Валерий Тархов - Краткий справочник переводчика-международника
деловой подход businesslike attitude / approach
демаркационная линия line of demarcation
демаркация границы demarcation of a boundary
демарш demarche
демилитаризация demilitarization
демилитаризованная зона demilitarized zone
демократические начала democratic principles
демократическое государство democratic state
денонсация denunciation
денонсировать denounce
депозитарий depository state
депонировать deposit
державы-победительницы victorious powers
держать палец на спусковом крючке ядерного оружия have / hold a finger on a nuclear-trigger
джентльменское соглашение gentleman's agreement
диктат dictate
дипломат diplomat / diplomatist
дипломатическая переписка diplomatic correspondence
дипломатическая почта diplomatic mail / bag
дипломатическая практика diplomatic practice
дипломатическая служба diplomatic service
дипломатические каналы diplomatic channels
дипломатические отношения diplomatic relations / intercourse
дипломатические переговоры diplomatic negotiations / talks
дипломатический агент diplomatic agent
дипломатический иммунитет diplomatic immunity
дипломатический корпус diplomatic corps
дипломатический курьер diplomatic courier / messenger
дипломатический персонал diplomatic personnel
дипломатический представитель diplomatic representative / agent
дипломатический протокол diplomatic protocol
дипломатический ранг diplomatic rank
дипломатический статус diplomatic status
дипломатический этикет diplomatic etiquette / decorum
дипломатическим путем by diplomatic means / through diplomatic channels
дипломатическое представительство diplomatic mission
дипломатия diplomacy
дискриминация discrimination
диффамация defamation / libel
для служебного пользования restricted
добрососедские отношения (good) neighborly relations / intercourse
добрые услуги good offices
договаривающиеся стороны contracting parties
договор treaty
договор о дружбе, союзе и взаимной помощи treaty of friendship, alliance and mutual assistance
договор о запрещении ядерных испытаний в атмосфере, космическом пространстве и под водой Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water
договор о нейтралитете treaty of neutrality
договор о ненападении treaty of non-aggression
договоренность (между государствами) agreement / understanding (between states)
договорная практика contractual / treaty practice
договорные долги contract debts
договорные льготы contractual privileges
договорные нормы contractual / treaty rules
договорные обязательства treaty / contractual obligations
договорные права treaty/contractual rights
до истечения срока prior to the expiration of the duration / term
доктрина doctrine
должным образом уполномоченный duly authorized
доминион dominion
дополнительная статья additional article/clause
дополнительный протокол additional protocol
допуск иностранцев на свою территорию admission of aliens into one's territory
достигать соглашения come to an agreement
дружественная страна friendly state / nation
дружественные отношения friendly relations
единообразный правовой режим uniform legal regime / treatment
единство взглядов unanimity / unity of views
жесткий курс tough(er) policy / get tough with ...policy
жестокое обращение maltreatment / illtreatment
животрепещущие проблемы burning issues
жизненные интересы vital interests
заблаговременно (предупредить, уведомить) at a reasonable time (to warn, notify)
зависимость dependence
завоевание conquest
завоевать доверие win confidence / trust
завоевать независимость win /gain independence
заинтересованные государства states / parties concerned
заинтересованные стороны parties concerned
закабаление enslavement / subjugation
заклеймить brand
заключать договор enter into a treaty / conclude a treaty
заключать мир conclude peace
заключение договоров entry into a treaty / conclusion of a treaty
заключительная часть договора concluding clauses
заключительный протокол final protocol
законная сила validity
Закон о защите мира Law in Defense of Peace
законные интересы legitimate interests
законные права народов legitimate rights of peoples
законодательные мероприятия legislative measures
законодательный орган legislative body / legislature
законы и обычаи войны laws and customs of war
закрывать порты для доступа иностранных судов close ports to foreign ships
закрытое море closed sea
закрытое письмо confidential letter
закрытый блок restricted bloc
закрытый договор restricted treaty
закулисный сговор backstage collusion
заложник hostage
занимать господствующее положение occupy / hold a dominant position
занять позицию take a stand / attitude
запасы ядерного оружия stockpiles of nuclear weapons
запрашивать (визу, агреман) apply for (a visa) agrement
