Фанфикс.ру jharad17 - Walk the Shadows
— Он сделает это, когда будет готов, — жестко сказал Снейп, и Гарри был рад его поддержке.
— Я понимаю, мой дорогой Северус, — Дамблдор замолчал на несколько долгих мгновений, и Гарри рискнул взглянуть ему в лицо, обнаружив, что директор, сузив глаза, уставился на него, словно через маггловский микроскоп. Он покраснел и отвернулся, почти услышав осуждение — в дружелюбном тоне, конечно, — за свои действия на прошедших выходных. — Возможно, мы тогда просто поговорим с глазу на глаз здесь, в моем кабинете, ну, скажем, этим вечером?
Снейп промолчал и, повернувшись к нему, тихо сказал:
— Гарри?
С трудом сглотнув, Гарри сумел кивнуть. Рано или поздно ему бы все равно пришлось это сделать. Он задавался вопросом, имело ли почти исполненное Непростительное такой же смысл, как и полноценное проклятье.
— Ладно.
— Хорошо, хорошо, — Дамблдор хлопнул в ладоши, словно был по-настоящему рад, и они покинули кабинет, направившись в подземелья.
Гарри хотел просто упасть на кровать и зарыться под одеяло на год или два, но Снейп, конечно, не позволит ему этого, напомнив об их правилах. На секунду Гарри захотелось сказать ему, чтобы он засунул эти правила куда подальше. Но миг прошел, и Гарри принялся расставлять книги, укладывать свою новую одежду в шкаф и слегка прибираться в комнате. Хогвартские эльфы делали большую часть уборки, но Снейп настаивал на том, чтобы Гарри и сам следил за чистотой в своей комнате.
Вскоре пришло время обеда, во время которого Гарри лишь вертел в руках сэндвич и гонял по тарелке овощи, так растянув этот процесс, что Снейп снова напомнил ему о правилах, касающихся еды. Гарри сердито на него посмотрел, но все же съел половину сэндвича и горсть горошка, после чего отодвинул от себя тарелку.
— Что вы собираетесь им сказать? — спросил Гарри, в то время как Снейп доедал свой обед.
— Правду. Предлагаю тебе сделать то же самое.
Правда. Смех то какой. Разве ему кто-нибудь поверит? Кто-нибудь кроме Снейпа?
Посуда только-только пропала — тут явно не обошлось без домашних эльфов — а в дверь уже постучали. Снейп встал и направился к ней, а у Гарри скрутило. Он встал из-за маленького столика, за которым они ели, и отошел к дивану, откуда он мог наблюдать за приходом министерских сотрудников. Он так не нервничал с тех пор, как столкнулся с Венгерской Хвосторогой…
И тут он просто не мог не рассмеяться. Было всего несколько человек, которых он боялся, и среди них определенно не было сотрудников Министерства.
Он все еще хихикал, когда Снейп пригласил войти и представил ему слегка унылую на вид женщину с седыми волосами и морщинистым лицом, одетую в темно-синюю мантию.
Бровь Снейпа снова взлетела вверх. Он дождался, пока Гарри перестанет смеяться, и сказал:
— Мадам Финеас, это Гарри Поттер. Гарри, это Мадам Финеас из министерского Отдела Опеки.
— Как поживаете, Мистер Поттер? — сказала женщина, протягивая ему руку.
— Нормально, спасибо, — сказал он и пожал ее руку, заметив, что, несмотря на возраст, у нее была неплохая хватка. — Но зовите меня Гарри, пожалуйста.
— Очень хорошо, — она не предложила называть себя по имени, но Гарри было, в общем-то, все равно.
— Могу я предложить вам чай? — спросил Снейп тоном, характерным для нормального, доброжелательного хозяина, а не для сурового Мастера Зелий и бывшего Пожирателя Смерти.
— Спасибо, Мистер Снейп, — сказала она, садясь на указанное мужчиной место.
— Профессор, — сказал ей Гарри.
— Простите?
— Профессор Снейп, а не Мистер.
— Понятно. Мои извинения, профессор.
— Все в порядке, — сказал Снейп, наградив Гарри странным взглядом, который тот вернул ему с лихвой. Затем, вместо того, чтобы готовить чай самостоятельно, Снейп позвал домашнего эльфа и закал его. Гарри немного расслабился, решив, что это чаепитие не будет означать обсуждение каких-либо неприятных тем.
Но час спустя он понял, как же сильно он ошибался.
В течение первого часа Мадам Финеас расспрашивала Гарри о Дурслях и о том, как они с ним обращались. Первые несколько ответов он сопровождал фразой «Но их больше нет здесь, так что какая разница?».
