KnigaRead.com/

Unknown - Новый завет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Unknown, "Новый завет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

4 И снова Иисус у моря, и снова Он учит людей. Собра­лась вокруг Него

такая толпа, что Ему пришлось сесть в лод­ку. Лодка была в море, а весь

народ стоял на берегу.  Иисус долго учил их притчами и в Своем учении

говорил:

 — Слушайте: вот вышел сеятель сеять.  И когда он сеял, од­на часть

зерен упала у дороги — прилетели птицы и склева­ли все.  Другая часть

упала на каменистую почву, где земли было мало, — и тотчас зерно проросло, потому что было не­глубоко в земле,  но когда взошло солнце, оно его

опалило, и росток, не имея корня, завял.  Другие зерна упали среди

колючек — колючки выросли и заглушили их, и они не дали колоса.  А другие

зерна упали в землю добрую, стали расти и подниматься — и дали урожай

тридцатикратный, шести­десятикратный и стократный.

 Иисус сказал:

— У кого есть уши, пусть услышит!

 Когда Его спутники и двенадцать учеников остались одни, они стали

спрашивать Иисуса, почему Он говорит иноска­заниями.

 — Вам открыта тайна Царства Бога, — сказал им Иисус, — а тем, посторонним, все говорится иносказаниями,  так что они

3. и сестры - в некоторых рукописях эти слова отсутствуют.

4.- См. прим. к Мф .- 4. тридцатикратный, шестидесятикратный и

сто­кратный - см. прим. к Мф ..

4., иносказаниями - буквально: «притчами*».

4. так что они глазами смотрят - возможно иное понимание: «чтобы

глаза­ми смотрели…»

3.- Мф .-; Лк .9- -1_ Мф 3-1-; Лк .- 4. Мк .-; Лк .- 4.- Мф .-; Лк .- 4. Ис .-; Мк .


Gospel.p659007.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


глазами смотрят — и не видят,

ушами слушают — и не понимают,

а если бы обратились к Богу,

были бы прощены.  — Вы не поняли этой притчи? — спрашивает их Иисус. — Как же вы сможете понять другие притчи?  Сеятель сеет слово. Зерна, что посеяны у дороги, — это люди, которые слыша­ли слово, когда оно

сеялось, но тут же приходит Сатана и уно­сит посеянное в них слово.  Те, что посеяны на каменистом месте, — это люди, которые, услышав слово, тотчас с радо­стью его принимают,  но у них нет корня, и потому они

не­долговечны. Придет беда или гонения из-за слова — они тот­час

отступятся.  А другие — как зерна, посеянные среди ко­лючек: они слышат

слово,  но приходят повседневные за­боты, соблазны богатства и другие

страсти — и зерно остает­ся бесплодным.  А посеянные на доброй земле — это те, кто слышит слово и принимает его, они приносят тридцатикрат­ный, шестидесятикратный и стократный урожай.  И еще сказал им Иисус: — Разве вносят светильник в дом, чтобы сразу его погасить, накрыв горшком, или поставить под кровать? Нет, его ста­вят на подставку!  Нет ничего

тайного, что не станет яв­ным, и нет ничего скрытого, что не выйдет

наружу.  У кого есть уши, пусть услышит!

 И еще сказал им Иисус:

— Отнеситесь внимательно к тому, что слышите. Какой ме­рой вы мерите, той

и Бог вам отмерит и прибавит еще.  У кого есть, тому даст Он. А у кого

нет, у того и то, что есть, Он отнимет.

 И еще сказал им Иисус:

— Царство Бога, какое оно? Вот представьте себе: бросает человек в землю

зерно,  затем ночью спит, днем встает, а зерно прорастает, тянется вверх

— он и не знает как.  Сама


. посеянное в них - в некоторых рукописях: «посеянное в их сердцах».

. См. прим. к Мф ..

. той и Бог вам - в некоторых рукописях: «той и Бог вам, слушающим».

.- Мф 3.-; Лк .- . Мф .; Лк . . Мф .; Лк

. . Мф .; Лк . . Мф .; .; Лк .


Gospel.p659107.02.2005, 10:50


92.–. Евангелист Марк


собой плодоносит земля: сначала дает зеленый стебель, по­том — колос, потом — полное зерно в колосе.  А когда со­зреет урожай, человек сразу

берется за серп — настало вре­мя жатвы.  И еще сказал им Иисус: — С чем сравнить нам Царство Бога и какой притчей его изобразить? 

Представьте себе: вот горчичное зернышко. Когда его сеют в землю, оно

меньше всех семян на земле.  А когда посеют, оно взойдет и поднимется

выше всех в огороде растений, и вырастут на нем такие большие ветви, что в

их тени птицы смогут вить гнезда.

