KnigaRead.com/

UserXP - В полушаге от любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн UserXP, "В полушаге от любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

принимает окончательное решение относительно кандидатуры директора. Я же со

своей стороны позаботился о том, чтобы этого человека из комиссии исключили.

- Бедняга Ансильен, - вздохнула я. - Пострадал совершенно ни за что. Видите ли,

лорд Эстли, я с самого начала отлично знала, что вы завербовали леди Одри. И всё

это время заботилась о том, чтобы через неё вы получали лишь ту информацию,

какую было выгодно мне. Так что вы промахнулись. Мы действительно подкупили

члена комиссии, но только совсем не того, на кого вы всё это время думали.

- Леди Инесса, - склонил голову набок Эстли, - я с самого начала отлично знал,

что вы знаете, что я завербовал леди Одри. И соответственно относился к

информации, которую получал через неё. Поэтому когда она сообщила мне имя

подкупленного члена комиссии, я понимал, что существует два варианта. Либо вы

подкупили кого-то другого, либо подкупили именно этого, но рассчитываете на то,

что я, зная о вашей игре, решу, что это не он, а кто-то другой, но стану вести свою

игру так, словно мне это неизвестно, и в конечном счёт...

- Стоп! - взмолилась я, качая головой. - Знаете, я запуталась.

Я подняла на Эстли жалобный взгляд.

- А знаете, я, кажется, тоже, - признался он, плюхаясь в кресло.

- И что же нам делать? - нахмурилась я.

- А давайте выпьем?

- А давайте! - Предложение неожиданно пришлось мне по душе. Я хитро

прищурилась. - Чур, вы пьёте красное рестонское, а я - "лозу"!

- Вообще-то я только что собирался предложить вам сделать в точности наоборот,

- рассмеялся Эстли. - Но уж коли вы меня опередили, предлагаю альтернативный

вариант: оба пьём одно и то же.

- Рестонское или "лозу"? - подозрительно уточнила я.

- На ваше усмотрение, - беззаботно откликнулся он.

В итоге сошлись на рестонском. Эстли кликнул лакея, тот принёс бутылку и

бокалы. Вынул пробку, разлил первую порцию вина, после чего покинул комнату.

- А что мы скажем нашим? - осведомилась я после того, как мы сделали первую

пару глотков.

- Да какая разница? - пренебрежительно пожал плечами Кэмерон. - Скажем, что

долго спорили, но так ни к чему и не пришли. Вы сообщите леди Мирейе, что чуть

было не выцарапали мне глаза, а я расскажу лорду Конраду, что едва удержался от

искушения вас выпороть.

- Разумно.

Я вытянула руку, чтобы снова чокнуться бокалами, и отхлебнула на сей раз

побольше. Вино приятно согревало изнутри и ненавязчиво поднимало настроение.

- Лорд Кэмерон, а вот могу я задать вам один вопрос? - Я покосилась на

собеседника, прикидывая, насколько неприлично с моей стороны будет забраться в

кресло с ногами. Решила, что не так уж и неприлично, и устроилась поудобнее. -

Как вы узнали, что я была в кабинете у герцога? Тогда, с портретом?

- Ах, это! - усмехнулся он. - Вы совершили тогда несколько упущений, хотя не

думаю, что у вас был выбор: слишком быстро приходилось действовать.

- И каких же?

Я заинтересованно подалась вперёд.

- Во-первых, картина висела неровно. Это сразу бросилось мне в глаза. - Я

досадливо прикусила губу при этих словах. - Стало ясно, что кто-то интересовался

сейфом, а вещь в том сейфе хранилась только одна. Во-вторых, окно. Когда мы с

герцогом выходили из кабинета в прошлый раз, оно было прикрыто. А тут -

распахнуто настежь.

- Чёрт, а вот это как раз можно было предусмотреть!

Я со злостью хлопнула себя по бедру.

- Ну, и наконец гардина. Она покачивалась.

- Всё-таки покачивалась! - чуть не простонала я.

- Возможно, при других обстоятельствах, с учётом открытого окна, я и не придал

бы этому значения. Но тут всё выходило один к одному. Кабинет был надёжно

заперт, следовательно, проникнуть туда через дверь никто бы не мог. Залезть в окно

снизу - тоже маловероятно. А вот пролезть по карнизу из соседнего окна - фокус

хотя рискованный, но осуществимый. И я знал только одну девушку, способную

проведать про портрет и использовать эту информацию себе на пользу. К тому же в

достаточной степени ненормальную, чтобы полезть по карнизу глубокой ночью.

- Тогда было полнолуние! - попыталась оправдаться я.

Судя по взгляду Эстли, эти слова изрядно его позабавили.

- Вы всерьёз полагаете, что такое уточнение делает ваш поступок более

нормальным?

