KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы

Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Жанр: Драматургия издательство -, год -.
Перейти на страницу:

– Мне показалось... (Прерывает себя.) Кажется, я верю уже всему. Я уже не способен даже на элементарный скептицизм.

Пауза.


Розенкранц

– Не размять ли нам ноги?


Гильденстерн

– Нет, неохота мне их разминать.


Розенкранц

– Хочешь, я их тебе разомну?


Гильденстерн

– Нет.


Розенкранц

– Мы б могли размять их друг другу. И не нужно было бы никуда ходить.


Гильденстерн (пауза).

– Да, сами бы пришли.


Розенкранц

– Сюда?


Гильденстерн

– Сюда – откуда-нибудь.


Розенкранц

– Куда-нибудь сюда. Оттуда.


Гильденстерн

– На палубу.

Розенкранц разглядывает палубу. Хлопает по ней ладонью.


Розенкранц

– Хорошая клепка, а?


Гильденстерн

– Да, я тоже люблю корабли. Мне нравится, как тут все устроено. На корабле человек может не беспокоиться, в какую сторону ему пойти или не пойти вообще, – проблемы не возникает, потому что ты все равно на судне, а? Идеальное место для игры в пятнашки... Я думаю, я всю жизнь мог бы провести на судне.


Розенкранц

– Очень здорово.


Розенкранц делает вдох – с удовольствием – и выдох – уже со скукой. Гильденстерн встает и смотрит в зал поверх голов публики.


Гильденстерн

– На корабле человек свободен. Временно. Относительно.


Розенкранц

– Ну, а как оно?


Гильденстерн

– Бурное.


Розенкранц тоже встает и присоединяется к Гильденстерну.

Оба стоят и смотрят в публику поверх голов.


Розенкранц

– Кажется, меня уже мутит.


Розенкранц идет в глубину сцены. Было бы хорошо, если бы с авансцены туда – как с нижней палубы на верхнюю – вело несколько ступенек. Зонт находится на верхней палубе. Розенкранц останавливается около зонта и заглядывает за него. Гильденстерн тем временем, глядя в зал, развивает свою тему.

– Свобода передвижения, слова, импровизации – и все же... И все же тюрьма. Ибо границы этой свободы определены неподвижной звездой, и все наше перемещение – лишь небольшое изменение угла по отношению к ней; мы, конечно, можем ловить момент, наслаждаться на все сто, шнырять туда-сюда, но, как бы мы ни вертелись, круг замыкается, и оказываешься лицом к лицу с тем неизменным обстоятельством, что мы, Розенкранц и Гильденстерн, снабженные письмом от одного короля к другому, просто-напросто доставляем Гамлета в Англию.


В это время Розенкранц с многозначительной миной, стиснув зубы, как если бы обладал большой тайной, на цыпочках приближается к Гильденстерну, украдкой озирается и – свистящим шепотом:


Розенкранц

– Слушай, он – там.


Гильденстерн (без удивления).

– Что поделывает?


Розенкранц

– Спит.


Гильденстерн

– Это ему полезно.


Розенкранц

– Что?


Гильденстерн

– Что может спать.


Розенкранц

– Да, полезно.


Гильденстерн

– Мы теперь с ним.


Розенкранц

– Может спать спокойно.


Гильденстерн

– Все равно для него все кончено.


Розенкранц

– Для гибнущих в пучине грозных вод...


Гильденстерн

– Насущный лозунг подыщи нам днесь.


Глухой стук: они садятся. Длинная пауза.



Розенкранц (шевелится, оглядывается).

– Ну, что теперь?


Гильденстерн

– Ты о чем?


Розенкранц

– Ну как – ничего же не происходит.


Гильденстерн

– Мы плывем.


Розенкранц

– Знаю.


Гильденстерн (сердито).

– Ну так чего тебе еще? (Печально.) Никакой информации. Одни огрызки... и мы еще должны анализировать эти приказания. Которые мы едва помним. Которые ничем не отличаются от инстинкта...


Розенкранц сует одну руку в кошелек; вытаскивает монету и заводит обе руки за спину, потом протягивает Гильденстерну два кулака. Гильденстерн хлопает по одному из них. Розенкранц разжимает ладонь, там – монета. Отдает ее Гильденстерну.

Процесс повторяется.

Процесс повторяется.

Процесс повторяется.

Гильденстерн начинает нервничать. Он уже хочет проиграть.

Процесс повторяется.

Гильденстерн разжимает один кулак Розенкранца; потом, сообразив, – второй. Выясняется, что в обеих ладонях было по монете. Розенкранц смущен.


– У тебя по монете в каждой?!


Розенкранц (смущенно).

– Да.


Гильденстерн

– Каждый раз?!


Розенкранц

– Угу.


Гильденстерн

– Какой же в этом смысл?


Розенкранц (с чувством, проникновенно).

– Я хотел сделать тебе приятное.

Слышен глухой стук.


Гильденстерн

– Сколько он тебе дал?


Розенкранц

– Кто?


Гильденстерн

– Король. Он же подкинул нам малость.


Розенкранц

– А сколько тебе?


Гильденстерн

– Я первый спросил.


Розенкранц

– Столько же, сколько тебе.


Гильденстерн

– Он не хотел оказывать предпочтения.


Розенкранц

– Сколько он тебе дал?


Гильденстерн

– Столько же.


Розенкранц

– Откуда ты знаешь?


Гильденстерн

– Ты сам только что сказал – откуда ты знал?


Розенкранц

– Он не хотел оказывать предпочтения.


Гильденстерн

– Даже если бы мог.


Розенкранц

– Чего, конечно, не мог.


Гильденстерн

– Он даже не был уверен, не путает ли нас.


Розенкранц

– Не путая нас.


Гильденстерн (оборачиваясь к нему, яростно).

– Почему ты не можешь сказать ничего оригинального, своего?! Неудивительно, что топчемся на месте. От тебя никакого проку – только повторяешь на разные голоса.


Розенкранц

– Мне ничего не приходит в голову оригинального. Но я хорошая поддержка.


Гильденстерн

– Устал я все время выкладываться.


Розенкранц (покорно).

– У тебя сильная индивидуальность. (Почти плача.) О, что с нами будет!

Гильденстерн утешает его; вся его жесткость улетучивается.


Гильденстерн

– Не плачь... все будет в порядке... ну же, ну... говорю тебе, все будет в порядке. Я постараюсь.


Розенкранц

– Но мы же ничего не можем поделать, мы же брошены на произвол судьбы!


Гильденстерн

– Мы плывем в Англию, мы везем туда Гамлета.


Розенкранц

– Зачем?


Гильденстерн

– Зачем? Где же ты был?


Розенкранц

– Когда? (Пауза.) Мы же не знаем, что делать, когда высадимся.


Гильденстерн

– Отведем его к королю.


Розенкранц

– И он там будет?


Гильденстерн

– Да нет же – к английскому королю.


Розенкранц

– Он нас ждет?


Гильденстерн

– Нет.


Розенкранц

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*