Андрей Жиров - Путь в космос
Получайте от женского подразделения, Алексей, цветы и обязательство шефствовать над вами до той поры, пока не появится избранница.
В с е (вместе). Появится.
Г о р е л о в. Спасибо. Меня вам представили, а вас…
М а р и н а. Светлова.
Т а р а с е н к о. Наш доктор, тоже будущий космонавт.
М а р и н а. Можно просто — Марина. (Протягивает Горелову вазу.) Это вам для уюта.
Г о р е л о в. Спасибо.
Б ы с т р о в. Начнем, пожалуй. Все ясно…
Все садятся за стол.
(Наливает минеральную воду.) Предлагаю за новую страницу в биографии Алеши Горелова…
М а р и н а. Володя…
Б ы с т р о в. Уступаю. Говори.
М а р и н а. Вот ты, Володя, предложил тост за новую страницу в биографии Горелова, а я хотела бы добавить: если вы, Алеша, хотите стать космонавтом только для того, чтобы после приземления пройтись по ковровой дорожке на Внуковском аэродроме да по заграницам с триумфом постранствовать, нечего вам делать в нашем отряде и в космос незачем вас запускать.
Т а р а с е н к о. Мариночка!
Г о р е л о в. Но я и не собирался…
М а р и н а. Извините за резкость, Алеша, но я закончу тост. Отряд космонавтов растет, и не за горами то время, когда на торжествах по Красной площади будет проходить взвод, потом рота космонавтов. Так я буду безмерно рада, если когда-нибудь стану рядовым такой роты.
Т а р а с е н к о. Молодец!
Б ы с т р о в (Горелову). На правах тамады или, вернее, старейшины отряда я вас, Алеша, познакомлю поближе с ребятами. О Мариночке говорить не стану, вы, наверное, уже заметили, что она умница.
М а р и н а (останавливая Быстрова). Поешь, Алеша. Продолжай, Володя.
Б ы с т р о в. К тому же среди нас она сейчас единственная представительница лучшей половины человечества…
Входит К р е т о в а.
К р е т о в а. А вот и не единственная!
Б ы с т р о в. Поправка! И очень вовремя. Что бы творилось с человечеством, если бы оно состояло только из одних мужчин? Ужас!
М а р и н а. Володя, ты не помнишь, как сказано у Козьмы Пруткова?
Б ы с т р о в. А что?
М а р и н а. «Если у тебя есть фонтан, заткни его: дай отдохнуть и фонтану».
Общий смех.
Так?
Б ы с т р о в. Так. (Горелову.) Учти.
Г о р е л о в. Постараюсь.
Б ы с т р о в. Продолжаю. Андрюша Северцев. На шутки не реагирует, но на мать-природу обиду имеет. Молодой, красивый, однако лысоват малость… но это от большого ума, а не от чего-либо другого. Мы его, Алеша, немного ревнуем к нашему Главному конструктору Олегу Даниловичу, ибо, как нам кажется, он его любит больше всех, и, на мой взгляд, Андрей первым стартует в дальний полет.
Т а р а с е н к о. А перед полетом соберем «большой сбор» для разговора по душам.
Б ы с т р о в. И проведет его наш парторг Миша Тарасенко. Он ничего героического пока еще не совершил, но весь пропитан идеями. К нему советоваться даже конструкторы ездят.
Т а р а с е н к о. Не преувеличивай. Чаще к себе приглашают.
М а р и н а. Ты все о других, а о себе?
Б ы с т р о в. Что ж, я человек скромный: могу и о себе. Знаете, Алеша, как я пришел в отряд? По самой прямой дорожке: авиация, инженерная академия. Моим руководителем по курсовой работе был инженер из ГИРДа, он и уговорил.
Г о р е л о в. ГИРД? Вспоминаю. Это группа изучения реактивного движения.
Б ы с т р о в. Остряки тогда переводили проще: группа инженеров, работающих даром.
Г о р е л о в. И после такой рекомендации вы пошли в космонавтику?
Б ы с т р о в. А вы не острите, Алеша. Между прочим, одним из руководителей этой группы был Сергей Павлович Королев.
Г о р е л о в. Как же, читал.
Б ы с т р о в. Ну, если так эрудированы, то не пора ли нам перейти от слов к действиям? (Северцеву.) Андрюша…
Северцев включает магнитофон. Слышится мелодия вальса. Тарасенко приглашает Марину. Она смотрит на Горелова. Он подходит к Марине. Танцуют. Быстров приглашает на танец Кретову. Разговоры ведутся на английском языке. Северцев что-то тихо говорит Марине тоже по-английски.
М а р и н а (Северцеву). Не очень остроумно, Андрюша. (Горелову.) Мне надо побыть одной… (Отходит к окну, задумывается.)
Г о р е л о в (Быстрову). Может, что не так?
Б ы с т р о в (выключив магнитофон). Сердце женщины — загадка.
