его получше.
Он весть великую привез.

(Слуга уходит. Слышно карканье ворона).

И ворон
Охрип, закаркав на приезд Дункана.
Сюда ж, сюда, о демоны убийства!
В мой женский дух вселите лютость зверя!
Сгустите кровь мою, загородите
Путь к сожалению в моей груди!
И будет замысел мой тверд; природа
Не пошатнет его, и духи мира
Моей руки не отклонят. Сюда,
Убийства ангелы, где б ни витали
Вы в этот час, на гибель естеству!
Сюда, к грудям моим! Смените желчью
Их молоко! Скорей, глухая ночь!
Спустись на мир и в мрачном дыме ада
Укрой мой нож! Пусть он не видит раны,
И небо не пронзит покрова тьмы
Словами: «стой! остановись!».

Входит Макбет.

Леди Макбет

Великий тан гламисский и кавдорский,
Король, судьбой отмеченный на царство!
Твое письмо меня уже умчало
Из этих жалких настоящих дней:
Всю будущность я сознаю теперь.

Макбет

Душа моя! Дункан приедет к ночи.

Леди Макбет

A едет он когда отсюда?

Макбет

Завтра —
Так он предполагал.

Леди Макбет

О, никогда
Такого завтра не увидеть солнцу!
В твоем лице, мой милый тан, как в книге,
Прочтут недоброе. Смотри светлей!
Обманем свет, надев его личину:
Радушный взгляд, да ласковые речи,
Да вид цветка с змеей, под ним сокрытой.
Мы гостя угостим. Я позабочусь,
Чтоб даром ночь не потерять. Она
Всем нашим будущим ночам и дням
Доставит власть, доставит славу нам.

Макбет

Поговорим об этом после.

Леди Макбет

Да,
Но ободрись, смотри повеселее:
Кто изменяется в лице, тот трус.
За остальное я берусь.

(Уходит).

Сцена VI

Перед замком Макбета.

Музыка. Вдали слуга Макбета.

Входят Дункан, Малькольм, Дональбайн, Банко, Ленокс, Макдуф, Росс, Ангус и свита.

Дункан

Прекрасный вид! Как чист и легок воздух!
Как нежно он ласкает наши чувства!
Банко. A вот и ласточка, весенний гость;
Ее присутствие нам говорит,
Что мирно здесь дыханье неба веет.
Взгляните, нет ни уголка, ни фриза,
Где б не висел птенцов воздушный домик.
A где они, заметил я, гнездятся
С такой охотою, там воздух чист.

Входит леди Макбет.

Моя хозяюшка, я вам так много
Принес забот, но много и любви!
Примите ж труд, любовью освященный.

Леди Макбет

Что значит труд наш, государь? Ничто!
И будь он во сто раз важней – ничто
В сравнении с щедротами монарха.
Вы царской милостью взыскали нас,
И за нее мы ваши богомольцы.

Дункан

Где тан кавдорский? Мы за ним гнались.
Но он не едет, a летит. Умчался,
Гонимый любящей душой, как конь,
Гонимый шпорою. Мы ваши гости
На эту ночь, прекрасная хозяйка.

Леди Макбет

Мы ваши, государь; своим добром
Владеем мы не больше, как займом.
Угодно вам потребовать расчета —
И мы обязаны отдать вам все.

Дункан

Нет только руку, – и пойдемте к тану, —
В моей любви он может быть уверен.
Позвольте.

(Уходят).

Сцена VII

Комната в замке Макбета.

Гобои и факелы. Кравчий и несколько слуг проходят через сцену с кушаньями. Потом входит Макбет.

Макбет

Удар… один удар… будь в нем
Я не замедлил бы. Умчи с собою все дело,
Он все следы, подай залог успеха,
Будь он один начало и конец —
Хоть только здесь, на отмели времен —
За вечность мне перелететь не трудно.
Но суд свершается над нами здесь:
Едва урок кровавый дан, обратно
Он на главу учителя падет.
Есть суд и здесь: рукою беспристрастный
Подносит нам он чашу с нашим ядом.
Король Дункан вдвойне здесь безопасен:
Родной и подданный – я не могу
Поднять руки на короля; хозяин —
Убийце должен затворить я дверь,
Не сам своим ножом зарезать гостя.
Дункан царил так доблестно и кротко!
Высокий сан так чисто сохранял!
Его убить? – О! страшен будет вопль
Прекрасных доблестей его души!
За черный грех он прогремит проклятье,
Как трубы ангелов; в сердцах пробудит
Он состраданье, как грудной младенец,
Несомый бурею; как херувим,
Промчится вихрем над землей! Убийство
Возстанет призраком перед людьми
И выжжет слезы из очей народа!
И что влечет меня? Желанье славы…
Как ярый конь, поднявшись на дыбы,
Оно обрушится – и я задавлен.

Входит леди Макбет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*