Валерий Тархов - Краткий справочник переводчика-международника
атомный шантаж atomic blackmail
атташе attache
аудиенция audience
аутентичный текст authentic text
аэрофоторазведка reconnaissance photography
база base
бактериологическая война bacteriological / germ warfare
бактериологические средства войны bacteriological / germ weapons
бедствия войны scourge of war
беженцы refugees
безатомная зона atom-free zone
безгражданство (апатридизм) statelessness
безоговорочная капитуляция unconditional surrender / capitulation.
без предупреждения without warning / notification
без различия расы, пола, языка и религии without distinction to / irrespective of race, sex, language or religion
безудержная гонка вооружения frenzied armaments drive
безъядерная зона nuclear-free zone
Белая книга White Paper
белый флаг white flag / flag of truce
беседа продолжалась... talk lasted...
беседа протекала в духе talk was held / conducted in an atmosphere of...
беседу записал talk was recorded by...
беспристрастные действия impartial acts
бесспорная юрисдикция indisputable jurisdiction
бессрочное перемирие indefinite armistice / truce
бессрочный договор permanent treaty
благожелательный нейтралитет benevolent neutrality
благожелательный отклик favorable response
благотворительные организации philanthropic institutions
блокада blockade
блокировать решение вопроса block an issue
бойкот boycott
большие и малые государства nations / countries big and small
бомбардировка чужой территории bombardment foreign territory
борец за мир peace fighter / champion of peace
борьба за мир fight for peace
братоубийственная война fratricidal war
брать заложников take hostages
быть аккредитованным в... (стране) be accredited in ... (a country)
быть аккредитованным при... (правительстве) be accredited to
быть закрепленным в (документе) be confirmed in (a document)
быть лишенным юридической силы be deprived of legal validity
быть совместимым с be consistent with...
варварское разрушение городов и деревень wanton destruction of cities and villages
варварство vandalism
вассальная зависимость vassalage
вводить военное (чрезвычайное) положение declare / introduce martial law (state of emergency)
вводить вооруженные силы на территорию другого государства bring troops onto the territory of a state
в дипломатическом порядке in accordance with diplomatic procedure; through diplomatic channels
в должной форме и надлежащем порядке in good and due form
вдохновить агрессии instigator of aggression
ведомство иностранных дел Department of Foreign Affairs
великая держава great power
вербальная нота verbal note
верительные грамоты credentials/letter of credence/letters of credence
вероломное нападение на... treacherous attack on/upon
верховная власть supreme power / authority
верховный комиссар High Commissioner
вести переговоры conduct negotiations / talks
вето veto
взаимная помощь mutual assistance / aid
взаимное ненападение mutual non-aggression
взаимное уважение mutual respect
взаимозависимость interdependence
взаимопонимание mutual understanding
вид на жительство residence permit
виза visa / permit
визировать паспорта visa a passport / affix a visa
владения и арендованные районы на чужих территориях possessions and leased areas in foreign territories
вмешательство во внутренние дела interference in internal affairs
внезапное нападение surprise attack
внешние отношения foreign / external relations
внешняя политика foreign policy
внутреннее море internal / inland sea
внутренние воды internal / national / inclosed waters
внутренние дела domestic / home affairs
внутренняя политика domestic / home policy
во главе с министром иностранных дел headed by the Minister of Foreign Affairs
в одностороннем порядке unilaterally
водородная бомба hydrogen bomb / H-bomb
военная авантюра military adventure
военная блокада military blockade
военная контрабанда contraband of war
военная необходимость military necessity / exigency of war
военная провокация war provocation
военно-воздушная база air base
военно-воздушный атташе air attache
военное положение martial law
военно-морская база naval base
военно-морской атташе naval attache
военнопленный prisoner of war
военно-политический блок military and political bloc
военно-промышленный потенциал military and industrial potential
военные действия hostilities
военный атташе military attache
военный корабль warship
военный объект military target
военный преступник war criminal
воздерживаться от действий refrain from actions
воздерживаться от применения силы refrain from use of force
воздушная война air warfare
воздушное пространство air space / aerial domain
воздушные границы air boundaries
возлагать ответственность на кого-л. place responsibility on / upon
возможность предотвращения войны possibility of prevention of war
