Iris Black - Отрезок пути
– Я одинаково отношусь ко всем ученикам!
– Но к некоторым, все же, относитесь лучше?
– Я декан Гриффиндора! – МакГонагалл явно начинает раздражаться. – Естественно, я уделяю больше внимания ученикам своего факультета.
– Известно, что Волдеморт – тогда еще Том Риддл – учился на курс младше вас, – невозмутимо продолжает мадам Янг. – Не послужило ли это причиной некоторой предубежденности против студентов Слизерина, о которой сегодня уже упоминала мисс Гринграсс?
– Если я не хотела брать вас в свой класс трансфигурации, то не потому, что вы учились в Слизерине, Шайенна! – не выдерживает МакГонагалл.
Янг криво усмехается.
– Поверьте, я не свожу с вами счеты. Тем более, в конечном итоге я получила за ТРИТОН «превосходно».
– Шайенна, – вмешивается Кингсли, тщетно стараясь скрыть нервозность. – Вам не кажется, что все эти вопросы не имеют прямого отношения…
– Министр, вы ведь тоже аврор и не хуже меня знаете, насколько важен в любом деле психологический аспект, – невозмутимо возражает Янг. – Факты – это еще не все. После первой войны Визенгамот допустил немало ошибок. Взять хотя бы дело Сириуса Блэка. Необходимо учитывать каждую мелочь, чтобы подобное не повторилось.
Кингсли неохотно кивает.
– Спятить можно, она еще и аврор… – бормочет Рон. – Кажется, я передумал. Лучше пойду торговать мороженым.
– У меня никогда не было предубежденности против слизеринцев, – твердо говорит МакГонагалл. – Просто своих студентов я знала намного лучше, чем всех остальных.
– Но, в таком случае, вы не могли не знать, насколько непростые отношения складывались между вашими студентами и Северусом Снейпом, – замечает Янг. – И также не могли не знать, как далеко заходила их вражда…
– Это были обычные подростковые конфликты! – перебивает МакГонагалл. – Я не спорю, что все были хороши!
– Откуда она знает? – потрясенно спрашивает Гарри. – Откуда она может знать, что было во время учебы Снейпа? Она ведь явно старше них!
Я моргаю, с удивлением разглядывая его взъерошенный затылок. Можно ли быть настолько наивным, с его-то опытом?
– Ну, Гарри, они ведь наверняка всю информацию перед судом подняли, – пожав плечами, шепотом объясняет Гермиона. – Человек, наделенный полномочиями и умеющий задавать правильные вопросы, и не такое может выяснить. А здесь и выяснять нечего – достаточно расспросить студентов, которые учились в Хогвартсе в то же время, и все сразу…
Кингсли многозначительно хмыкает, укоризненно глядя в нашу сторону, и Гермиона замолкает, мучительно краснея.
– Хорошо, – задумчиво произносит мадам Янг. – Сойдемся на том, что подростки нередко ведут себя неразумно и совершают немало ошибок, прежде чем повзрослеют. Расскажите, пожалуйста, о том, что происходило в Хогвартсе, когда Северуса Снейпа назначили директором.
– Мы все считали его предателем и старались досадить ему как можно больше…
– Вы пытались защитить учеников?
– Как могли, – кивает МакГонагалл, подавив вздох. – Но у нас были связаны руки. Кэрроу требовали, чтобы мы сообщали им о каждой их провинности. Мы этого не делали, но открытое неповиновение могло закончиться для нас Азкабаном, и тогда мы тем более не смогли бы никому помочь.
– Возникали ли у вас какие-либо сомнения в отношении Северуса Снейпа?
– Пару раз мелькали смутные мысли, которым я не придавала значения.
– Какие же? – заинтересованно осведомляется Янг.
– Например, когда он назначил Джинни Уизли отработку в больничном крыле, – отвечает МакГонагалл, побарабанив пальцами по жесткому подлокотнику. – Кэрроу запретили пускать туда студентов. А Поппи смогла передать мисс Уизли кое-какие зелья.
– Еще что-то было?
Ох, Мерлин, надеюсь, никто не проговорится о Ризус Моверии! И как я только не подумал раньше! Война есть война, это понятно, но сейчас мы в Министерстве, и в присутствии Визенгамота запрещенные к продаже растения лучше не обсуждать. Не то этот усатый таракан Мендус опять активизируется.
– Да, – подтверждает МакГонагалл. – До этого он никогда не назначал взысканий девочкам. То есть, назначал, конечно, но либо у Филча, либо, как в случае с мисс Уизли, в больничном крыле. Но только не у себя.
– И к какому же выводу вы пришли? – осведомляется мадам Янг.
– Кэрроу были очень жестоки к ученикам, подвергали их физическим наказаниям, – дрогнувшим голосом сообщает МакГонагалл. – Я подумала, что Северус, возможно, просто щадит детей. То, что он может быть заодно с нами, мне в голову не приходило.
