KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Музыка, танцы » Юрий Беспалов - Людмила Зыкина. На перекрестке наших встреч

Юрий Беспалов - Людмила Зыкина. На перекрестке наших встреч

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юрий Беспалов, "Людмила Зыкина. На перекрестке наших встреч" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Отложив еженедельник в сторону, Зыкина заявила:

– Такого не может быть.

После небольшого раздумья позвонила Ю.В. Никулину, чтобы убедиться в том, что диаметр арены и высота купола 13 метров. Никулин дал утвердительный ответ.

– А комната или кабинет под номером 13 в цирке есть? – спрашивает Юрия Владимировича.

– Под тринадцатым номером в цирке Местечкин, – отвечал артист.

Тогда я говорю:

– Людмила Георгиевна, почему вы не верите Местечкину? Я вам больше скажу: у цирка на Цветном бульваре нумерация здания идет под номером 13 и останавливается около цирка троллейбус с номером 13.

Зыкина была сражена наповал.

– Этот Марк Местечкин какой-то чемпион мира по числу «13», – заявила она. – Ему следовало бы фамилию поменять на Марк Тринадцатый. Хорошо звучит.

В январе 1986 года я зашел в кабинет Зыкиной после ее примерки нарядов и увидел на подоконнике утюг.

– Нынче, – говорю, – исполняется 350 лет утюгу. Надо бы этот юбилей отметить. Без утюга вы, девушки, мало что из себя представляете.

– Откуда ты знаешь? – спросила певица.

– Из истории. Первое письменное упоминание об утюге на Руси было в январе 1636 года.

– Ну и память… Ты не ошибаешься? Мне кажется, он позднее появился.

– Ничего подобного, – возразил я. – Кузнец Ивашка Трофимов за пятиалтынный сделал на 31-й день января в царицыну палату утюг железный. Эта запись взята из книги расходов царицы.

Зашел как-то разговор о царе Николае II. Я рассказал, как Николай II, выступая в качестве нового царя в Аничковом дворце в Петербурге перед депутацией от дворянства, земств и городов, волновался и говорил громко.

Его супруга, в то время слабо понимавшая по-русски, встревоженно спросила у стоявшей рядом фрейлины: «Почему он кричит?» На что фрейлина ответила по-французски: «Он объясняет им, что они дураки…».

– Не мог так царь сказать, – убежденно возразила Зыкина.

– Конечно, не мог, – также уверенно сказал присутствовавший при разговоре Гридин. На другой день я принес супругам «Календарь русской истории» и ткнул пальцем в страницу, где я прочел то, о чем рассказал накануне.

– Значит, было такое, – согласилась Зыкина.

Тогда же я вспомнил о некоторых деталях жизни российских монархов, и в частности Елизаветы Петровны.

– Императрица была жестокой и бездарной женщиной. Она напивалась каждый день до такой степени, что у нее ни на мгновение не просветлялась голова. Посланники разных стран, чтобы добиться аудиенции, неделями ждали, пока ее величество протрезвеет. Также страстно, как и пила, любила рядиться – после нее осталось 15 тысяч платьев.

– Неужели 15 тысяч? Трудно в это поверить.

– Такие сведения об императрице я нашел в работах Герцена. Если учесть, что она правила 20 лет, то почему бы ей не менять наряд дважды в день?

Мне показалось, что мой ответ удовлетворил певицу, но не в полной мере.

Рассказываю о художниках XVII века и вскользь говорю: «По инициативе Екатерины II в Эрмитаж в 1772 году были доставлены 158 картин, в их числе и знаменитая «Даная». Тому способствовали посол в Париже друг Вольтера князь Дмитрий Голицын и всем известный Дени Дидро».

– Что-то много картин. Цифра большая. Откуда столько набралось? – засомневалась Зыкина. И мне снова пришлось знакомить певицу с первоисточниками, как и в следующем эпизоде. Зашел разговор о гимне.

– До «Боже, царя храни», написанного композитором Алексеем Львовым по указанию Николая I в 1833 году, у нас своего гимна не было, – говорю.

– Как это не было? А при Петре I? – спрашивает. – Что же, и при нем не было?

– Не было. При нем в качестве гимна использовались различные бравурные музыкальные произведения. При Екатерине II по велению Потемкина гимном считался полонез Осипа Козловского «Гром победы раздавайся» на стихи Гаврилы Державина, созданный после взятия Суворовым Измаила в 1790 году. С 1816 года официальным в России стал английский гимн.

– Зачем России английский гимн? Откуда он взялся? – недоумевала она.

И таких примеров можно было бы привести порядочно. Но я вспомнил слова немецкого мыслителя и критика Г. Лессинга, сказанные еще в середине XVIII века: «Гению простительно не знать тысячу вещей, известных всякому школьнику, ибо богатство гения составляет не приобретенный запас знаний, но то, что он извлекает из себя самого, из собственных чувств».

* * *

В начале апреля 1987 года Гридин показал мне фотографию Зыкиной.

– Нравится? – спросил.

