Сергей Маненков - "Дѣти времени" и другие рассказы из жизни рабочих
Обзор книги Сергей Маненков - "Дѣти времени" и другие рассказы из жизни рабочих
ДЪТИ ВРЕМЕНИ
Часов в семь вечера, в кухнѣ рабочаго Лаішна сидѣли трое дѣтей его товарища Дубова, они зашли с урока русскаго языка, который они берут еженедѣльно недалеко от квартиры Ланина.
Жена Ланина, Маша угощала их чаем и распрашивала:
— Ну как вы там поживаете?
— Да вот папенька наш опять простудился и говорит чуть чуть слышно, — отвѣтила дѣвушка лѣт пятнадцати, Саша.
Средній мальчик Володя хотѣл что-то сказать, но его перебил младшій брат лѣт одинадцати, Сеня.
— Тетя Маша нам, Кузнецов, — знаешь тот солдат, что из Франціи пріѣхал, подарил маленькую бѣленькую собачку, такую, хо — ро — шенькую, страсть, мордочка у неі тоненькая, тоненькая…
— Ха-ха-ха, — засмѣялся Володя, — она его поцѣловала вчера…
— Поиѣл овала, вот как! — воскликнула Маша и весело засмѣялась, Володя и Саша дружно вторили ей; Сеня, покраснѣвшій и сконфуженный пожимался на стулѣ, порой взглядывая на окружавших, он порывался говорить, но послѣ одной, другой попытки он рѣшил, что „кончат-же они смѣяться, когда им шалоѣст", — и в ожиданіи сѣл на стул.
И лишь только прекратился смѣх, как Сеня вскочил со стола и, гдядя на Машу, быстро заговорил, размахивая руками. — Она меня не поцѣловала, я играл с ней, держал ее на коленях и гладил, а она прыгала и играла. Один раз она высоко подпрыгнула и лизнула мой нос языком и чуть, чуть дотронулась им мнѣ вот тут, — он показал пальцем мѣсто в углу рта.
— Вот вот, она тебя и поцѣловала, — смѣясь говорила его сестра Саша.
— Нѣт, не поцѣловала, а только лизнула, — энергично защищался красный как рак Сеня, — но ему должно быть не вѣрили и всѣ смѣялись пуще прежняго. Потупив глаза в стол, Сеня сѣл и стал пить, остывшій чай.
Раздался звонок. Маша пошла открыть дверь; вошел мальчик лѣт двѣнадцати.
— А здравствуйте Гриша, — привѣтствовала мальчика Маша, и направила его в столовую. Гриша, идя впереди ея по кородиру, говорил:
— Меня сестра послала спросить, продали-ли вы билеты на бал и пойдете-ли вы сами?
— Из знакомых никто не заходил к нам в эти дни, не продали, и самим тоже не на что пойти, денег нѣт, — оправдываясь сказала Маша, и они вошли в столовую.
В столовой, за круглым столом сидѣл ея муж, Ланин и что-то писал.
— Вот этот мальчик, с улыбкой на лицѣ и, подмигнув мужу, проговорила Маша.
Гриша однажды был уже у них, но Ланина тогда не было дома и Маша, поговорив кой о чем с Гришей нашла его очень интересным и умным мальчиком и теперь она представила его мужу.
— А, здравствуй дружище, — проговорил, усмѣхнувшись Лапин, — как тебя, погоди, погоди, — и он подняв глаза вверх, стал припоминать Гришину фамилію, — Гордов, — воскликнул он и протянул Гришѣ руку через стол.
— Да, — улыбаясь, проговорил Гриша, подав руку, — затЬм глядя на Машу, сказал:
— Значит вы не пойдете?
— Нѣт брат, чахотка в карманѣ завелась, — смѣясь отвѣтил за жену Ланин.
Тѣм временем Гриша непринужденно и внимательно разсматривал картины, развѣшенныя по стѣнам столовой и, переходя к слѣдующей, проговорил:
— Теперь не у одних вас она завелась.
Маша, усмѣхнувшись, подмигнула мужу, и он обращаясь к ней, сказал:
— Так пойди познакомь его с тѣм молодым поколеніем-то.
Маша пригласила Гришу зайти в кухню и, входя за ним, проговорила:
— Вот еще гость, — и обращаясь к Гришѣ, добавила: — Вот рекомендую тебѣ товарищей, американцев.
Гриша, сняв кепку с головы, которую зачѣм-то яадѣл, направляясь в кухню и встав в простенкѣ, у окна лицом к столу проговорил:
— Какіе это американцы, они такіе-же как и я; американцев-то в цѣлом Нью Іоркѣ и сотни не найдешь; все иностранцы.
— Как это иностранцы, — вмѣшалась Саша Дубова, — а кто-же здѣсь построил все… всѣ дома, фабрики, желѣзныя дороги и всю культуру?
— Иностранцы и понастроили, — отвѣтил Гриша.
— Нѣт, нѣт, — возразила Саша, — я знаю из нсторіи, Квакеры пріѣхалн из Англіи, но их потомки родились здѣсь, тѣ уже американцы…
— Что ты мнѣ говоришь об исторіи, я знаю „на сквозь" американскую исторію, настоящіе американцы, это индѣйцы, их и милліона не наберешь во всей Америкѣ, а остальные — всѣ иностранцы, одни пріѣхали раньше, другіе позже, а то что родился здѣсь, это ничего не значит, все равно он иностранец.
— Ты говоришь, что знаешь хорошо исторію, а в каком ты классѣ? — спросила Саша.
— В шестом, — отвѣтил Гриша.