– Благодарю вас, профессор, – Янг равнодушно улыбается, явно не растроганная ее переживаниями, и продолжает допрос: – Как нам известно, незадолго до решающей битвы Северусу Снейпу пришлось покинуть школу. Мы знаем, что вы при этом присутствовали. Не могли бы вы рассказать, как это произошло?
– Конечно. Тем вечером Алекто Кэрроу потребовала, чтобы профессор Флитвик пропустил ее в башню Рейвенкло. Не сделать этого он не мог. Нам всем было не по себе от того, что приходится оставлять с ней учеников, поэтому мы решили не ложиться спать, а разделиться и дежурить неподалеку. Долгое время ничего не происходило, а потом я услышала шаги Амикуса Кэрроу, точнее, его одышку. Заглянув за угол, я увидела, что он направляется к лестнице в башню. Я подождала немного и пошла за ним.
– И что же вы обнаружили в башне, профессор МакГонагалл?
– Его сестру, лежащую на полу без сознания. Амикус смертельно испугался гнева Волдеморта и заявил, что свалит все на детей, – с отвращением произносит МакГонагалл. – Я пришла в ярость. Нам почти год приходилось терпеть их выходки, но это стало последней каплей, и я высказала ему все, что о нем думаю. Он взбесился. Тут-то и появился Гарри…
– Значит, Алекто Кэрроу поджидала там Гарри Поттера? – уточняет мадам Янг.
– Видимо, так. Затем появилась Луна Лавгуд – они оба были в гостиной под мантией-невидимкой. Я… оглушила и связала обоих Кэрроу. Гарри сказал, что Волдеморт направляется в школу, и его нужно задержать настолько, насколько это возможно, чтобы успеть эвакуировать учеников. Я отправила Патронусов другим деканам, но не знала, как быть с Северусом. Но по дороге мы его встретили.
– Очень интересно. И как же вы поступили?
– Северус начал расспрашивать меня о Кэрроу и Гарри. Я улучила момент и попыталась его оглушить, но…
– Что значит – улучили момент? – уточняет Янг.
– Это значит, я думала, что он отвлекся на разговор, – раздраженно поясняет МакГонагалл. – Однако Северус отразил мое заклятие. Тогда я применила другое, но он успел спрятаться. Потом мне на помощь пришли профессор Флитвик, профессор Спраут и профессор Слагхорн.
– Они присоединились к вашему… хм… сражению?
– Да… только профессор Слагхорн не участвовал…
Все взгляды обращаются на Слагхорна, который натянуто улыбается и ерзает на скамье.
– Прелестно. Таким образом, вы втроем сражались с одним человеком?
– Северус Снейп – сильный маг, и мы считали его опасным! – отрезает МакГонагалл.
– Ну, с этим я не спорю, – усмехается Янг. – Вы, наверное, сильно пострадали.
– Простите?
– Кажется, я задала простой и конкретный вопрос.
– Нет, – отвечает МакГонагалл, поджав губы. – Мы не пострадали. Гарри и Луна, которые прятались под мантией, тоже.
– Замечательно, – кивает Янг с такой довольной улыбкой, словно только что подтвердилась ее догадка. – Вам так хорошо удаются Щитовые чары, или Северус Снейп патологически не способен попасть в цель?
– Последнее! – выкрикивает Джордж, указывая на то место, где раньше было ухо.
Те, кто в курсе инцидента, прячут усмешки, а все остальные недоуменно переглядываются.
– Я догадываюсь, к чему вы клоните, Шайенна, – произносит МакГонагалл после небольшой паузы. – Северус действительно не пытался на нас напасть. Он только защищался и прятался. Когда мы загнали его в угол, он выпрыгнул в окно. Но мы должны были…
– Подводя итог, получается, – перебивает Янг, – что вы втроем без предупреждения напали на одного человека. И это не считая профессора Слагхорна, который в любой момент мог присоединиться, и двоих подростков под мантией-невидимкой, которые, как показывает практика, тоже на многое способны. Он не пытался сражаться, но вы все равно продолжали атаковать его до тех пор, пока ему не пришлось бежать, рискуя жизнью. Но на вас он так и не напал. Я ничего не перепутала?
– Луна, что, правда, так и было? – недоверчиво спрашиваю я.
– Ага, – подтверждает она с несчастным видом. – Но в ее исполнении это звучит еще ужасней.
– Вы не перепутали, – сухо подтверждает и МакГонагалл тоже. – Но вы должны понимать, что у нас не было иного выхода. Мы считали Северуса приспешником Волдеморта и должны были обезопасить учеников. Странно, что вы этого не осознаете, Шайенна.
– Я не стану спрашивать, какие именно заклятия вы использовали, Минерва, – в тон ей говорит Янг, – хотя по вашему изменившемуся лицу вижу, что это были отнюдь не безвредные Обездвиживающие заклинания. Неужели вас не смутило то, что он даже не пытался сражаться с вами?