Милан Кундера - Жак и его господин
ГОСПОДИН. Я тоже о ней ничего не слышал!
6-я сцена.
МАРКИЗ (возвращаясь к ТРАКТИРЩИЦЕ). Маркиза, вы давно не видели своих подруг?
ТРАКТИРЩИЦА (ГОСПОДИНУ и ЖАКУ). Проглотил наживку!
МАРКИЗ. Это нехорошо, маркиза. Они так бедны, а вы никогда даже не пригласите их на обед...
ТРАКТИРЩИЦА. Я приглашала их, но напрасно! Не удивляйтесь — если станет известно, что они бывают у меня, начнутся толки, люди решат, что я — их благодетельница, и они лишатся своей милостыни.
МАРКИЗ. Что? Они живут на подаяния?
ТРАКТИРЩИЦА. На милостыню своего прихода.
МАРКИЗ. Возможно ли? Вы позволяете вашим подругам побираться?
ТРАКТИРЩИЦА. Ах, маркиз, нам, людям большого света, не понять утонченности этих богобоязненных душ. Они не примут помощь от кого попало, — только из чистых, ничем не запятнанных рук.
МАРКИЗ. Знаете, у меня был соблазн посетить их...
ТРАКТИРЩИЦА. Это погубило бы их репутацию. Эта девушка так красива... начались бы страшные сплетни.
МАРКИЗ (вздыхая). Как это жестоко!
ТРАКТИРЩИЦА. Да, жестоко. Жестоко...
МАРКИЗ. Вы смеетесь надо мной?
ТРАКТИРЩИЦА. Я хочу уберечь вас от разочарования! Вы, маркиз, готовите себе горе. Не ровняйте эту девушку с особами, с которыми вы знаетесь! Ее не соблазнить. Она недоступна!
МАРКИЗ в раздражении отходит назад.
ЖАК. А эта маркиза — злюка.
ТРАКТИРЩИЦА. Не потворствуйте мужчинам, Жак. Или вы забыли, как госпожа де Ля Поммерей любила маркиза? Она к нему сурова? Да каждое его слово ей — нож в сердце! И разве то, что им уготовано — не ад для обоих?!
МАРКИЗ по кругу возвращается к ТРАКТИРЩИЦЕ.
Маркиз! Боже, как вы ужасно выглядите!
МАРКИЗ. Я помешался. Это выше моих сил... Не могу спать, не могу есть... Две недели я пил, не просыхая, потом две недели был набожен, как патер, только чтобы видеть ее в костеле... Пожалуйста, маркиза, устройте мне с ней свидание!..
ТРАКТИРЩИЦА вздыхает.
Умоляю вас, друг мой!
ТРАКТИРЩИЦА. Я с удовольствием помогла бы вам, маркиз, но это так непросто... Начнут подозревать, что я вошла с вами в сговор...
МАРКИЗ. Заклинаю вас!
ТРАКТИРЩИЦА (передразнивает). “Заклинаю вас!..” Какое мне, собственно, дело до того, что вы влюблены? Зачем мне усложнять себе жизнь? Выпутывайтесь, как хотите!
МАРКИЗ. Ради всего святого, сжальтесь! Если вы меня оставите, я пропал. Не хотите помочь мне — подумайте о них! Я сошел с ума, за себя не ручаюсь! Вломлюсь к ним силой и... не знаю, что сделаю!
ТРАКТИРЩИЦА. Ну, ладно... Дайте мне время все обдумать и как следует подготовить...
СЛУГИ выносят на подиум стол и стулья. МАРКИЗ уходит.
7-я сцена.
На подиуме появляются МАТЬ и ДОЧЬ.
ТРАКТИРЩИЦА. Входите, смелее. Сядем за стол и начнем трапезу.
Усаживаются. На сцене теперь два стола — один внизу, за которым сидят ЖАК и ГОСПОДИН, второй — на подиуме.
Когда явится маркиз, мы все страшно удивимся. Только в меру, не переигрывайте.
ЖАК. Хозяйка! Ваша маркиза де Ля Поммерей — сущий зверь!
ТРАКТИРЩИЦА. А маркиз, Жак? Он кто, ангел?
ЖАК. Почему — ангел? По-вашему, либо бестия, либо — ангел? Третьего не дано? Вот если бы вы знали притчу о Ножике и Ножнах, вы бы не так рассуждали.
Входит МАРКИЗ.
МАРКИЗ (с деланным изумлением). О, кажется, я некстати!
ТРАКТИРЩИЦА (удивлено). В самом деле... мы не ждали вас, маркиз...
ГОСПОДИН. Комедиантки!
ТРАКТИРЩИЦА. Но раз уж пришли — присаживайтесь!
МАРКИЗ целует руки дамам, садится.
ЖАК. Это будет нудное зрелище. Расскажу-ка я вам пока, мой господин, притчу о Ножике и Ножнах...
МАРКИЗ. Полностью с вами согласен, милые дамы. Что радости жизни? Лишь прах, прах и дым. Знаете, кому из мужчин я завидую больше всего?
ЖАК (ГОСПОДИНУ, который вслушивается в слова маркиза). Да не слушайте вы его, господин!
МАРКИЗ. Сказать, кому я больше всего завидую? Это святой Симон-Столпник, мой покровитель.
ЖАК. Притча о Ножике и Ножнах — это фундамент всех учений и основа всех наук.
МАРКИЗ. Вообразите, милые дамы: святой Симон провел сорок лет на сорокаметровом столбе, неустанно моля Господа даровать ему силы выдержать эти сорок лет... на сорокаметровом столбе...