— А я уже кончила школу…
— Я тоже кончил в штагЬ Пенсильваніи, но мнѣ не было еще двѣнадцати лѣт, и мнѣ велѣли ходить до тринадцати лѣт, и свидетельства не написали, потом мы выѣхали оттуда сюда, так и осталось, а здѣсь я опять в школу хожу, но в это лѣто окончу.
— Как это, это не правда, — протестовала Саша, — они должны были выдать…
— Вот, что с ним подѣлаешь, — развел руками Гриша, с миной взрослаго человѣка, как бы говоря, «что против рожна не попрешь».
— Да вы отсюда должны телеграмму послать я вам вышлют.
— Не вышлют, говорю, сказали мал я еще, вот и все. Все равно этим лѣтом кончу, а потом, может и в Россію поѣдем.
— Вы хотите в Россію ѣхать? — спросила Саша.
— О, отец хотя-бы и сейчас, — взмахнув кепкой, которую он держал все время в рукѣ, — да не пущают. А вы поѣдете? — в свою очередь спросил Гриша, глядя на Сашу.
— Да, мы тоже поѣдем, но не сейчас, как ты говоришь, я хожу теперь в комерческую школу, бросить нельзя, что-же папа даром деньги-то заплотит. Через год я кончу и тогда поѣдем, тогда я могу там получить хорошую должность; я буду знать: стенографію, бухгалтерію и англійскій язык.
— Англійскій-то язык и я знаю: — а вы знаете большевистскую программу? — задал вопрос Гриша.
— Нѣт, — покраснѣв отвѣтила Саша, — я была на балу в шестом социалистическом отдѣлѣ, хотѣла поступить членом, но меня не приняли.
— А сколько вам лѣт? — спросил Гриша.
— Пятнадцать.
— Знаешь что, — воскликнул Гриша, — ты не только хорошаго мѣста, а по большевистской программѣ должна будешь ходить еще в школу до восемнадцати лѣт и по окончаніи школы, правительство на свой счет высылает всѣх за границу на три года; для того, что-б еще больше научиться, ѣздить по разным государствам, смотрѣть что у них есть хорошаго и новаго, вот как там.
Я этого не знаю, — отчасти озадаченная, сказала Саша, собирая крошки хлѣба около своего блюдца и кладя их на послѣднее. Ея братья изумленно смотрѣли на Гришу, видимо, подавленные его познаніями.
Гриша-же сознавал, что побѣда осталась за ним, но он не гордился ею, он имѣл доброе сердце и, не желая Сашу ставить в неловкое положеніе, быстро измѣнил тему разговора.
— Знаете что, — весело улыбаясь воскликнул он, — у Вильсона горло заболѣло; договорился…. Ха-ха-ха, — залился он задорным смѣхом. Его смѣх заразил всѣх: смѣялись не извѣстно над чѣм, над Вильсоном-ли или над самим Гришей, который при послѣдних словах с такой комичностью махнул своей кепкой, как бы говоря: «Но все пропало».
В дверях кухни показался смѣющійся Лаішн и? закуривая папиросу, проговорил:
— Это у него, навѣрное, от Лиги Націй, вѣдь сколько времени все о ней говорят и говорят; «а воз все не двигается с мѣста».
— Да это не воз, эта лига націй есть труп мертвый, — воскликнул Гриша, — да и не труп, а туловище без рук, без ног и без головы, оно мертвое и не двигается и не двинется, и его выбросят вот так, — он толкнул одной и другой ногой, точно что-то отбрасывая, — да его уже и выбросили. Теперь засѣдают три великіе и строят мир.
— А я читал, что четверо, — замѣтил Ланин.
— Нѣт, трое, Италія уже вышла, — воскликнул Гриша, — то что она хочет, ей не дают.
Вильсон тоже хотѣл уйти, но еще остался, уйдет и он, останутся двое, потом и они уйдут, или их прогонят; ничего они не сдѣлают.
И что они там дѣлают, они там мир и не думают дѣлать, они там только говорят, ругаются и спорят; каждый хочет только дѣлить и себѣ захватить больше.
— Да, — сказал Ланин, — с Германіи хотят взять что-то около ста милліардов….
— Сто, нѣт не сто, а больше как двѣсти хотят взять с нея, — перебил Ланина Гриша и засмѣялся, — а она знаете, тридцати милліардов со всѣми требухами-то не стоит, гы-гы, — продолжал он смѣяться. Ланин с восхищеніем смотрѣл на мальчика, его приводили в восторг его пониманіе и сужденіе, ему хотѣлось, что-б он говорил больше и он сказал:
— Да, они там торгуются, спорят да говорят, а большевики дѣло дѣлают.
— Большевики-то, да, да, — быстро подхватил Гриша и продолжал, глядя на Ланина. — Знаешь, они могли бы там, в Сибири побить союзниковъ, как кур, как цыплят, — махнул он своей кепкой, — но они не хотят их бить. Они знаете, дѣлают так, — он вышел на середину кухни и, сунув кепку под мышку, выставил руки вперед, — окружат их пулеметами со всѣх сторон, — при этом он загребал руками невидимыхъ врагов и, сложив ладони так, точно, держал в них пойманную пташку, продолжал, — и держат их в серединѣ, но не бьют, а только дают им читать книжки и прокламаціи; — а потом, вот так сдѣлают им маленькую щелочку, — Гриша разжал чуть чуть концы своих пальцев и продолжал, — и выпустят, говоря: «Идите только на Сѣвер; откуда пришли»; вот как они дѣлают.