- Ну ладно-ладно, - отмахнулась я, не желая ссориться, хотя ничего совсем уж

безумного в лазанье по карнизу по-прежнему не видела. - И что же вы тогда сразу

не отдёрнули гардину? Почему не выдали меня герцогу?

Эстли немного помолчал, глядя так, словно чего-то от меня ожидал. Я ответила

удивлённым изгибом бровей: это ведь я задала ему вопрос, а не наоборот. Он

приподнял бокал, держа его за ножку, и изучающе посмотрел на покачивающуюся

наподобие штормящего моря жидкость.

- Как же я мог упустить шанс на такое эффектное появление в вашей спальне? -

усмехнулся он затем.

- Да, появление было эффектным, тут ничего не скажешь, - признала я, сделав

очередной глоток. - Но, - я вытянула вперёд указательный палец, - не сильнее, чем

моё появление - в вашей.

- С этим сложно поспорить, - охотно подтвердил Кэмерон. - Ваше появление

произвело фурор, в особенности в глазах Роберта. Ну согласитесь сами, как я мог

выдать вас герцогу? Если бы он вышвырнул вас из дворца, жизнь здесь стала бы

невероятно скучной.

- Тогда налейте ещё вина. - Не дожидаясь ответа, я нахально протянула ему

опустевший бокал. - Надо выпить за здоровье бедняги Роберта.

Надо отдать Эстли должное: жаловаться на произвол он не стал. Поднялся с

кресла, принял бокал и наполнил его на положенные две трети. Заодно долил вина

и себе. После чего снова сел, передвинув кресло поближе к моему.

- Коль скоро мы начали такой разговор, - проговорил граф немного позднее,

испытывающе глядя мне в глаза, - может быть, ответите мне на один вопрос?

- Какой же? - с любопытством спросила я.

Гарантировать ответ, не узнав вопроса, я, конечно, не могла, но в целом вино

настраивало на сотрудничество.

- Почему вы пытались покончить с собой, да ещё и столь своеобразным образом?

Я прикусила губу. Сказать или не сказать? А впрочем, почему бы нет? Ведь это

уже, как говорится, дела давно минувших дней. Ну, пусть недавно, но всё равно

ведь минувших.

- А драться не будете?

Я опасливо вжалась в спинку кресла.

Глаза Кэмерона аж расширились от такого многообещающего предисловия.

- Постараюсь, - заверил он.

- Ну смотрите, вы дали обещание.

И я рассказала ему про наш план по инсценировке самоубийства, про вычисление

оптимальной длины верёвки и про то, как петля по чистой случайности чуть было

не затянулась у меня на шее.

Во время рассказа я внимательно следила за реакцией Кэмерона, чтобы в случае

чего быстренько соскочить с кресла и рвануть к двери. Но делать этого не

пришлось. Когда моя история подошла к концу мой собеседник откинул голову

назад и от души расхохотался.

- А я-то себе голову сломал, что такое на вас нашло и не поспособствовал ли я

этому какими-нибудь своими действиями. - Он снова усмехнулся, качая головой. -

Даже приставил к вам леди Одри на случай, если бы вам взбрело в голову

повторить попытку.

- Что?! - От такого признания я чуть было не свалилась с кресла. И вовсе не

потому, что была растрогана. - А я-то всё ломала голову, с какой целью вы

направили её за мной шпионить и какой из моих секретов вознамерились раскрыть!

Перебрала в уме все варианты, даже самые невероятные!

Я всплеснула руками и шумно вздохнула.

- А я даже позволил вам обыграть меня в деле с этой дурацкой свадьбой, лишь бы

вы слегка поуспокоились!

Эстли, видимо, твёрдо решил доказать, что он сильнее меня пострадал от

сложившегося недоразумения.

- Что? Вовсе нет! - возмутилась я. С какой стати он приписывает себе мои

собственные заслуги? - Ничего вы мне не позволили. От Дориона я избавилась

сама.

- Ещё как позволил! - возразил Кэмерон. - Шутка ли: перед самой свадьбой увёз

герцога из дворца больше, чем на сутки.

Я захлопала глазами, услышав такое откровение.

- Ну и что? - нашлась я наконец. - Не вы же нашли способ выпроводить маркиза!

Было крайне неприятно вдруг осознать, что я победила не сама, а всего лишь

потому, что противник благополучно мне поддался.

- Ну, если бы вы за такой долгий срок не нашли средства от него избавиться, это

уже было бы целиком и полностью на вашей совести, - отмахнулся Кэмерон.

- Так нечестно, - надулась я.

- Не переживайте, - засмеялся он. - К проигрышам и победам следует относиться

философски. К тому же могу вас успокоить: в случае с приданым леди Мирейи вы

обошли меня мастерски.

Я скромно потупилась. Впрочем, скромность быстро мне надоела, и я подняла

взгляд, а заодно и бокал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*