ЖАК. Не слушайте его, господин!
МАРКИЗ. ...и так, в непрестанных молениях ниспослать ему благодать он и выдержал эти сорок лет... на сорокаметровом столбе...
ЖАК. Слушайте сюда, господин! (ГОСПОДИН, наконец, поворачивается к ЖАКУ). Однажды Ножик с Ножнами страшно разругались. Ножик говорит: дорогие Ножны, вы, как последняя шлюха, каждый день предоставляете убежище разным Ножикам! А Ножны отвечают: вы, дорогой Ножик, сами порядочный блядун, поскольку каждый день меняете себе Ножны!
МАРКИЗ. Представляете, милые дамы? Сорок лет просидеть на сорокаметровом столбе!
ЖАК. А эта ссора произошла в застолье. И тот, кто сидел между Ножнами и Ножиком, сказал: вы правильно делаете, что меняете партнеров, однако ваша смертельная ошибка в том, что вы однажды пообещали друг другу, что никогда этого делать не будете. Черт побери, Ножик, разве ты не знаешь, что Бог создал тебя для того, чтобы ты всовывался во множество Ножен!?
ДОЧЬ. А в этом столбе было действительно сорок метров?
ЖАК. И разве вам, Ножны, не известно, что вы созданы для многих ножиков?!
ГОСПОДИН смеется.
МАРКИЗ (в любовной неге). Да, дитя мое. Сорок метров!
ДОЧЬ. А у святого Симона голова не кружилась?
МАРКИЗ. Нет, не кружилась. И знаете почему, дитя мое?
ДОЧЬ. Не знаю.
МАРКИЗ. Потому что он со своего столба никогда не смотрел вниз. Он непрестанно смотрел вверх, на Бога. А у того, кто смотрит вверх, никогда не кружится голова.
ВСЕ ТРИ ДАМЫ (удивленно). Да? Это правда?
ГОСПОДИН. Жак!
ЖАК. Да.
МАРКИЗ (прощаясь с дамами). Эта встреча была для меня большой честью... (Уходит).
ГОСПОДИН (весело). Твоя притча аморальна, Жак, и я ее отвергаю, порицаю и объявляю вне закона.
ЖАК. Но она вам понравилась!
ГОСПОДИН. Я не о том. Кому бы она не понравилась? Естественно, понравилась.
СЛУГИ уносят с подиума стол и стулья. ЖАК и ГОСПОДИН смотрят на подиум, где снова появляется МАРКИЗ и спешит к ТРАКТИРЩИЦЕ.
8-я сцена.
ТРАКТИРЩИЦА. Как вы думаете, маркиз, нашлась бы во Франции женщина, которая сделала бы для вас то, что сделала я?
МАРКИЗ (опускается перед ней на колени). Вы мой единственный друг...
ТРАКТИРЩИЦА. Перевернем страницу. Что с вашим сердцем?
МАРКИЗ. Я или заполучу девчонку, или погибну.
ТРАКТИРЩИЦА. Буду рада сохранить вам жизнь.
МАРКИЗ. Вы, конечно, рассердитесь, но, признаюсь честно, я послал им письмо. И шкатулку с драгоценностями. Но они мне ее вернули.
ТРАКТИРЩИЦА (строго). Страсть лишает вас рассудка, маркиз. Хотите этих добрых женщин утопить в позоре? Рассчитываете купить невинность за пару украшений?
МАРКИЗ (на коленях). Простите меня.
ТРАКТИРЩИЦА. Я вас предупреждала. Но, видно, все без толку.
МАРКИЗ. Моя дорогая, я хочу сделать последнюю попытку. Я передам им в собственность два своих дома — один в городе, другой в предместье. Кроме того, они получат половину моего состояния...
ТРАКТИРЩИЦА. Как хотите... Но их честь купить невозможно. Я слишком хорошо знаю этих женщин.
Отходит от МАРКИЗА, оставляя его коленопреклоненным. С противоположной стороны появляется МАТЬ и тоже падает перед ТРАКТИРЩИЦЕЙ на колени.
МАТЬ. Маркиза, позвольте нам это принять! Такой капитал, такие особняки... разве это не счастье?
ТРАКТИРЩИЦА. А вы что, думаете, я затеяла эту игру ради вашего счастья?! Немедленно откажитесь от предложений маркиза!
ЖАК. Чего еще хочет эта женщина?!
ТРАКТИРЩИЦА. Чего она хочет? Уж во всяком случае — не творить кому-то добро! Что ей до этих женщин, Жак?! (Матери). Или будете меня слушать, или сейчас же вернетесь в свой бордельчик!
Поворачивается к ней спиной, лицом к стоящему на коленях МАРКИЗУ.
МАРКИЗ. Ах, мой друг, вы были правы. Они отвергли меня. Мне конец. Что же делать?! Ах, маркиза, была не была! Я на ней женюсь!
ТРАКТИРЩИЦА (с деланным удивлением). Вот как? Друг мой, это очень серьезное дело. Его нужно хорошенько обдумать.
МАРКИЗ. О чем тут думать? Несчастней, чем сейчас, я уже никогда не стану...
ТРАКТИРЩИЦА. Не спешите, маркиз. Теперь, когда речь идет о всей вашей жизни, не следует торопиться. (Делает вид, что размышляет вслух). В самом деле, эти женщины порядочны и безупречно чисты... По всей видимости, вы правы... А бедность — не порок!