KnigaRead.com/

Unknown - Новый завет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Unknown, "Новый завет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

на него руки и спросил:

8. Далмануты - в этом стихе много разночтений: «Далманунты, Далманаты, Магдалы, Магеды, Мелегады и т. д.». s. знак*. 8. иродовой - в

некоторых рукописях: «иродиан». 8. См. прим. к Мф ..

8.- Мф .  ; Лк . 8. Мф .; Лк . 8.- Мф .-

8. Лк . S. Иер .; Иез .; Мк .


Gospel.p6510207.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


— Видишь что-нибудь?  Тот, посмотрев, сказал: — Вижу людей, вижу, ходят… как будто деревья…

 Тогда снова приложил Иисус руки к его глазам, и тот вы­здоровел, стал

видеть и видел все отчетливо.  Иисус ото­слал его домой, сказав: — Смотри, не заходи в деревню.

 Иисус пошел с учениками в селения близ Кесарии Филип­повой. По дороге

Он спросил учеников:

— Кем считают Меня люди?

 — Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илья, а

некоторые — что один из пророков, — ответили они.  — А вы кем считаете

Меня? — спросил Он их.

— Ты — Помазанник Божий, — ответил Петр.

 Иисус строго наказал им никому о Нем не говорить.

 И Он начал учить их, что Сыну человеческому надлежит пре­терпеть много

страданий и что старейшины, старшие священ­ники и учителя Закона отвергнут

Его, и что Его убьют, но че­рез три дня Он воскреснет.  Он говорил об

этом открыто.  Тогда Петр отвел Его в сторону и стал Ему перечить. Но

Он, обернувшись и глядя на учеников, оборвал Петра: — Прочь с глаз, Сатана! Ты думаешь не о Божьем — о человеческом!

 Подозвав к себе народ и учеников, Иисус сказал: — Кто хочет следовать за Мной, пусть забудет о себе, возь­мет свой крест — и тогда следует за Мной.  Кто хочет спа­сти свою жизнь, тот ее потеряет.

А кто свою жизнь потеряет ради Меня и Радостной Вести, тот ее спасет.

Что пользы человеку, если он приобретет весь мир, а жизни своей

по­вредит?  Разве не все отдал бы он, лишь бы вернуть себе

. Некоторые рукописи добавляют: «и никому в деревне не рассказывай».

. Кесария Филиппова - см. прим. к Мф .. . Илья*. .

Помазанник*. . старейшины*, старшие священники* и учителя Закона* -

члены Совета*.

Через три дня - в некоторых рукописях: «на третий день». . возьмет свой

крест - см. прим. к Мф .. жизнь*.

.- 0 Мф .-; Лк -I- . Мк .-  ; Лк -” . Ин

.- . 1--*Мф .-28; Лк -22- .  Мк .; .-; Лк .-

. Мф .; Лк .2 . Мф .; Лк 7-33! Ин .


Gospel.p6510307.02.2005, 10:50


.–. Евангелист Марк


жизнь?!  А кто постыдится признать Меня и Мои слова пе­ред этим

безбожным и грешным поколением, того и Сын че­ловеческий постыдится

признать, когда придет облеченный в Славу Отца Своего с Божьими ангелами.

9 Иисус сказал:

— Верно вам говорю, есть среди стоящих здесь люди, кото­рые не успеют

узнать смерти, как увидят, что Царство Бога явилось в полной силе.

 Через шесть дней Иисус берет Петра, Иакова и Иоанна и ведет их на

высокую гору. Они были там одни. Вдруг Его облик изменился у них на

глазах.  Одежда Его стала свер­кающей, ослепительно белой, как никто не

смог бы отбе­лить на земле.  Явились перед ними Илья с Моисеем и

раз­говаривали с Иисусом.  И Петр говорит Иисусу: — Рабби! Как хорошо нам здесь! Давай мы сделаем три ша­лаша: один Тебе, один Моисею и один Илье.

 Ведь он не знал даже что сказать — так они были перепуга­ны.  И тут

явилось облако, покрывшее их своей тенью, и из облака раздался голос: — Это Мой любимый Сын. Его слушайте!

 Они вдруг оглянулись и видят: никого больше нет, с ними один Иисус.

 Когда они спускались с горы, Иисус велел, чтобы они нико­му не

рассказывали о том, что видели, до тех пор, пока Сын человеческий не

воскреснет из мертвых.  Они это испол­нили, но между собой толковали: «Что значит „воскреснуть из мертвых”?»  Они спросили Его: — Почему учителя Закона говорят, что сначала должен прий­ти Илья?

 — Действительно, Илья должен прийти первым и все под­готовить, — ответил Иисус. — А почему в Писании гово­рится, что Сыну человеческому

предстоит много страда­ний и унижений?  Я вам говорю: Илья уже пришел, и

с

. Моисей*. . Рабби*! Как хорошо нам здесь! - см. прим. к Мф .. .