 И еще много таких притч рассказал Он, возвещая слово, что­бы они смогли

Его понять.  Без притч Он ничего не гово­рил, а наедине с учениками

объяснял им все.

 Вечером того же дня Иисус говорит им: — Давайте переправимся на тот берег.

 Они, оставив народ, садятся к Иисусу в лодку. Были там и другие лодки.

 Поднялась сильная буря. Волны били в лод­ку так, что захлестывали ее.

 А Иисус на корме спал, поло­жив голову на подушку. Ученики будят Его.

— Учитель, Тебе дела нет, что мы погибаем?! — говорят они.  Он проснулся

и усмирил ветер, а морю сказал:

— Замолчи, уймись!

Ветер стих, и наступило полное безветрие.

 — Что же вы такие трусливые? — сказал им Иисус. — Неуже­ли у вас совсем

нет веры?

 На них напал великий страх. Они стали говорить друг другу: — Кто Он, если и ветер, и море Ему подчиняются?

J Они пристали к другому берегу моря, к земле герасин-цев.  Когда Иисус

вышел из лодки, тут же Ему навстречу

4. горчичное зернышко - см. прим. к Мф .. 4. на тот берег - на

восточный берег Галилейского моря. 4. Неужели - в некоторых рукописях: «Как».

5. к земле герасинцев - в рукописях много разночтений: «к земле

гадаринцев, гер-гесинцев, гергистанцев и т. д.» Город Гераса входил в

состав Десятиградья*.

4. Иоиль . 4.- Мф 3-3-; Лк 3.- 4. Иез .; .; Дан

., 4.- Мф . 4.- Мф .-; Лк .-


Gospel.p659207.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


бросился с кладбища человек, одержимый нечистым духом,  он жил в склепах.

Никто не мог связать его даже цепями,  потому что хоть и не раз вязали

его цепями по рукам и ногам, но он разрывал цепи и оковы, и никто не мог с

ним справиться.  И непрестанно, день и ночь, в склепах и на го­рах кричал

он и бил себя камнями.  Издали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, упал

перед Ним ниц  и громким голо­сом крикнул: — Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Бо­гом Тебя заклинаю, не мучь меня!

 Он говорил так потому, что Иисус сказал: «Выйди, нечис­тый дух, из этого

человека!»  — Как твое имя? — спросил его Иисус.

— Меня зовут Легион, потому что нас много, — отвечает тот.  Он стал

умолять Иисуса не высылать их из этой земли.  А

там на горе паслось большое стадо свиней.

 — Пошли нас в свиней, мы в них войдем! — просили Его бесы.

 Он позволил. И нечистые духи, вышедшие из человека, во­шли в свиней. Но

стадо ринулось с кручи в море — а их было около двух тысяч — и в море

утонуло.

 Свинопасы побежали и рассказали об этом в городе и окре­стностях. 

Жители пришли посмотреть, что случилось. Приходят они к Иисусу и видят: бывший одержимый, тот, в ком было целое полчище бесов, сидит одетый и в

здравом уме. Им стало страшно.  Очевидцы рассказали им, что про­изошло с

одержимым и со свиньями.  Тогда они стали про­сить Иисуса, чтобы Он ушел

из их мест.  Когда Иисус са­дился в лодку, одержимый просил взять его с

собой.  Но Он не разрешил.

— Ступай домой, к своим. Расскажи им, как сжалился над тобой Господь и

что Он для тебя сделал, — сказал Иисус.

 Тот ушел и стал рассказывать в Десятиградье, что сделал для

него Иисус. И все поражались.  Когда Иисус переправился на лодке обратно

на тот берег,

вокруг Него собралась большая толпа. Он был на берегу мо-

. Легион*. . См. прим. к Мф .. . Десятиградье*.

.- Мф .-; Лк .-


Gospel.p659307.02.2005, 10:50


.–. Евангелист Марк

ря.  Приходит к Нему один из старейшин синагоги, по име­ни Иаир. Увидев

Иисуса, он падает к Его ногам,  молит Его и заклинает: — Доченька моя при смерти. Приди и возложи на нее руки — и она спасется, будет жить!

 Иисус пошел с ним.

Его сопровождала толпа и теснила Его со всех сторон.  У одной женщины

двенадцать лет было кровотечение,  она натерпелась от разных врачей, истратила все, что у нее бы­ло, но помощи не получила, ей стало еще хуже.

Она, услышав об Иисусе, вошла сзади в толпу и прикоснулась к Его плащу,  потому что говорила себе: «Если хоть к одежде Его прикоснусь, выздоровею».  И тут же иссяк в ней источ­ник крови, и она всем телом

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*