KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Коллектив авторов - 12 великих комедий

Коллектив авторов - 12 великих комедий

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коллектив авторов, "12 великих комедий" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Платон Михайлович Прочь!

Поди ты к женщинам, лги им, и их морочь;

Я правду об тебе порасскажу такую,

Что хуже всякой лжи. Вот, брат,

(Чацкому)

рекомендую!

Как эдаких людей учтивее зовут?

Нежнее? – человек он светский,

Отъявленный мошенник, плут:

Антон Антоныч Загорецкий.

При нём остерегись: переносить горазд,

И в карты не садись: продаст.

Загорецкий Оригинал! брюзглив, а без малейшей злобы.

Чацкий И оскорбляться вам смешно бы;

Окроме честности, есть множество отрад:

Ругают здесь, а там благодарят.

Платон Михайлович Ох, нет, братец, у нас ругают

Везде, а всюду принимают.

(Загорецкий мешается в толпу.)

ЯВЛЕНИЕ 10

Те же и Хлёстова.

Хлёстова Легко ли в шестьдесят пять лет

Тащиться мне к тебе, племянница?.. – Мученье!

Час битый ехала с Покровки, силы нет;

Ночь – светопреставленье!

От скуки я взяла с собой

Арапку-девку да собачку;

Вели их накормить, ужо, дружочек мой;

От ужина сошли подачку. —

Княгиня, здравствуйте!

(Села.)

Ну, Софьюшка, мой друг,

Какая у меня арапка для услуг:

Курчавая! горбом лопатки!

Сердитая! всё кошачьи ухватки!

Да как черна! да как страшна!

Ведь создал же господь такое племя!

Чёрт сущий; в девичьей она;

Позвать ли?

София Нет-с, в другое время.

Хлёстова Представь: их, как зверей, выводят напоказ…

Я слышала, там… город есть турецкий…

А знаешь ли, кто мне припас?

Антон Антоныч Загорецкий.

(Загорецкий выставляется вперёд.)

Лгунишка он, картёжник, вор.

(Загорецкий исчезает.)

Я от него было и двери на запор;

Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье

Двоих арапченков на ярмарке достал;

Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;

А мне подарочек, дай бог ему здоровье!

Чацкий (с хохотом Платону Михайловичу)

Не поздоровится от эдаких похвал,

И Загорецкий сам не выдержал, пропал.

Хлёстова Кто этот весельчак? Из звания какого?

София Вон этот? Чацкий.

Хлёстова Ну? а что нашёл смешного?

Чему он рад? Какой тут смех?

Над старостью смеяться грех.

Я помню, ты дитей с ним часто танцевала,

Я за уши его дирала, только мало.

ЯВЛЕНИЕ 11

Те же и Фамусов.

Фамусов (громогласно)

Ждём князя Петра Ильича,

А князь уж здесь! А я забился там, в портретной.

Где Скалозуб Сергей Сергеич? а?

Нет, кажется, что нет. – Он человек заметный —

Сергей Сергеич Скалозуб.

Хлёстова Творец мой! оглушил, звончее всяких труб.

ЯВЛЕНИЕ 12

Те же и Скалозуб, потом Молчалин.

Фамусов Сергей Сергеич, запоздали;

А мы вас ждали, ждали, ждали.

(Подводит к Хлёстовой.)

Моя невестушка, которой уж давно

Об вас говорено.

Хлёстова (сидя)

Вы прежде были здесь… в полку… в том…

в гренадерском?

Скалозуб (басом)

В его высочества, хотите вы сказать,

Ново-землянском мушкетёрском.

Хлёстова Не мастерица я полки-та различать.

Скалозуб А форменные есть отлички:

В мундирах выпушки, погончики, петлички.

Фамусов Пойдёмте, батюшка, там вас я насмешу;

Курьёзный вист у нас. За нами, князь! прошу.

(Его и князя уводит с собою.)

Хлёстова (Софии)

Ух! я точнёхонько избавилась от петли;

Ведь полоумный твой отец:

Дался ему трёх сажень удалец, —

Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?

Молчалин (подаёт ей карту)

Я вашу партию составил: мосье Кок,

Фома Фомич и я.

Хлёстова Спасибо, мой дружок.

(Встаёт.)

Молчалин Ваш шпиц – прелестный шпиц, не более напёрстка;

Я гладил всё его: как шёлковая шёрстка!

Хлёстова Спасибо, мой родной.

(Уходит, за ней Молчалин и многие другие.)

ЯВЛЕНИЕ 13

Чацкий, София и несколько посторонних, которые в продолжении расходятся.

Чацкий Ну! тучу разогнал…

София Нельзя ль не продолжать?