запрещать действия prohibit acts / actions
запрещение испытаний ядерного оружия ban / prohibition of nuclear tests
запрещение термоядерного оружия prohibition/ ban of nuclear weapons
запрещенные средства войны prohibited means of war
запуск искусственного спутника launching of a man-made satellite
захват чужих территорий forcible acquisition of foreign territories/seizure of alien territories
захватническая война predatory war
захватническая политика expansionist policy
заход судов в порты entry of vessels into ports
защита культурных ценностей defense of cultural monuments
защита мира defense of peace защита национальных меньшинств protection of national minorities
заявление statement / declaration
злодеяния crimes
знак государственной принадлежности national colors / emblem
знак Красного Креста Red Cross sign
зона безопасности security zone
зона конфликтов и столкновений zone of conflicts and clashes
зона мира peace zone
зона оккупации occupation zone
зона разъединения zone of disengagement
зондировать почву conduct exploratory talks
иго колониализма yoke of colonialism
идеологическая агрессия ideological aggression
изоляция isolation
изъятие из вооружений removal of weapons from national armories
изымать из-под действия закона except from the operation of a law
иметь обязательную силу be binding
иметь одинаковую силу (о текстах договора) be equally authentic
иметь силу закона have the force of a law
иммигрант immigrant
иммиграционная квота immigration quota
иммиграция immigration
иммунитет immunity / immunities
империализм imperialism
империалистическая война imperialist war
империалистическая политика imperialist policy
империалистическое государство imperialist state
инициатор (созыва чего-л.) sponsor
иностранная интервенция foreign intervention
иностранные войска foreign troops
иностранные граждане aliens / foreign nationals
институт (учреждение) institution / establishment
институты международного права institutions of international law
инструкция instruction
инструмент мира instrument of peace
интервенция intervention
интернирование internment
интернированные лица interned persons/ internees
информация information-news
инцидент incident
искажение distortion / misrepresentation
исключение (из договора) exclusion
исключение (из организации) expulsion
исключение (из правила) exception
искусственно раздувать artificially inflate
искусственный спутник земли man-made earth satellite
исполнительный орган executive body
использование космического пространства в мирных целях use of outer space for peaceful purposes
использование космоса в военных целях use of outer space for military purposes
использование силы use of force / recourse to force
использовать в военных целях employ for military purposes
испрашивать агреман seek the agreement
историческая несправедливость historical injustice
исторически сложившиеся границы historically established boundaries
истребление отдельных групп населения по расовым, национальным или религиозным мотивам (геноцид) extermination of national, ethnical, racial or religious groups (genocide)
кабальное соглашение (договор) enslaving agreement / treaty
камень преткновения stumbling-block
капитализм capitalism
капитуляция surrender / capitulation
классовая сущность class nature
классовый характер class nature / character
ключевая проблема key problem
коалиция coalition
кодекс международного права code of international law
кодификация международного права codification of international law
коллективная безопасность collective security
колониализм colonialism
колониалист colonialist
колониальная администрация colonial administration
колониальная война colonial war
колониальная держава colonial power
колониальная политика colonial policy
колониальная страна colonial country
колониальные владения colonial possessions
колониальные власти colonial authorities
колониальный гнет colonial oppression
колониальные захваты colonial seizures
колониальные порядки colonial ways
колониальный режим colonial regime
колонизатор colonizer; colonialist
комбатанты combatants
комиссия добрых услуг good offices commission
комиссия по иностранным делам Foreign Affairs Committee
коммюнике communique
компетенция международного суда jurisdiction of the International Court of Justice
компрометировать какую-л. идею discredit an idea
компромисс compromise
конвенция convention
конвоирование (судов) convoy
конструктивное предложение constructive proposal
консульская конвенция consular convention
консульская служба consular service
консульская юрисдикция consular jurisdiction
консульские сборы consular fees
консульский иммунитет consular immunities and privileges
консульский корпус consular officers / consular corps
консульский округ consular district