Кривицкий Александр - Учебник белорусского языка
По своему происхождению союзы бывают производные и непроизводные. Непроизводные союзы не соотносятся ни с какими другими словами в языке, имеющими лексическое значение, а потому и воспринимаются носителями языка как извечные: і, а, але, ды, каб, ні, ці и т. д. Производные союзы возникли в результате перехода слов из знаменательных частей речи; эти слова стали указывать лишь на отношения между синтаксическими компонентами предложения. Так, союзы што, таму образовались из местоимения; калі, дзе, як — из наречий; н ібы, быццам — из частиц; хоць, хай — из глаголов и т. д.
Все приведенные выше союзы являются простыми. Однако многочисленны и составные: таму што, для таго каб, нягледзячы на тое што, пасля таго як, у той час як и т. д. Благодаря составным союзам достигается однозначность синтаксического значения, что важно, в частности, для делового и научного стилей (ср., например, клише делового стиля: у сувязі з тым, што; для таго, каб; за кошт таго, што; зыходэячы з таго, што; нягледзячы на тое што и т. д.).
Помимо союзов, в выражении связи между предложениями могут участвовать союзные слова — местоименные слова вопросительного типа, в которых совмещены свойства самостоятельной и служебной части речи. Это местоимения-суідествительные хто, што, местоименные прилагательные які, каторы, чый, местоименные наречия дзе, куды, адкуль, як, чаму, местоименное числительное колькі.
Существенное значение имеет функциональное разделение союзов на сочинительные и подчинительные. Сочинительные союзы оформляют отношения как между членами предложения, так и между простыми предложениями в составе сложного, если эти предложения более или менее равноправны. Подчинительные союзы и союзные слова соединяют части сложного предложения, которые находятся в подчинительной связи между собой. В этом смысле их функция напоминает функцию предлогов, обозначающих подчинительную связь членов предложения. Для связи членов предложения они употребляются редко. Например, в предложениях типа Нявопытны, бо яшчэ вельмі малады, майстар разгублена глядзеў на нас. Ён рабіў усё старанна, хоць і не хутка подчинительные союзы бо, хоць объединяют однородные члены предложения. Кроме того, в простом предложении подчинительными союзами присоединяются сравнительные обороты.
Сочинительные союзы разделяются на:
1) соединительные: і, ды, дый, ні…ні, як…так і, таксама;
2) противительные: а, але, ды (в том же значении, что и але), аднак жа, затое, а то, не толькі…але;
3) распределительные: або…або, альбо…альбо, ці, ці…ці, не то…не то, ці то…ці то;
4) присоединительные: ды і (дый), нават, прытым; в функции присоединительных могут использоваться и другие союзы, если они связывают синтаксические единицы с дополнительной информацией, не содержащейся в первой единице.
У некоторых авторов наблюдается тенденция в любых контекстах заменять союз і союзом ды или дый. Однако такая замена не всегда оправдана, так как их употребление связано с различными контекстными значениями. Союз і имеет значение перечисления равноправных членов предложения или простых предложений в составе сложного: Як пухам, сняжком пасыпала і хвою, і елку, і клён. (Я. Купала) Гугухне голас угары, і шыба ў вокнах забразгоча, і гоман пойдзе па бары. (Я. Колас) Саюз ды имеет значение категоричности, завершенности перечисления, часто придает речи неофициальный, бытовой характер:
Ва ўс іх шчасце на твары вясёлкай гуляе ды ахвоціць да працы святой. (Я. Купала) Жылі сабе дзед ды баба. Вырас засеў небывалы, ды прыгожы, ды прыўдалы, — племя арлянятаў. (Я. Колас) Этот союз употребляется также при повторении слова для усиления Усе балоты ды балоты (Я К. олас) Усе я ды я. Часто и в соединительном значении союз ды сохраняет оттенок противопоставления, в частности в примере Вырас засеў небывалы, ды прыгожы, ды прыўдалы — небывалый, но замечательный Э то значение противопоставления для него является основным, в котором он чаще всего и употребляется Ешце, ды ў вочы не лезьце! Оно может усиливаться различными частицами Вясёлы ходзіць, спявае, ды толькі ўсе гэта не ў час (К Чорны) Падступіцца да гарэўшых цыстэрнаў не было ніякай магчымасці, ды гэта было і небяспечна (М Лынькоў) Слых мой толькі праз момант ловщь музыку ціхага шуму лісця, ды і то мне спачатку здаецца, што гэта ўсе яшчэ шуміць у галаве (Я Брыль)