– Разве может не нравиться твоя супруга? Какой нелепый вопрос.

– Но это не Людмила Георгиевна.

– А кто же?

– Ее двойник из Новгорода.

Посмотрев на фотографию, я не сомневался: на ней была Зыкина, и никто другой. Поэтому не стал спорить с Виктором, решив, что это запоздалый первоапрельский розыгрыш.

На другой день обращаюсь к Гридину:

– Так кто же все-таки на фотографии, которую ты мне вчера показывал?

– Дама из Новгорода. Копия Людмилы Георгиевны.

Я был просто ошарашен. В такое безупречное сходство двух разных женщин из разных городов поверить было невозможно. Гридин продолжал:

– Из Новгорода мы получили письмо о той женщине, в котором, например, пишут, что, когда концерт Людмилы Георгиевны показывают по телевидению, соседи той новгородской «Зыкиной», и не только они, кланяются ей за талант, говорят: «Весь вечер любовались вами». При въезде в Новгород проводники вагона выказывают ей особую предупредительность, а сотрудники транспортной милиции на вокзале помогали и предлагали ей свои услуги в дорожных хлопотах, приглашали приехать в Новгород с концертами.

– Адрес этой новгородской «Зыкиной» у тебя есть? – спрашиваю.

– Конечно, есть.

– Может, она и поет, как Людмила Георгиевна?

– А вот такой информации нет.

Но вскоре пришло еще одно письмо из Новгорода, в котором сообщалось, что и по возрасту местная «Зыкина» близка к настоящей.

Сама Людмила Георгиевна не очень удивилась двойняшке.

– Так в природе бывает, и нередко.

– Как сказать, – возразил я. – На снимке абсолютно ваше лицо. Даже прическа как у вас. Не хватает только ваших сережек в ушах. Наверное, ей не потянуть на те, что у вас с изумрудом в середине.

– Почему? Если деньги есть, можно заказать – ювелиры сделают какие угодно, только плати.

– Когда вошь в кармане, блоха на аркане, как говорили нищие бурлаки на Волге, тут не до ювелиров.

– Да, может, у нее карманы оттопыриваются от денег, откуда ты знаешь?

– Тогда давайте напишем ей письмо с адресом ювелиров, которые сделают сережки, как ваши, или копию.

– Не выдумывай. Скоро Пасха, может, ее поздравить с праздником?

На этом разговор закончился.

Получила ли новгородская «Зыкина» поздравления от Зыкиной московской, не знаю. В апреле, перед самым праздником, меня в Москве не было.

* * *

Летом 1992 года Гридин привез из Тулы новый баян, изготовленный на заказ местными мастерами, положил его на стул в кабинете Зыкиной, доложил ей о результатах поездки и ушел на репетицию.

Я взял в руки изделие тульских умельцев, вспомнив, что нечто похожее видел по телевидению в руках В.С. Черномырдина, извлекавшего из него на даче чрезвычайно печальные звуки.

– Людмила Георгиевна, – говорю, – я недавно видел по телику Виктора Степановича Черномырдина, игравшего на баяне. Как, на ваш взгляд, он играет, наш председатель правительства? Музыкант из него получился бы?

– Для любителя играет неплохо, – отвечала Зыкина, – а может, даже и вовсе неплохо. А вот получился бы из него хороший исполнитель – это вопрос, потому что уровень профессионализма, я имею в виду игру на баянах, сегодня очень высок.

– А Гридин? Он баянист какой? Звезда первой величины или таких у нас много?

– Если брать страну в целом, то в первой десятке точно.

– А Черномырдин? – допытывался я.

Зыкина задумалась.

– Хорошо. Его в оркестр Осипова или ансамбль Александрова, пусть не на первые роли, взяли бы?

– Ну ты замахнулся! Конечно, нет. Чтобы попасть туда, в эти коллективы, нужно пройти суровый отбор. Вряд ли Виктор Степанович, по нынешним меркам, его прошел бы.

– Так кто же все-таки у нас в стране баянист номер один?

– Первым не только в стране, но и в мире был победитель мирового конкурса баянистов в Нью-Йорке В. Петров из оркестра имени Осипова. Его в Америке так и окрестили – «чемпион мира».

– Значит, Черномырдину ничего не светит?

– Светит, светит… Только в другом месте.

* * *

Как-то в разговоре с Виктором Гридиным сказал ему, что за все время сотрудничества с его супругой я обнаружил у нее редкое качество – умение слушать, не перебивая, и очень внимательно.

«Ты плохо знаешь Людмилу Георгиевну, – сказал он, – если что-нибудь не по ее вкусу – может тут же перебить без всяких извинений». И Гридин рассказал один эпизод, где Зыкина «перебила мягко».

В декабре 1979 года они приехали с Зыкиной в Ташкент на декаду литературы и искусства России в Узбекистане. В номере отеля «Узбекистан» был приготовлен для Зыкиной сюрприз – новая песня Виктора Темнова на слова поэта Олега Милявского «Горят закаты».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*