Но и Снейп, и Мадам Финеас заверили его, что это имеет значение для официальных документов и опекунства. Так что ему снова пришлось рассказать о чулане, недостатке еды, периодических побоях, Охоте на Гарри, кошачьей дверке и обо всем остальном. Все это время он смотрел на свои руки и впервые порадовался, что уже рассказывал об этом Снейпу и поэтому ему не нужно было беспокоится о том, что профессор подумает о нем и его неспособности защитить себя от глупых магглов.
Впервые Снейп не сказал и слова, что тоже помогло Гарри.
— Значит, ты был «освобожден» тремя сыновьями Уизли летом после твоего первого курса в Хогвартсе? — спросила Мадам Финеас. Она постоянно делала пометки в блокноте, а сейчас, кажется, просто просила о пояснении.
— Ага… я имею в виду, да, мадам. Они воспользовались фордом Англия их отца, чтобы сорвать решетки с окна, а затем мы улетели в Нору. Я оставался там до конца лета, — за исключением решеток это было его лучшее лето.
— Ммм-хм, — несколько минут она рылась в своей папке, а затем снова взглянула на Гарри, протягивая ему свиток пергамента. — У меня есть письмо от Артура и Молли Уизли, которое они отправили в наш отдел в том году, протестуя против твоего размещения у дяди и тети.
— Правда? — Гарри подался вперед, чтобы взглянуть на письмо, но Мадам Финеас положила его обратно в папку. Ему всегда было интересно, почему они никогда не обсуждали то лето с ним или с Дамблдором, словно им было все равно, что он был заперт, лишь бы оставался в безопасности.
Губы женщины дернулись.
— Правда. Однако здесь есть примечание от директора Хогвартса, гласящая, что по причинам безопасности тебе требовалось оставаться на Тисовой улице 4.
Гарри откинулся назад.
— О.
— Поэтому раньше мы никогда не связывались с вами, чтобы обсудить этот вопрос лично, — тихо сказала она, смотря ему в глаза. — Вы были в самом конце списка инспекции, в котором состоит большинство детей волшебников, которых растят магглы, неважно магглорожденнные они или усыновленные. Магглам нечасто позволяют иметь дело с детьми-волшебниками.
— И это вы мне говорите, — пробормотал Гарри.
Мадам Финеас криво улыбнулась.
— Нет, думаю, в этом нет необходимости, ведь так? Так или иначе, в вашем случае это допустили, что очень необычно, но тогда были проблемы… с Вы-Знаете-Кем… Что ж, — она пролистала еще несколько страниц в своей папке прежде, чем снова на него посмотреть. — Это лето было своего рода испытанием, ведь так?
Он повел плечом, снова пустив взгляд на свои руки.
— Магглы оставили тебя одного, как я вижу… — она что-то пометила, а затем ее голос напрягся. — У меня сообщения од директора о похищении… — начала она, уставившись на него в ожидании.
Гарри сжал губы и не ответил, просто снова пожав плечами. В конце концов, она продолжила:
— И несколько последних недель вы живете с профессором Снейпом.
Это вопрос был легче.
— Да, мадам.
— И как вам?
— Нормально.
— Гарри. Мне нужно немного больше деталей, — она взглянула на Снейпа и сказала: — Может, тебе будет удобнее, если мы погорим наедине?
Гарри посмотрел на Снейпа, чье лицо не выражало абсолютно ничего. Но затем мужчина слегка качнул головой, словно поощряя его принять решение самостоятельно. Он подумал о том, как будет пытаться описать их отношения со Снейпом в последние несколько недель в его присутствии, и ему пришлось вытереть внезапно вспотевшие ладони о брюки.
— Эээ, хорошо.
Не сказав ни слова, Снейп поднялся и ушел в свою личную лабораторию. Гарри смотрел ему вслед и не был уверен, что не задел чувств профессора… а затем он был вынужден подавить еще один не слишком рациональный порыв рассмеяться при этой мысли.
— Ну что ж, — сказала Мадам Финеас, — расскажи мне побольше о том, как вы общаетесь с профессором.
— Я… ну, он действительно хорош. Во всех отношениях. Даже когда я злюсь и ломаю его вещи.
— Ты часто «ломаешь его вещи»?
— Больше нет, — пожал плечами Гарри. — Сейчас я по большей части кричу. Не то чтобы я кричал все время, — добавил он быстро. — Но иногда… это действительно…
— У тебя сейчас трудный период, — сказала она тихо.
— Ага, — он покачал головой. — И профессор Снейп действительно мне помогает. Он заставляет меня говорить о разных вещах, дал мне дневник, у нас есть правила, которым я должен следовать, чтобы иметь возможность летать.
— Что заставило тебя согласиться с тем, чтобы он стал твоим опекуном?
— Ну, он сказал… — Гарри сглотнул и заставил себя посмотреть ей в глаза. Они были теплого, карего оттенка, почти как у Ремуса. — Он сказал, что будет защищать меня и… и…