KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Михаил Загоскин - Благородный театр

Михаил Загоскин - Благородный театр

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Михаил Загоскин - Благородный театр". Жанр: Драматургия издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Изведов

Так завтра поутру...

Наташа

                     Решительный отказ.

Изведов

А всё, чай, дядюшка! Да как ему не стыдно
Губить племянницу! Подумать-то обидно:
Ну этот Посошков годится ль ей в мужья?

Наташа

На месте Вельского на всё б решилась я.

Изведов

Не знаю, как тебе, а мне он очень жалок:
Влюблен, надежды нет, и к этому вдобавок
Сегодня должен с ней любовника играть —
Не больно ли, скажи?

Наташа

                     Уж нечего сказать.
Поверишь ли? На них измучилась я глядя.

Изведов

А что, мой друг, ведь ей Честонов также дядя.
Неужели и он не хочет ей помочь?

Наташа

О нет! Он барышню любил всегда, как дочь,
И этой свадьбою не может быть доволен,
Но он теперь в Москве, два месяца как болен
И — об заклад побьюсь — не знает ничего.

Изведов

Нельзя ли как-нибудь уведомить его?
Что, если б ты к нему об этом написала?

Наташа

Недолго написать, да пользы будет мало.

Изведов

А я так думаю, что он поможет нам.

Наташа

Ох, трудно, милый мой! Старик наш так упрям,
Что Вельскому помочь нет средства никакого.

Изведов

Постигнуть не могу! И как для Посошкова
Решиться отказать такому молодцу!

Наташа

Молчи! Мне кажется, подъехали к крыльцу...
Ну, так и есть.

(Хочет идти.)

Изведов

                Постой! Чего ж ты испугалась?

Наташа

Пусти! И так с тобой я слишком заболталась.
Прощай!

(Убегает.)


ЯВЛЕНИЕ 5

Изведов

(один, глядя вслед за Наташей)

          Вот золото! Решительно скажу:
Женясь на ней, театр я смело завожу,
С такой актрисою мне нечего бояться.
Ей только надобно на сцену показаться,
А то сведет с ума всю нашу молодежь.
И подлинно, такой субретки не найдешь,
Хоть из конца в конец объезди всю Европу;
А здесь, в губернии, — сыграет и Меропу![4]


ЯВЛЕНИЕ 6

Изведов и Честонов.


Изведов

Возможно ль! Николай Степаныч — это вы!

Честонов

Изведов! Здравствуй, брат!

Изведов

                           Давно ли из Москвы?

Честонов

Вчера приехал в ночь.

Изведов

                      Вы нас совсем забыли.

Честонов

Я болен был; к тому ж мне голову вскружили,
Измучили совсем проклятые дела.
Ну, что племянница? Здорова, весела?

Изведов

О нет, сударь! Она теперь...

Честонов

                            Степенней стала?
Тем лучше для нее.

Изведов

                   Вы помните, бывало,
Смеется целый день, а нынче иногда...

Честонов

Не резвится? Так что ж? На всё свои года,
И резвость прежняя была бы не у места:
Ей скоро двадцать лет, к тому ж она невеста...

Изведов

Так вы уж знаете?..

Честонов

                     Сегодня поутру
Узнал я всё. Как жаль покойную сестру!
Какая б радость ей! Но жалобы напрасны:
Ее не воскресишь!

Изведов

(с удивлением)

                  Так вы, сударь, согласны?

Честонов

На что?.. На свадьбу их? А почему ж не так?

Изведов

(в сторону)

Возможно ли! И вы!.. Попался я впросак!

Честонов

И что тут странного! Что Оленька счастлива,
Сомненья в этом нет. Хоть очень прихотлива
На выбор женихов покойница была,
А лучше б мужа ей, конечно, не нашла:
Он добр, умен; хотя фамилии незнатной,
Но старый дворянин, наружности приятной...

Изведов

Помилуйте!

Честонов

           К тому ж отменно скромен, тих...

Изведов

Кто? Он, сударь?

Честонов

                  Ну да! Племянницын жених.

Изведов

Так вы найдете в нем большую перемену,
Позвольте вам сказать...


ЯВЛЕНИЕ 7

Те же и Бирюлькин.


Бирюлькин

(Изведову)

                         Вас ждут давно на сцену.

Изведов

Начните без меня.

Бирюлькин

                   Без вас нельзя никак.

(Тихо)

Кто этот господин? Честонов, точно так!
Позвольте, батюшка, с приездом вас поздравить.

Честонов

А, старый друг!

Бирюлькин

                Во сне не мог себе представить
Такой я радости, — и вижу наяву.

Честонов

Как поживаешь, брат?

Бирюлькин

                     Да так, кой-как живу.

(Изведову)

Ступайте же!

Изведов

             Мы вас должны оставить оба:
На пробу нас зовут.

Честонов

                    Да что у вас за проба?

Изведов

Сегодня здесь театр.

Честонов

                      Театр?

Изведов

                             А после бал.

Честонов

Театр? Вот этого никак не ожидал!
Кой черт! Да кто ж у вас? Хозяин сам актером?

Изведов

О нет, сударь!

Честонов

                Так вы?

Изведов

          Я только что суфлером,
А вот один артист.

Честонов

                    Бирюлькин! Что ты, брат!
В своем ли ты уме!

Бирюлькин

                   Отец! и сам не рад,
Да делать нечего.

(Изведову)

                  Уж вам прочтут рацею!
Ступайте поскорей!

Изведов

                    А вы, сударь?

Бирюлькин

                                 Успею.
Я в первом действии совсем не выхожу.

Изведов

(Честонову)

Позвольте мне! Об вас я братцу доложу.

(Уходит.)


ЯВЛЕНИЕ 8

Бирюлькин и Честонов.


Честонов

(улыбаясь)

Так вы, сударь, актер? Неужто в самом деле?

Бирюлькин

Эх, батюшка! Чуть-чуть душа осталась в теле!
Совсем замучили! Пускай бы два стиха!
Нет, сотню выучи!.. А память-та плоха:
Твердить примусь — беда! начнет душить зевота,
К тому же у меня и кашель и перхота —
Ну что я за актер!

Честонов

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*