KnigaRead.com/

Чарльз Гэннон - Согласно Уставу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чарльз Гэннон, "Согласно Уставу" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В то же время, у команды на мостике был другой объект для наблюдения. Здесь, на главном обзорном экране непрерывно увеличивалась в размерах Клеопатра-216, выглядящая на расстоянии 217 километров, как вытянутая собачья кость шириной в 94 километра. Обращаясь вокруг своей оси каждые пять часов она была довольно подвижной скалой, сопровождаемой на некотором удалении, двумя спутниками, размерами по три и пять километров соответственно. Отвалившиеся от астероида обломки, также составляли ей компанию, отдельные фрагменты варьировались в размерах от футбольного мяча до дома. Это представляло интерес, поскольку от этого зависел размер вражеского корабля, учитывая конечно, что таковой был только один. Корабль мог быть скрыт за любым из нескольких десятков скальных обломков или выступов в видимой области, включая конечно саму огромную Клеопатру.

-- Шкипер, Клеопатра вошла в пределы границ досягаемости наших ракет, -- осипшим голосом произнёс старший канонир. Слова выходили из него тяжело, возможно из-за пересохшего горла.

-- Техник, что на сенсорах? - спросил Ли не глядя на рядового, которому был адресован вопрос.

-- Без изменений, сэр. Конечно, данные могли бы быть точнее, если бы мы подключили активные антенн...

Ли перебил его спокойно, но твёрдо. -- Даже не думайте об этом, рядовой. Мы соблюдаем режим тишины, пока я не отдам приказ.

-- Есть сэр, однако...

-- Мне хорошо известно, что пассивные сенсоры не дают нам полной картины и пропускают гораздо больше целей. Но сейчас, просто обеспечьте нам связь с нашими пассивными активами и держите меня в курсе.

-- Да, сэр.

Берни подплыл ближе. -- Знаете, Лейтенант, вполне вероятно, что у пиратов нет намерения ждать кого-либо на корабле, возможно, они планируют просто пересесть на небольшой челнок, который припрятан в небольшой расщелине, и мы никогда это не заметим.

-- Это возможно, -- допустил Ли.

-- Но вы не верите в это, -- закончил за него Берни.

-- Да, не верю. Учитывая все сложности, которые они преодолели, я просто не...

-- Лейтенант, -- напряжённое восклицание прозвучало в ответ на внезапно вспыхнувшую оранжевую отметку, окрасившую дальний край Клеопатры-216, тепловым следом от нового объекта.

-- Я вижу. Определите координаты возможного источника.

-- Сэр, ничего не выйдет, пока наши удалённые сенсоры не сориентированы на объект.

Берни пожевал губами, глядя на оранжевое пятно.

-- Что может дать сигнал, видимый с такого большого расстояния, и к тому же с пассивных переносных сенсоров. Как считаете?

-- Атомный двигатель, -- ответил Ли категорически.

-- Звучит, так, будто вы ожидали этого, -- сказал Файндер с заднего конца мостика.

Ли повернулся и гаркнул.

-- Сержант, ваше место на вспомогательном мостике на всё время боя. Если этот мостик уничтожат...

Лица вокруг Ли побледнели. Файндер резко отсалютовал. -- Уже там сэр. -- И скрылся.

На лице Берни была улыбка, до тех пор пока Ли не повернул к нему лицо.

-- Мистер де лос Райес, вы единственный на этом мостике кто не зафиксировал противоперегрузочный механизм.

-- Сделаю сию секунду, -- сказал Берни и нервно сглотнул. Он уселся в кресло и затянул ремни.

Голос худощавого техника с Марса, управляющего сенсорами, звучал так, будто он задыхался.

-- Объект нагревается, сэр. Получаю предварительные данные о частицах с высокой энергией...

-- Держу пари, это они, -- пробормотал Ли. -- Приготовьтесь к развороту пассивных сенсоров, только будьте аккуратнее с передачей данных об изменении вектора, не выдайте местоположение обломков, в которых мы прячемся.

-- Есть, сэр. Дистанционные тягачи разворачивают обломки в сторону объекта и формируют сканирующий конус.

Прошла пара секунд, и оранжевая тепловая метка на краю Клеопатры-216 набухла и лопнула, сократившись до грозного красного сгустка.

-- Вампир, вампир! - прокричал техник. -- Он движется, твою же мать!

Ли проигнорировал ругательство. -- Канонир, сенсоры теперь ваши. Определите по ним координаты их эмиссии.

-- Результат будет не особо пригоден для захвата цели, сэр.

-- Я в курсе, рядовой. Мне пока не нужен точный захват. Наши активные бортовые сенсоры всё ещё заглушены, поэтому он даже не знает, что мы его обнаружили. Разве только у него есть экстрасенс, который знает, что мусор вокруг нас скрывает кластер пассивных сенсоров.

Берни одобрительно хмыкнул. -- И вместе с тем, они работают почти как массив направленных тепловых датчиков.

