Unknown - Новый завет
почувствовала, что исцелилась от болезни. Иисус, тотчас ощутив, что из
Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил: — Кто прикоснулся к Моей одежде?
— Ты видишь, как толпа сдавила Тебя, и еще спрашиваешь, кто к Тебе
прикоснулся! — отвечали Ему ученики.
Но Он продолжал искать взглядом ту, которая это сделала. Женщина, перепуганная и дрожащая, поняв, что с ней произошло, вышла из толпы, упала к Его ногам и рассказала всю правду.
— Дочь, тебя спасла твоя вера, — сказал ей Иисус. — Ступай с миром и
будь здорова.
Он еще говорил эти слова, как пришли люди из дома старейшины и
сказали:
— Умерла твоя дочь. К чему утруждать Учителя!
Но Иисус, не обращая внимания на их слова, говорит старейшине: — Не бойся, только верь!
Он никому не позволил идти за собой, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова. Они приходят в дом старейши-
;. Старейшина. ;. См. прим. к Мф ..
;. не обращая внимания на их слова - в некоторых рукописях: «услышав их
слова».
5.- Мф .-; Лк .-
Gospel.p659407.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
ны. Иисус видит, что там смятение, плачут и громко причитают.
— Что вы горюете, что плачете? — сказал им, войдя, Иисус. — Ребенок не
умер, а спит.
Над Ним стали смеяться. Но Он всех удалил, взял с собой отца девочки, ее мать и Своих спутников и вошел туда, где лежала девочка. Взяв
ребенка за руку, Он сказал ей:
— Талита, кум!
А в переводе это значит: «Девочка, говорю тебе: встань!» И девочка тут
же встала и пошла — ей было уже около двенадцати лет. Все были вне себя
от изумления. Иисус строго наказал им, чтобы никто об этом не знал, а
девочку велел накормить.
6 Иисус ушел оттуда и пришел в Свой родной город. С ним шли и ученики. В
субботу Иисус учил в синагоге. Многие из тех, кто Его слушал, были
поражены и говорили:
— Откуда у Него все это? Что за мудрость такая дана Ему? И дела такие
дивные Его руками творятся… Разве Он не плотник, сын Марии и брат
Иакова, Иосета, Иуды и Симона? Разве не здесь, среди нас, Его сестры?
И потому они Его отвергли.
— Всюду пророк в почете, — сказал им Иисус, — только не на родине, не у
родных и не в семье.
И Он не смог совершить там ни одного чуда и только нескольких больных
исцелил, возложив на них руки. Он удивлялся их неверию.
Иисус переходил из селения в селение и учил. Он созвал к себе двенадцать
Своих учеников и послал их по двое на проповедь. И дал им власть изгонять
нечистых духов. Он велел им ничего не брать с собой в дорогу, кроме
посоха:
5. Талита, кум - эти слова на арамейском языке. В некоторых рукописях: «Талита куми».
6. в Свой родной город - см. прим. к Мф ..
б. плотник, сын Марии - в некоторых рукописях: «сын плотника и Марии».
Иосета - в некоторых рукописях: «Иосии».
б.- Мф .-; Лк ., - 6. Ин . 6.- Мф .-; Лк .-
6.- Лк .-
Gospel.p659507.02.2005, 10:50
96.–.Евангелист Марк
ни хлеба, ни котомки, ни денег - только сандалии на ноги.
— И не берите с собой смену одежды, — говорил Он. — В каком доме
остановитесь, там и оставайтесь, пока не покинете это место. А если в
каком-то месте вас не примут и не станут слушать, то, уходя оттуда, даже
пыль с ног отряхните. Пусть это служит им предупреждением.
И они пошли и призывали людей обратиться к Богу; они изгнали много
бесов и много больных исцелили, помазав оливковым маслом.
Тем временем услышал обо всем царь Ирод: имя Иисуса стало повсюду
известно; говорили, что это Иоанн Креститель встал из мертвых и потому в
Нем такая сила; другие говорили, что это Илья, а некоторые — что
пророк, такой, как прежние пророки. Но Ирод, слушая, говорил: «Это
Иоанн, которого я обезглавил. Это он встал из мертвых». Этот самый Ирод
приказал взять под стражу Иоанна и бросить его в тюрьму из-за Иродиады, бывшей жены своего брата Филиппа, на которой он женился. Иоанн говорил
Ироду: «Нельзя тебе жить с женой брата». За это Иродиада возненавидела
его и добивалась его смерти, но ничего не могла поделать. Ведь Ирод
боялся Иоанна, он знал, что Иоанн — праведный и святой человек, и берег
его. Ему нравилось слушать его, хотя эти речи и приводили царя в сильное
смущение. Подходящий случай выдался в день рождения Ирода, когда тот
устроил пир для вельмож, военачальников и галилейской знати. Туда
явилась его дочь Иродиада, и пляска ее так понравилась Ироду и гостям, что царь сказал девочке:
b. даже пыль с ног отряхните - см. прим. к Мф .. В некоторых более
поздних рукописях этот стих заканчивается словами: «Говорю вам, Тиру и
Си-дону будет легче в День Суда, чем вам».