Чацкий Чем вас я напугал?

За то, что он смягчил разгневанную гостью,

Хотел я похвалить.

София А кончили бы злостью.

Чацкий Сказать вам, что я думал? Вот:

Старушки все – народ сердитый;

Не худо, чтоб при них услужник знаменитый

Тут был, как громовой отвод.

Молчалин! – Кто другой так мирно всё уладит!

Там моську вовремя погладит,

Тут в пору карточку вотрёт,

В нём Загорецкий не умрёт!

Вы давиче его мне исчисляли свойства,

Но многие забыли? – да?

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 14

София, потом Г. N.

София (про себя)

Ах! этот человек всегда

Причиной мне ужасного расстройства!

Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!

Г. N. (подходит)

Вы в размышленьи.

София Об Чацком.

Г. N. Как его нашли, по возвращеньи?

София Он не в своём уме.

Г. N. Ужли с ума сошёл?

София (помолчавши)

Не то чтобы совсем…

Г. N. Однако есть приметы?

София (смотрит на него пристально)

Мне кажется.

Г. N. Как можно, в эти леты!

София Как быть!

(В сторону.)

Готов он верить!

А, Чацкий, любите вы всех в шуты рядить,

Угодно ль на себе примерить?

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 15

Г. N., потом Г. D.

Г. N. С ума сошёл!.. Ей кажется, вот на!

Недаром? Стало быть… с чего б взяла она!

Ты слышал?

Г. D. Что?

Г. N. Об Чацком?

Г. D. Что такое?

Г. N. С ума сошёл!

Г. D. Пустое.

Г. N. Не я сказал, другие говорят.

Г. D. А ты расславить это рад?

Г. N. Пойду, осведомлюсь; чай, кто-нибудь да знает.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 16

Г. D., потом Загорецкий.

Г. D. Верь болтуну!

Услышит вздор, и тотчас повторяет!

Ты знаешь ли об Чацком?

Загорецкий Ну?

Г. D. С ума сошёл!

Загорецкий А, знаю, помню, слышал.

Как мне не знать? Примерный случай вышел;

Его в безумные упрятал дядя плут…

Схватили в жёлтый дом, и на цепь посадили.

Г. D. Помилуй, он сейчас здесь в комнате был, тут.

Загорецкий Так с цепи, стало быть, спустили.

Г. D. Ну, милый друг, с тобой не надобно газет,

Пойду-ка я, расправлю крылья,

У всех повыспрошу; однако чур! секрет.

ЯВЛЕНИЕ 17

Загорецкий, потом Графиня-внучка.

Загорецкий Который Чацкий тут? – Известная фамилья.

С каким-то Чацким я когда-то был знаком.

Вы слышали об нём?

Графиня-внучка Об ком?

Загорецкий Об Чацком, он сейчас здесь в комнате был.

Графиня-внучка Знаю.

Я говорила с ним.

Загорецкий Так я вас поздравляю:

Он сумасшедший…

Графиня-внучка Что?

Загорецкий Да, он сошёл с ума!

Графиня-внучка Представьте, я заметила сама;

И хоть пари держать, со мной в одно вы слово.

ЯВЛЕНИЕ 18

Те же и Графиня-бабушка.

Графиня-внучка Ah! grand'maman, вот чудеса! вот ново!

Вы не слыхали здешних бед?

Послушайте. Вот прелести! вот мило!..

Графиня-бабушка Мой т руг, мне уши зало ш ило;

Ска ш и по к ромче…

Графиня-внучка Время нет!

Il vous dira toute l'histoire… [266]

Пойду спрошу…

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 19

Загорецкий, Графиня-бабушка.

Графиня-бабушка Что? что? уж нет ли здесь по ш ара?

Загорецкий Нет, Чацкий произвёл всю эту кутерьму.

Графиня-бабушка Как, Чацкого? Кто свёл в тюрьму?

Загорецкий В горах изранен в лоб, сошёл с ума от раны.

Графиня-бабушка Что? к фармазонам в клоб? Пошёл он в п усурманы!

Загорецкий Её не вразумишь.

(Уходит.)

Графиня-бабушка Антон Антоныч! Ах!

И он пе ш ит, всё в страхе, впопыхах.

ЯВЛЕНИЕ 20

Графиня-бабушка и Князь Тугоуховский.

Графиня-бабушка Князь, князь! ох, этот князь, по п алам, сам чуть т ышит!

Князь, слышали? —

Князь Э-хм?

Графиня-бабушка Он ничего не слышит!

Хоть мо ш ет, видели, здесь полицмейстер п ыл?

Князь Э-хм?

Графиня-бабушка В тюрьму-та, князь, кто Чацкого схватил?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*