-- В этом и идея. Будем наедятся, что это сработает. Рулевой, приготовьтесь. Штурман, проложите курс в направлении, противоположном курсу вампира.

-- Мы...э, мы убегаем, сэр?

-- Нет, мы увеличиваем дистанцию. И если вы будете и дальше медлить, мистер, я накажу вас, как уклоняющегося от своих служебных обязанностей.

-- Сэр, есть проложить новый курс, сэр!

Механик облизал губы. -- Мне активировать реактор?

-- Пока нет. Сейчас мы излучаем меньше радиации, чем реактор 'Цветка'. Я хочу, чтобы так и продолжалось.

Берни улыбнулся. -- Значит мы скрываемся в радиационной тени лайнера?

-- Надеюсь на это. Канонир, приготовьтесь к массированному ракетному залпу.

-- Сколько птичек сэр?

-- Залп всем что есть.

-- Сэр?

-- Учитывая, насколько быстро этот корабль приближается, думаете, у нас будет шанс сделать второй выстрел?

Канонир сглотнул. -- Есть, залп всем что есть, сэр.

Красный сгусток на экране заметно увеличился, и казалось, приобрёл заострённую форму, а его красный оттенок стал более интенсивным.

-- У этой чёртовой штуковины, тяги вдвое больше чем у нас, -- пробормотал рулевой.

-- Больше почти в пять раз, если я не ошибаюсь, и оставляет такой яркий радиационный след, что чуть ли не светиться в темноте.

-- Чёрт побери. Да сэр, думаю, вы правы, -- произнёс техник.

-- Канонир, у нас есть предварительный захват цели?

-- Всё ещё работаю над этим, сэр. С этими пассивными сенсорами, интерполяция довольно грубая...

-- Техник, вампир уже взял нас на прицел?

-- Нет, хотя ему уже пора бы это сделать, сэр. Он на нужной дистанции. Возможно, он повреждён...

-- Возможно у него ракеты с меньшим диапазоном, чем у нас. Поэтому он надеется, что мы запаникуем при таком его быстром приближении, и от отчаяния откроем огонь с предельной дистанции.

Берни кивнул.

-- Да, он хочет, чтобы мы запустили двигатель, пока он просто тепловое пятно у нас на экране. А когда мы это сделаем, он перехватит инициативу, выполнив взаимный захват цели, отследив нас по нашим же активным датчикам эмиссии, и выпустит ракету по нашим задницам.

Ли кивнул. Он почувствовал, как стали намокать его подмышки.

-- Канонир, ещё раз - у нас есть предварительный захват цели?

-- Ещё нет, и... есть захват! Он нечёткий и неустойчивый, но я вроде как поймал его. Хотя, этого не достаточно, чтобы гарантировать попадание, сэр.

-- Полный залп, Канонир. Траектории ракет согласно текущих данных.

-- Есть сэр. Птички ушли. Сэр, теперь, мы могли бы увеличить шансы на попадание, если бы запустили наш бортовой кластер активных сенсоров.

-- Отрицательно. Сделаем это, когда наши ракеты пролетят пятьдесят процентов пути.

-- Этот момент... произойдёт... прямо...

-- ...Сейчас!

-- Включить активные сенсоры, -- приказал Ли. -- Пошлите новую порцию данных, дайте нашим ракетам надёжный захват цели. Инженерная, энергию на полную. Рулевой, максимальное ускорение от вампира.

-- Передаю ракетам данные целеуказания от активных сенсоров, -- крикнул Канонир. -- Восемьдесят процентов ракет всё ещё в зоне возможного перехвата, сближаются с целью.


В космосе, ракеты более не следовали неточным данным о местоположении цели, переданным с тактических тепловых сенсоров, установленных на, передвигаемых тягачами, фрагментах 'Ароматного Цветка'. Сейчас они использовали поток чистых данных от активных сенсоров, гораздо лучше подходящий для захвата цели, к которой они мчались. Для восьми из десяти ракет, грубо вычисленных координат от пассивных сенсоров оказалось достаточно, чтобы в правильном направлении покрыть шестьдесят процентов дистанции и выйти на точный курс для перехвата цели.

Очевидно, на вражеском корабле полагали, что 'Гато' запустит реактор и задействует свои активные сенсоры одновременно, это был момент, которого они ждали. Теперь же, с восемью несущимися на него ракетами, вампир пытался выполнить манёвр уклонения, отворачивая на девяносто градусов, форсируя свой чудо двигатель, чтобы изменить вектор движения максимально резко. Однако, чудовищное количество ускорения, которое было затрачено на сокращение дистанции с их целью, теперь работало против него. Хотя вражеское судно и могло значительно сменить направление, его настигали ракеты, которые сближаясь со своей целью, неуклонно отслеживали его положение в пространстве и учитывали изменение его вектора движения.

В отчаянной безысходности, неприятель выпустил гроздь собственных ракет, а затем исчез в резкой, яростной вспышке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*