облако - см. прим. к Мф .. . Илья*.

.- Мф .-  ; Лк .- .-  Петр .- . Пс .; Втор

.; Мф .; Мк .; Лк . .и- Мал .; Мф .


Gospel.p6510407.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


ним поступили так, как им захотелось. Так о нем говорит Писание.  Когда

они вернулись к ученикам, то увидели, что вокруг них собралась большая

толпа и с ними спорят учителя Закона.  Увидев Иисуса, изумленная толпа

тут же побежала Его приветствовать.  Иисус спросил учеников: — О чем вы с ними спорите?

 Один человек ответил из толпы:

— Учитель, я привел к Тебе своего сына: он немой, в нем нечистый дух. 

Когда бес нападает на него, он валит его на землю, на губах у мальчика

выступает пена, он скрипит зу­бами, а потом все тело цепенеет. Я просил

Твоих учеников изгнать беса, но они не смогли.

 — О люди без веры! — сказал им тогда Иисус. — Долго ли

Мне еще с вами быть?! Долго ли еще вас терпеть?! Ведите

его ко Мне!  Его привели к Иисусу. Бес, увидев Иисуса, тотчас затряс

мальчика, и тот упал и стал кататься по земле с пеной на

губах.  — И давно это с ним случилось? — спросил Иисус отца.

— С детства, — ответил тот.  — Много раз хотел бес его по­губить: то в

огонь бросал, то в воду. Но если Ты можешь что-нибудь сделать, сжалься над

нами, помоги!

 — Что значит «если можешь»? — сказал ему Иисус. — Все

может тот, у кого есть вера.  И тотчас отец мальчика воскликнул: — Верю! Помоги, если веры мало!

 Иисус, видя, что сбегается народ, приказал нечистому духу: — Дух немоты и глухоты, Я приказываю тебе: выйди из него и больше не

входи!

 Бес, сильно сотрясая тело мальчика, с воплем вышел. Тот лежал как

мертвый; многие даже говорили, что он умер.  Но

. увидели - в некоторых рукописях: «Он увидел».

. Что значит «если можешь»? - в некоторых рукописях: «Если можешь

по­верить». . воскликнул - в некоторых рукописях: «воскликнул со

слезами».

.- Мф .-; Лк .-


Gospel.p6510507.02.2005, 10:50


ю6.–. Евангелист Марк


Иисус, взяв его за руку, поднял — и тот встал.  Когда Иисус вошел в дом, ученики, оставшись с Ним наедине, спросили: — А почему мы не смогли его изгнать?

 — Таких бесов можно изгнать только молитвой, — ответил Иисус.

 Они ушли оттуда и теперь шли по Галилее. Иисус не хотел, чтобы об этом

знали,  потому что Он наставлял Своих уче­ников. Он говорил им: — Сына человеческого скоро отдадут в руки людей и убьют. Он умрет, но

через три дня воскреснет.

 Они не понимали сказанного Им, но спросить Его боялись.  Они

вернулись в Капернаум. Дома Иисус спросил их: — О чем вы спорили по дороге?

 Они молчали, потому что по дороге спорили о том, кто из них главнее. 

Иисус сел, подозвал к себе двенадцать уче­ников и сказал им: — Тот, кто хочет быть первым, пусть станет последним и слу­жит всем.

 Он взял ребенка и поставил его перед ними. Обняв его, Он сказал

ученикам:

 — Кто одного из таких детей примет ради Меня, тот примет Меня. А кто

примет Меня, тот не только Меня примет, но и Того, кто Меня послал.

 — Учитель, — сказал Ему Иоанн, — мы видели одного чело­века, который

Твоим именем изгонял бесов, и мы ему за­претили, раз он с нами не ходит.

 Иисус ответил:

— Не мешайте ему! Кто совершит чудо, призвав Мое имя, не сможет сразу же

начать Меня чернить.  Кто не против нас, тот за нас!  Кто вас кружкой

воды напоит, потому что вы — ученики Помазанника, верьте Мне: не останется

он без на­грады!  А для того человека, кто поколеблет веру у одного

9. молитвой - в некоторых рукописях: «молитвой и постом». 9. через три

дня - в некоторых рукописях: «на третий день». 9. простых и малых - см.

прим. к Мф ..

9.- Мф .-; Лк .- 9. Мк . 1; .  -; Лк .; .-  .- Мф .-; Лк9.  - - Лк .24 9. М 20.-

 ; .; Мк .4 -  ; Лк .  . Мф 0-4°; Лк ю.; Ин  .20 9.-

Лк — 9- Мф .; Лк . 9. Мф . 9.- Мф .-; Лк 7-1-

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*