Союз дый образовался из сочетания ды і и также характерен для разговорного стиля В качестве соединительного союза близок по значению союзам і и ды Палазіў Януш ля воза, выцягнуў рыдлеўку, узяў сякеру дый падаўся (у лес) (Я Скрыган) Этот союз присоединяет члены предложения и предложения, уточняющие, завершающие или обобщающие ранее высказанную мысль Дома практыкавацца няма калі дый нязручна (Я К. олас) Развітаўшыся з Захарам, Андрэй палявымі дарогамі пайшоў, кіруючыся да Апанаса Хмеля Дарога была няблізкая, але дня яшчэ хопіць, дый пагода спрыяе (П Пестрак)
Союз а обычно имеет противительное значение, соединяя противоположные по смыслу члены предложения или предложения, сопоставляя их Смерць героя не прыгнятае жывых, а клі ча да новых подзвігаў (К. Крапіва) Чалавек мой яшчэ ў партызанах загінуў, а Мішка ажно да Берліна дайшоў (Я Брыль) Факт есць факт, а дакумент застаецца дакументам (Я К. олас) Однако он может иметь и прнсоединительное значение Гарьщь агонь, а на агні гатуецца вячэра (М Танк)
Подчинительные союзы по своему значению можно разделить на следующие группы временные, условные, причинные, целевые, уступительные, сравнительные, пояснительные и результативные. Каждая из этих групп связывает части сложноподчиненных предложений в зависимости от отношений, существующих между ними. Перечислим основные подчинительные союзы по группам:
временные калі, пакуль, як, ледзь толькі, чуць, толькі што, чуць што, абы, толькі, з таго часу як, з той пары як, у той час калі, да таго часу пакуль, перш чым, пасля таго як и т д,
условные: калі (б), як (бы), каб, раз, толькі, абы;
причинные: бо, што, паколькі, як, таму што, з прычыны таго што, па той прычыне што, а то;
целевые: каб, абы, для (дзеля) таго каб, з тым каб, затым каб, замест таго каб, на тое каб, для (дзеля) чаго;
уступительные: хоць (хаця), няхай (хай), хіба, балазе, дарма што, нягледзячы на тое што;
сравнительные: як, чым (чымся), нібы, нібыта, быццам. бы, што, каб, аж (ажно). п аколькі, як бы, як быццам, як і, падобна да таго як;
пояснительные: што, як, каб, быццам, нібы, нібыта, як бы, як. б ыццам;
результативные: так што, таму, дык, ад чаго.
СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ
Баханк а (часцей буханка) хлеба — буханка хлеба.
Чвэртка, палова буханкі — четверть, половина буханки.
Чэрствы хлеб, свежы хлеб — черствый хлеб, свежий хлеб.
Батон — батон.
Дайце мне, калі ласка, два рагалікі і дзве булачкі, зважце паўкілаграма абаранкаў.— Дайце мне, пожалуйста, два рогалика и две булочки, взвесьте полкилограмма баранок.
Хлеб свежы? — Але (так), свежы; Не, чэрствы, прывезены ўчора. — Хлеб свежий? — Да, свежий; Нет, черствый, привезен вчера.
Перні к — пряник.
Крэндзель — крендель.
Ватрушка — ватрушка.
Пячэнне — печенье.
Колькі каш т уюць пачак чаю і 100 грамаў кавы? — Сколько стоят пачка чаю и 100 граммов кофе?
Кавярня — кофейня, кафе.
Цукар — сахар.
Цукеркі — конфеты.
Ласункі — сладости.
Воцат — уксус.
Дрожджы. — дрожжи.
Да вострых прыпраў належаць: карыца, перац (чырвоны, чорны, духмяны), гваздзіка, каляндра, гарчыца. — К острым пряностям относятся: корица, перец (красный, черный, душистый), гвоздика, кориандр, горчица.
Папрыка — паприка, красный стручковый перец
Вяндлі на — ветчина, копчености
Вэнджаная шынка — копченый окорок
Зважце, калі ласка, вось гэта колца каўбасы (кілбасы) — Взвесьте, пожалуйста, вот это колечко колбасы
Рыба сыравэнджаная, гарачага вэнджання — рыба сырокопченая, горячего копчения
Вага — весы