Г о р е л о в. Что это вы все по-английски шпарите?
Т а р а с е н к о. Пригодится.
Б ы с т р о в. Еще как! И вам придется… (Северцеву.) Андрюшка, блесни талантом.
С е в е р ц е в. Что ж, давайте споем. (Берет гитару, перебирает струны и запевает песню о космонавтах.)
Северцеву тихо вторят остальные.
Эх, Славки Рязанова нет… Он здорово пел эту песню. К сожалению, его-то песенка уже спета. Верно?
Т а р а с е н к о. Зачем же так? Он еще покажет себя.
С е в е р ц е в. Но мы-то его потеряли? Повышенная чувствительность кожи… А кто знает, может, в космосе и будут выживать те человеки, у которых повышенная чувствительность кожи. Кто может поручиться? Сегодня Славку проводили, а завтра еще кого-нибудь…
Т а р а с е н к о. Высказался?
С е в е р ц е в. Да.
Т а р а с е н к о. Не тот разговор. Не ко времени и не к месту.
С е в е р ц е в. Почему?
Т а р а с е н к о. Алеша не в курсе…
Г о р е л о в. В курсе. Познакомились… Вон его чемодан…
М а р и н а. Ясно.
Б ы с т р о в. Ну и как? Поговорили?
Г о р е л о в. Поговорили.
Пауза.
Б ы с т р о в. О чем?
Г о р е л о в. О жизни и ее поворотах.
Т а р а с е н к о. Какой же последовал вывод?
Г о р е л о в. Добиваться поставленной цели.
Б ы с т р о в. Вывод правильный, и на этом закончим. Есть предложение перейти с Алешей на «ты». Приготовиться к заключительному тосту! Хозяину пора дать покой.
Т а р а с е н к о. Вот какое дело, друзья… Давайте за мечту!
Б ы с т р о в. За далекий старт и за возвращение на маленький голубой шарик по имени Земля!
К р е т о в а. Я исчезаю.
Уходит и сталкивается с Р я з а н о в ы м.
Р я з а н о в. Ну, ребята, желаю…
Пауза. Рязанов открывает чемодан и достает сверточек в целлофановом пакете.
Вот, оставляю по наследству. (Передает Горелову.)
Г о р е л о в (развернув сверточек). Просвирка, что ли?
Р я з а н о в. Эта просвирка, брат, в космосе побывала… Если у тебя все будет удачно, полетишь в космос, возьми с собой. Это хлеб из бортового пайка Юрия Гагарина.
З а н а в е с
КАРТИНА ШЕСТАЯПомещение в испытательном центре, где расположена сурдокамера. В ней холодильник, столик, стул. Г о р е л о в пишет портрет.
Г о р е л о в (отрывается от работы). Фу-у! Ну и жарища! Как в пекле. Мало полного одиночества, так еще и тепловую нагрузку добавили… (Всматривается в портрет.) А что? Вроде получилось. Теплые глаза… букетик подснежников… (Делает несколько мазков.) И все же чуть приукрасил. Сделаем немного гуще брови… (Кладет кисть.) Нет, портрет придется дописать позже, больше не могу! (Ходит по камере.) И все же какая противная штука это публичное одиночество… (Садится за стол, достает бумагу и ручку.) Сейчас там, на экране телевизора, следят за каждым моим движением, самописцы осциллографа фиксируют удар сердца. Ну что ж, валяйте, регистрируйте!
Г о л о с р у к о в о д и т е л я. Алексей Павлович, какое сегодня число, день, время? Быстро!
Г о р е л о в. Сегодня десятое апреля. Среда. Одиннадцать часов ноль две минуты. В одиннадцать тридцать по распорядку приступаю к работе над бортжурналом, потом гимнастика. Докладывает летчик-космонавт капитан Горелов.
Г о л о с р у к о в о д и т е л я. Спасибо, Алексей Павлович. Поздравляем вас с днем рождения! От вашей мамы пришла поздравительная телеграмма. Всего доброго!
Г о р е л о в. Эх, знала бы мама, где я, сказала бы: «Бедненький, и за что только тебя так мучают эти люди в белых халатах!» Рассказал бы тебе обо всем, но… пока не могу, не имею права. Недавно письмо прислала, такое наивное… Чудачка! И почти в каждом письме про женитьбу…
Г о л о с М а т е р и. За помощь спасибо, Алешенька. Деньги, что ты прислал этим месяцем, я израсходовала на ремонт. Домик надо держать в приличном виде. Отцово наследство. Хоть и не сокровище какое брильянтовое, но всегда может пригодиться. Авось, когда надумаешь вернуться в родное гнездо, жену с детишками привезешь… Пишешь, в особую часть перешел. Хоть бы намекнул: лучше или хуже твоего испытательного полка? Особое-то дело, может, более рисковое. Развей ты мою тоску, напиши, много ли летаешь на тех окаянных самолетах или тебя, может, к более спокойному делу прибило?