возобновлять переговоры resume negotiations
война в нарушение международных договоров, соглашений и обязательств war in violation of international treaties, agreements and/ or obligations / assurances
волеизъявление народа expression of the will of the people
вольный город free city
вооружение торговых судов arming of merchant ships / vessels
вооруженное вмешательство armed intervention
вооруженное нападение armed attack
вооруженные силы armed forces
вооруженный конфликт armed conflict
вооруженный нейтралитет armed neutrality
восстановить дипломатические отношения reestablish diplomatic relations
восстановить права restore rights
восстановление единства restoration / re-establishment of unity
воюющая сторона belligerent
в письменной форме in writing
в пределах компетенции within (the scope of) jurisdiction
в рамках чего-л. within the framework of
временное правительство provisional government
временный поверенный в делах charge d'affaires and interim
вручать (верительные) грамоты (ноту и т. п.) present credentials; hand (over) a note
Всеобщая декларация прав человека The Universal Declaration of Human Rights
всеобщее и полное разоружение general and complete disarmament
всеобщий мир и безопасность universal peace and security
всесторонне рассмотреть give full / all-out consideration to smth.
всесторонний и откровенный обмен мнениями comprehensive and frank exchange of opinion
в силу договора by virtue of a treaty
в совокупности in toto / in the aggregate
в сопровождении accompanied by
встреча в верхах, встреча на высшем уровне summit meeting
встреча глав правительств Heads of Government meeting
вступать в законную силу enter into force / become operative
вторжение на территорию другого государства invasion of the other state's territory
втягивать в орбиту draw into the orbit
в ультимативном тоне in terms of an ultimatum
в устной форме orally / in oral form
в формальном смысле in the formal sense
в ходе переговоров in the course of negotiations
выбор гражданства option of nationality
выводить войска withdraw troops
выдавать визу grant / issue a visa
выдача преступников (экстрадиция) extradition
выносить рекомендации make recommendations
вынужденный заход (в порт) relache force / forced entry
выпад (против) outburst against
выполнять положения договора observe terms / provisions of a treaty
вырабатывать текст draft / work out a text
высадка вооруженных сил landing of armed forces
высокие договаривающиеся стороны high contracting parties
выступить инициатором take the lead in something
высшая власть supreme authority
вытекать из result / flow from
выход из войны withdrawal from a war
выход из гражданства abandonment / renunciation of nationality
выход из организации withdrawal from an organization / disaffiliation with
выяснение точек зрения ascertaining of opinion
гарант guarantor
гарантийный договор treaty of guarantee
гарантия guarantee
геноцид genocide
геополитика geopolitics
гибкая политика flexible policy
глава государства head of the state
глава делегации head of a delegation
глава правительства head of government
глобальная война global war
голые факты naked facts
гонка вооружений arms / armaments race
госпитальное судно hospital ship
государства с различными социальными системами states with different social and political systems
государственная граница state boundary / border
государственная независимость state independence
государственная печать state seal
государственный герб state coat of arms
государственный гимн national anthem
государственный договор state treaty
государственный секретарь Secretary of State
государственный суверенитет national sovereignty
государственный флаг national flag
государство-нарушитель transgressing state
государство-опекун trustee state/ tutelary power
грабеж населения plunder of population
гражданин national / citizen
гражданские и политические права civil and political rights
гражданство nationality / citizenship
грубое нарушение flagrant / gross violation
гуманное обращение humane treatment
гуманность humanity/ humaneness
гуманные идеи и принципы humane ideas and principles
давление извне outside pressure
движение сторонников мира peace movement
двойное гражданство double nationality
двустороннее соглашение bilateral agreement
двусторонние консультации bilateral consultations
дезавуировать disavow
дезинформация misinformation
действенные (эффективные) меры effective measures
действовать в обход положений Устава ООН act in circumvention of the UN Charter
декларация declaration
декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам Declaration on Granting Independence to Colonial Countries and Peoples
декрет decree
делать оговорку make a reservation
делегация delegation
делимитация границы boundary delimitation