6. Ирод - Ирод Антипа*. Говорили - в некоторых рукописях: «Ирод
говорил».
t. Иродиада*.
6. См. прим. к Мф ..
б. хотя эти речи и приводили царя в сильное смущение - в некоторых
рукописях другое чтение: «он многое делал, слушаясь его».
6. его дочь Иродиада - в некоторых рукописях: «дочь Иродиады».
б. Деян 3. 6. Иак . 6.- Мф .-; Лк .- 6.- Мф
.; Мк .; Лк . 6.- Лк .-
Gospel.p659607.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
— Проси у меня чего пожелаешь. Все дам! — И царь поклялся: — Все тебе
дам, чего ни попросишь, до половины царства.
Она вышла спросить у матери:
— Чего мне просить?
— Голову Иоанна Крестителя, — ответила та.
Девочка тут же поспешила к царю и потребовала: — Я хочу голову Иоанна Крестителя на блюде, дай мне ее сейчас же!
Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать из-за клятвы, данной
перед гостями. Он тут же послал телохранителя и приказал принести ему
голову. Тот отрубил в тюрьме Иоанну голову, принес ее на блюде и отдал
девочке, а та отдала матери. Ученики Иоанна, узнав об этом, пришли, забрали тело и похоронили.
Апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что сделали и
чему научили. Он говорит им:
— А теперь отправляйтесь куда-нибудь в безлюдное место, побудьте там одни
и немного отдохните. Действительно, люди непрерывно сменяли друг друга, и
им некогда было даже поесть.
Они тайком отправились на лодке в пустынное место. Но, когда они
отплывали, их все же увидели и многие их узнали. И со всех окрестных
городов побежали туда берегом люди и оказались на месте раньше их.
Иисус, выйдя на берег, увидел большую толпу. Ему стало их жалко, потому
что были они как овцы без пастуха. Он стал их многому учить.
Время было уже позднее, и ученики, подойдя к Нему, сказали: — Место пустынное, и время уже позднее. Отпусти их, пусть сходят в
окрестные деревни и селения и купят себе поесть.
— Накормите их сами, — ответил Иисус.
. Денарий*. Двести денариев - это примерно годовая плата наемного
работника, и такие деньги вряд ли были у учеников Иисуса.
. .0- Мф .-; Лк .-; Ин .- . Числ .; Цар
.; Пар .; Иез ; Мф -3
Gospel.p65 97
07.02.2005, 10:50
.37–.56 Евангелист Марк
— Уж не пойти ли нам купить для них хлеба? Денариев так на двести! Тогда
накормим! — говорят они.
38 — Сколько у вас хлеба? Сходите посмотрите, — говорит Он им. Они
посмотрели и отвечают:
— Пять хлебов и две рыбы.
39 Он велел ученикам рассадить народ группами на зеленеющей траве. 4о
Они расселись рядами по сто и пятьдесят человек. 41 Иисус взял пять
хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, произнес молитву благодарения, разломил хлеб и дал ученикам, чтобы те его раздали. Он разделил на всех и
две рыбы. 42 Все ели и наелись 4з и еще набрали кусков хлеба и рыбы полных
двенадцать корзин. 44 А едоков было пять тысяч человек.
4^ Затем Иисус велел ученикам сразу же сесть в лодку и плыть на другой
берег, к Вифсаиде, не дожидаясь, пока Он отправит народ. 4б Простившись с
людьми, Он поднялся на гору помолиться. 47 Когда настал вечер, лодка была
посреди моря, а Он оставался один на берегу. 4s Увидев, что они выбились
из сил, борясь со встречным ветром, Он на рассвете пошел к ним по морю и, казалось, хотел пройти мимо. 49 Видя, что Он идет по морю, они решили, что это призрак, и закричали, $о потому что все видели Его и сильно