KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы

Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Жанр: Драматургия издательство -, год -.
Перейти на страницу:

– Нет.


Розенкранц

– Он же не поймет, чего ради мы явились. Что мы ему скажем?


Гильденстерн

– Мы отдадим ему письмо. Ты помнишь про письмо?


Розенкранц

– Я?


Гильденстерн

– В письме все объяснено. Надо полагать.


Розенкранц

– И это все, да?


Гильденстерн

– Что?


Розенкранц

– Мы доставляем Гамлета к английскому королю, вручаем ему письмо, и – что дальше?


Гильденстерн

– Может быть, в письме что-нибудь насчет нас; тогда есть будущее.


Розенкранц

– А если нет?


Гильденстерн

– Трудно сказать – тогда все.


Розенкранц

– То есть неопределенность?


Гильденстерн

– Да.


Пауза.



Розенкранц

– Неужто есть надежда на неопределенность? (Пауза.) А кто теперь король Англии?


Гильденстерн

– Зависит от того, когда мы туда доберемся.


Розенкранц

– А что, ты думаешь – в письме?


Гильденстерн

– Ну... заверения в лояльности. Просьба о благосклонности. Напоминание об обязательствах. Смутные обещания. Уравновешенные неясными угрозами... Дипломатия. Приветы членам фамилии.


Розенкранц

– И о Гамлете?


Гильденстерн

– Да, конечно.


Розенкранц

– И о нас – со всеми подробностями?


Гильденстерн

– Разумеется.

Пауза.


Розенкранц

– Значит, мы имеем письмо, которое все объясняет.


Гильденстерн

– Да, оно у тебя.


Розенкранц понимает эти слова буквально. Он начинает шарить по карманам и т. д.

– В чем дело?


Розенкранц

– Письмо.


Гильденстерн

– Оно у тебя?


Розенкранц (нарастающий ужас).

– У меня? (Лихорадочно ищет.) Куда я его мог засунуть?


Гильденстерн

– Не мог же ты его потерять.


Розенкранц

– Я должен его найти!


Гильденстерн

– Странно, я думал, он дал его мне.

Розенкранц смотрит на него с надеждой.


Розенкранц

– Да, наверно.


Гильденстерн

– Но у тебя такой вид, будто ты уверен, что получил его ты.


Розенкранц (вопль).

– Я и уверен!


Гильденстерн

– Но если он дал его мне, то нет никаких оснований, чтобы оно оказалось у тебя; в связи с чем я не понимаю, из-за чего весь этот крик, что у тебя его нет?


Розенкранц (пауза).

– Похоже, я что-то напутал.


Гильденстерн

– Во всем этом все меньше и меньше порядка... Корабль, ночь, чувство изоляции и неуверенности... все это способствует потере сосредоточенности. Мы должны владеть ситуацией. Нужно собраться. Итак. Либо ты потерял письмо, либо его у тебя не было, чтоб потерять, вследствие того, что король никогда его тебе не давал, из чего следует, что он дал его мне, из чего следует, что я положил его в мой внутренний нагрудный карман, из чего следует (медленно извлекая письмо)... что оно находится... здесь. (Они улыбаются друг другу.) Мы не должны так распускаться.


Пауза. Розенкранц берет у него письмо.


Розенкранц

– Теперь, раз уж мы его нашли, – почему мы его искали?


Гильденстерн (размышляя).

– Мы думали, что его потеряли.


Розенкранц

– Больше ничего?


Гильденстерн

– Нет.


Пауза.


Розенкранц

– Ну вот, напряжение спало.


Гильденстерн

– Какое напряжение?


Розенкранц

– О чем последнем договорил, а потом мы отклонились?


Гильденстерн

– Это когда?

Розенкранц (беспомощно).

– Я не помню.


Гильденстерн (вскакивая).

– Что за бессмыслица! Так мы ничего не достигнем.


Розенкранц (понуро).

– Даже Англии. И вообще я в это не верю.


Гильденстерн

– Во что?


Розенкранц

– В Англию.


Гильденстерн

– Считаешь, что все это штучки картографов? Ты это имеешь в виду?


Розенкранц

– Я имею в виду, что не верю. (Спокойней.) Я ее не представляю. Пытаюсь вообразить – наше прибытие – какой-нибудь там небольшой порт – дороги – жителей, объясняющих, как проехать, – лошадей на дороге... и мы скачем весь день и всю ночь, и потом дворец и английский король... так это было бы, если по-нормальному, – но ничего не выходит – в моем сознании пустота... Мы соскальзываем с карты.


Гильденстерн

– Да... да... (Собираясь с мыслями.) Но ты никогда ничему не веришь, пока оно не случается. А ведь уже столько случилось. Нет, что ли?


Розенкранц

– Мы тонем во времени, хватаясь за соломинки. И что хорошего в кирпиче для утопающего?


Гильденстерн

– Ну-ну, не заводись, осталось уже недолго.


Розенкранц

– Лучше б уж просто смерть... Может, по-твоему, смерть быть кораблем?


Гильденстерн

– Нет, нет, нет... Смерть – это... нет. Пойми. Смерть – это последнее отрицание. Небытие. Ты же не можешь не быть на корабле.


Розенкранц

– Мне не часто случалось быть на корабле.


Гильденстерн

– Да нет, если что тебе часто и случалось, так это быть не на корабле.


Розенкранц

– Лучше б я уже умер. (Прикидывает высоту.) Могу прыгнуть за борт. Суну им в колесо палку.


Гильденстерн

– Похоже, они рассчитывают на это.


Розенкранц

– Тогда остаюсь. Что тоже палка. В ихнее колесо. (Мечется в бессильной ярости.) Отлично, отлично. Ни о чем не спрашиваем, ни в чем не сомневаемся. Исполняем, и все. Но где-то должен быть предел, и мне бы хотелось, чтоб в протоколе было отмечено, что я не верю в Англию. Благодарю вас. (Задумывается.) А если она даже и существует, все равно выйдет только еще одна бессмыслица.


Гильденстерн

– Не понимаю почему?


Розенкранц (яростно).

– Он же не поймет, о чем мы толкуем! Что мы ему скажем?


Гильденстерн

– Мы скажем: ваше величество, мы прибыли.


Розенкранц (царственно).

– Кто вы такие?


Гильденстерн

– Мы – Розенкранц и Гильденстерн.


Розенкранц (рявкает).

– Впервые слышу ваши имена.


Гильденстерн

– Да, мы люди маленькие...


Розенкранц (царственно и брезгливо).

– Что привело вас?


Гильденстерн

– Полученные нами указанья...


Розенкранц

– Впервые слышу...


Гильденстерн (гневно).

– Не перебивай! (Покорно.) Мы прибыли из Дании.


Розенкранц

– Что вам угодно?


Гильденстерн

– Ничего – мы доставляем Гамлета...


Розенкранц

– Это кто?


Гильденстерн (раздраженно).

– Вы слышали о нем...


Розенкранц

– О, я слышал о нем достаточно и не желаю с этим связываться.


Гильденстерн

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*